changeset dc34e7bf70aa in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=dc34e7bf70aa
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/
diffstat:

 modules/stock/locale/ar.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/bg.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/ca.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/stock/locale/cs.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/de.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/stock/locale/el.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/es.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/stock/locale/es_419.po |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/et.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/stock/locale/fa.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/stock/locale/fi.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/fr.po     |  14 ++++++++++++++
 modules/stock/locale/hu.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/id.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/it.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/ja.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/lo.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/lt.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/nl.po     |  21 ++++++++++++++++++---
 modules/stock/locale/pl.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/pt.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/ru.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/sl.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/tr.po     |  13 +++++++++++++
 modules/stock/locale/zh_CN.po  |  13 +++++++++++++
 25 files changed, 336 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (953 lines):

diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ar.po
--- a/modules/stock/locale/ar.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ar.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -862,6 +867,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2674,6 +2683,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/bg.po
--- a/modules/stock/locale/bg.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/bg.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -65,6 +65,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Количество"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Склад"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -875,6 +880,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2707,6 +2716,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Себестойност"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ca.po
--- a/modules/stock/locale/ca.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ca.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -69,6 +69,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantitat"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Magatzem"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Seqüència d'inventari"
@@ -845,6 +850,11 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr "La quantitat d'existències a la ubicació."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr "Els moviments que envien les existències."
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr "Utilitzat per generar el nombre que es dona als inventaris."
@@ -2614,6 +2624,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Valor de cost"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventari"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/cs.po
--- a/modules/stock/locale/cs.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/cs.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -863,6 +868,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2675,6 +2684,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -69,6 +69,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warenlager"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Nummernkreis Inventur"
@@ -843,6 +848,11 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr "Der Lagerbestand im Lagerort."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr "Die Lagerbewegungen für den Warenversand."
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr "Wird zur Generierung von Nummern für Inventuren genutzt."
@@ -2624,6 +2634,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Kosten"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Lagerbestand"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/el.po
--- a/modules/stock/locale/el.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/el.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -862,6 +867,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2674,6 +2683,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/es.po
--- a/modules/stock/locale/es.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/es.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -62,6 +62,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Cantidad"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Almacén"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Secuencia de inventario"
@@ -836,6 +841,11 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr "La cantidad de existencias en la ubicación."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr "Los movimientos que envían las existencias."
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr "Usado para generar el número asignado a los inventarios."
@@ -2606,6 +2616,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Valor de coste"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/es_419.po
--- a/modules/stock/locale/es_419.po    Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/es_419.po    Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Bodega"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -842,6 +847,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2627,6 +2636,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Costo"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/et.po
--- a/modules/stock/locale/et.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/et.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -62,6 +62,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Kogus"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Ladu"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Varude järjestus"
@@ -835,6 +840,11 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr "Kauba kogus asukohas."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr "Kanded mis liigutavad kauba välja"
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr "Kasutatakse varude numbri genereerimiseks"
@@ -2568,6 +2578,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Kuluväärtus"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Kaup"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/fa.po
--- a/modules/stock/locale/fa.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/fa.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -62,6 +62,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "مقدار/تعداد"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "انبار"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "ادامه فهرست دارایی"
@@ -836,6 +841,11 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr "مقدار محصولات در محل."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr "جابجایی هایی که سهام را خارج می کند."
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr "برای تولید تعداد داده شده به موجودی استفاده می شود."
@@ -2595,6 +2605,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "مقدار هزینه"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "فهرست موجودی"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/fi.po
--- a/modules/stock/locale/fi.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/fi.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -862,6 +867,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2674,6 +2683,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/fr.po
--- a/modules/stock/locale/fr.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/fr.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -69,6 +69,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantité"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Entrepôt"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Séquence d'inventaire"
