changeset c16740708d52 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=c16740708d52 description: Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 95.4% (745 of 781 strings) Translation: Tryton/ir Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/ca/ diffstat: trytond/trytond/ir/locale/ca.po | 21 ++++++++++++++------- 1 files changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diffs (68 lines): diff -r bc6907c2bfd2 -r c16740708d52 trytond/trytond/ir/locale/ca.po --- a/trytond/trytond/ir/locale/ca.po Wed Sep 18 10:39:46 2019 +0000 +++ b/trytond/trytond/ir/locale/ca.po Fri Sep 20 07:34:20 2019 +0000 @@ -1,6 +1,13 @@ # msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n" +"Language: ca\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" msgctxt "field:ir.action,groups:" msgid "Groups" @@ -932,7 +939,7 @@ msgctxt "field:ir.rule.group,rules:" msgid "Tests" -msgstr "Tests" +msgstr "Condicions" msgctxt "field:ir.sequence,code:" msgid "Sequence Code" @@ -1352,7 +1359,7 @@ msgctxt "help:ir.lang,code:" msgid "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646" -msgstr "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646" +msgstr "Etiqueta RFC 4646: http://tools.ietf.org/html/rfc4646" msgctxt "help:ir.lang,parent:" msgid "Code of the exceptional parent" @@ -1402,7 +1409,7 @@ msgctxt "help:ir.queue,scheduled_at:" msgid "When the task can start." -msgstr "Quan la tasca pot ser iniciada" +msgstr "Quan la tasca pot ser iniciada." msgctxt "help:ir.rule,domain:" msgid "" @@ -1427,11 +1434,11 @@ msgctxt "help:ir.rule.group,name:" msgid "Displayed to users when access error is raised for this rule." msgstr "" -"Es mostra als usuaris quan es produeix un error d'accés per aquesta regla" +"Es mostra als usuaris quan es produeix un error d'accés per aquesta regla." msgctxt "help:ir.rule.group,rules:" msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" -msgstr "La regla es compleix si almenys un test és cert." +msgstr "La regla es compleix si almenys una condició és certa." msgctxt "help:ir.trigger,condition:" msgid "" @@ -2201,7 +2208,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_html_editor_save_fail" msgid "Failed to save, please retry." -msgstr "No s'ha pogut desar, si us plau torna-ho a intentar" +msgstr "No s'ha pogut desar, si us plau torna-ho a intentar." msgctxt "model:ir.message,text:msg_id_positive" msgid "ID must be positive."