changeset dc34e7bf70aa in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=dc34e7bf70aa description: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tryton/stock Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/ diffstat: modules/stock/locale/ar.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/bg.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/ca.po | 14 ++++++++++++++ modules/stock/locale/cs.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/de.po | 14 ++++++++++++++ modules/stock/locale/el.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/es.po | 14 ++++++++++++++ modules/stock/locale/es_419.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/et.po | 14 ++++++++++++++ modules/stock/locale/fa.po | 14 ++++++++++++++ modules/stock/locale/fi.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/fr.po | 14 ++++++++++++++ modules/stock/locale/hu.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/id.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/it.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/ja.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/lo.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/lt.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/nl.po | 21 ++++++++++++++++++--- modules/stock/locale/pl.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/pt.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/ru.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/sl.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/tr.po | 13 +++++++++++++ modules/stock/locale/zh_CN.po | 13 +++++++++++++ 25 files changed, 336 insertions(+), 3 deletions(-) diffs (953 lines): diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ar.po --- a/modules/stock/locale/ar.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/ar.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -862,6 +867,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2674,6 +2683,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/bg.po --- a/modules/stock/locale/bg.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/bg.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -65,6 +65,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Количество" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Склад" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -875,6 +880,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2707,6 +2716,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Себестойност" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ca.po --- a/modules/stock/locale/ca.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/ca.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -69,6 +69,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Magatzem" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Seqüència d'inventari" @@ -845,6 +850,11 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "La quantitat d'existències a la ubicació." +#, fuzzy +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "Els moviments que envien les existències." + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "Utilitzat per generar el nombre que es dona als inventaris." @@ -2614,6 +2624,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Valor de cost" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Inventari" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/cs.po --- a/modules/stock/locale/cs.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/cs.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -863,6 +868,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2675,6 +2684,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/de.po --- a/modules/stock/locale/de.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/de.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -69,6 +69,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Menge" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warenlager" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Nummernkreis Inventur" @@ -843,6 +848,11 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "Der Lagerbestand im Lagerort." +#, fuzzy +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "Die Lagerbewegungen für den Warenversand." + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "Wird zur Generierung von Nummern für Inventuren genutzt." @@ -2624,6 +2634,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Kosten" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Lagerbestand" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/el.po --- a/modules/stock/locale/el.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/el.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -862,6 +867,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2674,6 +2683,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/es.po --- a/modules/stock/locale/es.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/es.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -62,6 +62,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Almacén" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Secuencia de inventario" @@ -836,6 +841,11 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "La cantidad de existencias en la ubicación." +#, fuzzy +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "Los movimientos que envían las existencias." + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "Usado para generar el número asignado a los inventarios." @@ -2606,6 +2616,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Valor de coste" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Inventario" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/es_419.po --- a/modules/stock/locale/es_419.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/es_419.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Bodega" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -842,6 +847,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2627,6 +2636,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Costo" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/et.po --- a/modules/stock/locale/et.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/et.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -62,6 +62,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Kogus" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Ladu" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Varude järjestus" @@ -835,6 +840,11 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "Kauba kogus asukohas." +#, fuzzy +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "Kanded mis liigutavad kauba välja" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "Kasutatakse varude numbri genereerimiseks" @@ -2568,6 +2578,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Kuluväärtus" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Kaup" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/fa.po --- a/modules/stock/locale/fa.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/fa.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -62,6 +62,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "مقدار/تعداد" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "انبار" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "ادامه فهرست دارایی" @@ -836,6 +841,11 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "مقدار محصولات در محل." +#, fuzzy +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "جابجایی هایی که سهام را خارج می کند." + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "برای تولید تعداد داده شده به موجودی استفاده می شود." @@ -2595,6 +2605,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "مقدار هزینه" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "فهرست موجودی" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/fi.po --- a/modules/stock/locale/fi.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/fi.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -862,6 +867,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2674,6 +2683,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/fr.po --- a/modules/stock/locale/fr.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/fr.