changeset 35cd32da7f3d in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=35cd32da7f3d
description:
        Translated using Weblate (Indonesian)

        Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

        Translation: Tryton/sale_payment
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_payment/id/
diffstat:

 modules/sale_payment/locale/id.po |  19 +++++++++++++++++--
 1 files changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)

diffs (48 lines):

diff -r 649298b8be07 -r 35cd32da7f3d modules/sale_payment/locale/id.po
--- a/modules/sale_payment/locale/id.po Sun Nov 03 10:46:30 2019 +0000
+++ b/modules/sale_payment/locale/id.po Sun Nov 03 11:11:33 2019 +0000
@@ -1,27 +1,42 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Ferry <[email protected]>\n"
+"Language: id\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 msgctxt "field:sale.sale,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_sale_cancel"
 msgid ""
 "You cannot use sale \"%(sale)s\" on payment \"%(payment)s\" because it is a "
 "cancelled sale."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menggunakan penjualan \"%(sale)s\" pada pembayaran \""
+"%(payment)s\" karena ini adalah penjualan yang dibatalkan."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_sale_draft"
 msgid ""
 "You cannot use sale \"%(sale)s\" on payment \"%(payment)s\" because it is a "
 "draft sale."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menggunakan penjualan \"%(sale)s\" pada pembayaran \""
+"%(payment)s\" karena ini adalah penjualan yang masih dirancang."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_cancel_payment"
 msgid "You cannot cancel sale \"%(sale)s\" because it has payments."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat membatalkan penjualan \"%(sale)s\" karena memiliki "
+"pembayaran."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_draft_payment"
 msgid "You cannot reset to draft sale \"%(sale)s\" because it has payments."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat mengatur ulang ke konsep penjualan \"%(sale)s\" karena "
+"memiliki pembayaran."

Reply via email to