@@ -845,6 +850,11 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr "La quantité de stock à l'emplacement."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr "Les mouvements qui envoient les produits."
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr "Utilisé pour générer le numéro des inventaires."
@@ -2616,6 +2626,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Valeur du coût"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventaire"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/hu.po
--- a/modules/stock/locale/hu.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/hu.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -67,6 +67,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Mennyiség"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Raktár"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -917,6 +922,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2771,6 +2780,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/id.po
--- a/modules/stock/locale/id.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/id.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -69,6 +69,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Gudang"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -840,6 +845,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2566,6 +2575,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/it.po
--- a/modules/stock/locale/it.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/it.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -65,6 +65,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantità"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -916,6 +921,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2772,6 +2781,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ja.po
--- a/modules/stock/locale/ja.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ja.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -862,6 +867,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2660,6 +2669,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/lo.po
--- a/modules/stock/locale/lo.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/lo.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -65,6 +65,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "ຈຳນວນ"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -919,6 +924,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2785,6 +2794,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/lt.po
--- a/modules/stock/locale/lt.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/lt.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -71,6 +71,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Kiekis"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Sandėlys"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Inventorizacijos numeruotė"
@@ -842,6 +847,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2568,6 +2577,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Savikaina"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventorizacija"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/nl.po
--- a/modules/stock/locale/nl.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/nl.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -69,6 +69,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Magazijn"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "voorraad volgorde"
@@ -847,6 +852,11 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr "De hoeveelheid voorraad op de locatie."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr "De bewegingen die de voorraad versturen."
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -1619,8 +1629,8 @@
 "To delete inventory line \"%(line)s\" you must cancel inventory "
 "\"%(inventory)s\"."
 msgstr ""
-"Om inventarisregel \"%(line)s\"  te verwijderen, moet u de inventaris \""
-"%(inventory)s\" annuleren."
+"Om inventarisregel \"%(line)s\"  te verwijderen, moet u de inventaris "
+"\"%(inventory)s\" annuleren."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_line_quantity_positive"
 msgid "Inventory line quantity must be positive."
@@ -1629,7 +1639,8 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_line_unique"
 msgid ""
 "Inventory line \"%(line)s\" is not unique on inventory \"%(inventory)s\"."
-msgstr "Voorraadregel  \"%(line)s\"is niet uniek op voorraad 
\"%(inventory)s\"."
+msgstr ""
+"Voorraadregel  \"%(line)s\"is niet uniek op voorraad \"%(inventory)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_missing_empty_quantity"
 msgid ""
@@ -2627,6 +2638,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Kosten"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventaris"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/pl.po
--- a/modules/stock/locale/pl.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/pl.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -64,6 +64,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Ilość"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Magazyn"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -847,6 +852,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2672,6 +2681,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Wartość kosztu"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/pt.po
--- a/modules/stock/locale/pt.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/pt.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -62,6 +62,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantidade"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Almoxarifado"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Sequência do Inventário"
@@ -839,6 +844,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2668,6 +2677,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Valor de Custo"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventário"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ru.po
--- a/modules/stock/locale/ru.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ru.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -65,6 +65,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Кол-во"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Товарный склад"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -869,6 +874,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2711,6 +2720,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Цена"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/sl.po
--- a/modules/stock/locale/sl.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/sl.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -62,6 +62,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Količina"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Skladišče"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "Štetje inventur"
@@ -839,6 +844,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2665,6 +2674,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Nabavna vrednost"
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
 msgstr "Popis"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/tr.po
--- a/modules/stock/locale/tr.po        Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/tr.po        Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr ""
@@ -862,6 +867,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2665,6 +2674,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"
diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/zh_CN.po
--- a/modules/stock/locale/zh_CN.po     Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/zh_CN.po     Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000
@@ -70,6 +70,11 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "数量"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:res.user,warehouse:"
+msgid "Current Warehouse"
+msgstr "仓库"
+
 msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Inventory Sequence"
 msgstr "库存序列"
@@ -861,6 +866,10 @@
 msgid "The amount of stock in the location."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:res.user,warehouse:"
+msgid "The warehouse that the user works at."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:"
 msgid "Used to generate the number given to inventories."
 msgstr ""
@@ -2682,6 +2691,10 @@
 msgid "Cost Value"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:res.user:"
+msgid "The warehouse that you work at."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Inventory"

Reply via email to