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -69,6 +69,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantité" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Entrepôt" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Séquence d'inventaire" @@ -845,6 +850,11 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "La quantité de stock à l'emplacement." +#, fuzzy +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "Les mouvements qui envoient les produits." + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "Utilisé pour générer le numéro des inventaires." @@ -2616,6 +2626,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Valeur du coût" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/hu.po --- a/modules/stock/locale/hu.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/hu.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -67,6 +67,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Raktár" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -917,6 +922,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2771,6 +2780,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/id.po --- a/modules/stock/locale/id.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/id.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -69,6 +69,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Gudang" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -840,6 +845,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2566,6 +2575,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/it.po --- a/modules/stock/locale/it.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/it.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -65,6 +65,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantità" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -916,6 +921,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2772,6 +2781,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ja.po --- a/modules/stock/locale/ja.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/ja.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -862,6 +867,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2660,6 +2669,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/lo.po --- a/modules/stock/locale/lo.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/lo.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -65,6 +65,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "ຈຳນວນ" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -919,6 +924,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2785,6 +2794,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/lt.po --- a/modules/stock/locale/lt.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/lt.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -71,6 +71,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Kiekis" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Sandėlys" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Inventorizacijos numeruotė" @@ -842,6 +847,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2568,6 +2577,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Savikaina" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Inventorizacija" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/nl.po --- a/modules/stock/locale/nl.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/nl.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -69,6 +69,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Magazijn" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "voorraad volgorde" @@ -847,6 +852,11 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "De hoeveelheid voorraad op de locatie." +#, fuzzy +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "De bewegingen die de voorraad versturen." + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -1619,8 +1629,8 @@ "To delete inventory line \"%(line)s\" you must cancel inventory " "\"%(inventory)s\"." msgstr "" -"Om inventarisregel \"%(line)s\" te verwijderen, moet u de inventaris \"" -"%(inventory)s\" annuleren." +"Om inventarisregel \"%(line)s\" te verwijderen, moet u de inventaris " +"\"%(inventory)s\" annuleren." msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_line_quantity_positive" msgid "Inventory line quantity must be positive." @@ -1629,7 +1639,8 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_line_unique" msgid "" "Inventory line \"%(line)s\" is not unique on inventory \"%(inventory)s\"." -msgstr "Voorraadregel \"%(line)s\"is niet uniek op voorraad \"%(inventory)s\"." +msgstr "" +"Voorraadregel \"%(line)s\"is niet uniek op voorraad \"%(inventory)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_missing_empty_quantity" msgid "" @@ -2627,6 +2638,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Kosten" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/pl.po --- a/modules/stock/locale/pl.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/pl.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -64,6 +64,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Ilość" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Magazyn" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -847,6 +852,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2672,6 +2681,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Wartość kosztu" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/pt.po --- a/modules/stock/locale/pt.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/pt.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -62,6 +62,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Almoxarifado" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Sequência do Inventário" @@ -839,6 +844,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2668,6 +2677,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Valor de Custo" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Inventário" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/ru.po --- a/modules/stock/locale/ru.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/ru.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -65,6 +65,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Кол-во" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Товарный склад" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -869,6 +874,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2711,6 +2720,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Цена" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/sl.po --- a/modules/stock/locale/sl.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/sl.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -62,6 +62,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "Količina" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Skladišče" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "Štetje inventur" @@ -839,6 +844,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2665,6 +2674,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "Nabavna vrednost" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Popis" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/tr.po --- a/modules/stock/locale/tr.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/tr.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "Warehouse" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "" @@ -862,6 +867,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2665,6 +2674,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" diff -r 391694fa5091 -r dc34e7bf70aa modules/stock/locale/zh_CN.po --- a/modules/stock/locale/zh_CN.po Mon Sep 30 22:12:24 2019 +0000 +++ b/modules/stock/locale/zh_CN.po Mon Sep 30 22:12:33 2019 +0000 @@ -70,6 +70,11 @@ msgid "Quantity" msgstr "数量" +#, fuzzy +msgctxt "field:res.user,warehouse:" +msgid "Current Warehouse" +msgstr "仓库" + msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Inventory Sequence" msgstr "库存序列" @@ -861,6 +866,10 @@ msgid "The amount of stock in the location." msgstr "" +msgctxt "help:res.user,warehouse:" +msgid "The warehouse that the user works at." +msgstr "" + msgctxt "help:stock.configuration,inventory_sequence:" msgid "Used to generate the number given to inventories." msgstr "" @@ -2682,6 +2691,10 @@ msgid "Cost Value" msgstr "" +msgctxt "view:res.user:" +msgid "The warehouse that you work at." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory"