changeset ff3aa33718ec in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ff3aa33718ec
description:
        Translated using Weblate (Hungarian)

        Currently translated at 64.1% (544 of 848 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/hu/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/hu.po |  84 +++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 45 deletions(-)

diffs (288 lines):

diff -r 4ac4b9d21042 -r ff3aa33718ec trytond/trytond/ir/locale/hu.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/hu.po   Tue Mar 30 17:06:35 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/hu.po   Tue Mar 30 16:19:45 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 08:59+0000\n"
 "Last-Translator: Dukai Gábor <gdu...@hey.com>\n"
 "Language: hu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,count:"
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Megszámolás"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,domain:"
 msgid "Domain"
@@ -404,7 +404,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Interval Type"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallum típusa"
 
 msgctxt "field:ir.cron,method:"
 msgid "Method"
@@ -613,7 +613,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.lang,parent:"
 msgid "Parent Code"
-msgstr ""
+msgstr "Főeset"
 
 msgctxt "field:ir.lang,pm:"
 msgid "PM"
@@ -698,7 +698,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.model.button,confirm:"
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Jóváhagyás"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -1036,15 +1036,15 @@
 
 msgctxt "field:ir.sequence,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Utolsó dátum"
+msgstr "Utolsó időpont"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Számkör neve"
+msgstr "Sorszámozás neve"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Lépés távolság"
+msgstr "Ilyen lépésekben növekedjen"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_next:"
 msgid "Next Number"
@@ -1056,7 +1056,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.sequence,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr ""
+msgstr "Szám hossza (hány karakter széles)"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,prefix:"
 msgid "Prefix"
@@ -1068,15 +1068,15 @@
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Dátum felhasználva"
+msgstr "Időpont eltolás"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
-msgstr "Dátum kerekítés"
+msgstr "Időpont kerekítés"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "Számítás módja"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,code:"
 msgid "Sequence Code"
@@ -1084,15 +1084,15 @@
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Utolsó dátum"
+msgstr "Utolsó időpont"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Számkör neve"
+msgstr "Sorszámozás neve"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Lépéstáv"
+msgstr "Ilyen lépésekben növekedjen"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_next:"
 msgid "Next Number"
@@ -1104,7 +1104,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr ""
+msgstr "Szám hossza (hány karakter széles)"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,prefix:"
 msgid "Prefix"
@@ -1116,7 +1116,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Dátum felhasználva"
+msgstr "Időpont eltolás"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
@@ -1132,7 +1132,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Számkör neve"
+msgstr "Sorszámozás neve"
 
 msgctxt "field:ir.session,key:"
 msgid "Key"
@@ -1755,10 +1755,9 @@
 msgid "Record Rules"
 msgstr "Record Rules"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Sequences"
+msgstr "Sorszámozások"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_strict_form"
@@ -2892,7 +2891,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence type"
-msgstr "Számkör típus"
+msgstr "Sorszámozás típusa"
 
 msgctxt "model:ir.session,name:"
 msgid "Session"
@@ -3092,20 +3091,18 @@
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Scheduler"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Sequences"
+msgstr "Sorszámozások"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
 msgstr "Sequences Strict"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequences"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Sequences"
+msgstr "Sorszámozások"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_clean"
@@ -3277,7 +3274,7 @@
 
 msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
+msgstr "nyitott"
 
 msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Activated"
@@ -3305,27 +3302,27 @@
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Dátum decimális"
+msgstr "decimális időpont"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Dátum Hexadecimális"
+msgstr "hexadecimális időpont"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Inkrementális"
+msgstr "növekvő"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Dátum decimális"
+msgstr "decimális időpont"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Dátum Hexadecimális"
+msgstr "hexadecimális időpont"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Inkrementális"
+msgstr "növekvő"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Field"
@@ -3525,33 +3522,31 @@
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"
-msgstr ""
+msgstr "${day}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${month}"
-msgstr ""
+msgstr "${month}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${year}"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "${year}"
+
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Day:"
-msgstr "Nap"
+msgstr "Nap:"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Inkrementális"
+msgstr "Növekvő"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Legend (Placeholders for prefix, suffix)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Előtagban, utótagban használható változók"
+
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Month:"
-msgstr "Hónap"
+msgstr "Hónap:"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp"
@@ -3559,7 +3554,7 @@
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Year:"
-msgstr ""
+msgstr "Év:"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
@@ -3596,7 +3591,6 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Nyomtatás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.module.activate_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"

Reply via email to