changeset dfb585f38ff2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=dfb585f38ff2
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 90.8% (717 of 789 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:

 modules/stock/locale/de.po |  48 ++-------------------------------------------
 1 files changed, 3 insertions(+), 45 deletions(-)

diffs (306 lines):

diff -r b0abe17b0ebf -r dfb585f38ff2 modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po        Wed Apr 14 11:09:34 2021 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po        Wed Apr 14 16:45:42 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-28 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:57+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
 
 msgctxt "field:party.address,delivery:"
 msgid "Delivery"
@@ -206,7 +206,6 @@
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
@@ -509,7 +508,6 @@
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
@@ -562,7 +560,6 @@
 msgid "Origin"
 msgstr "Herkunft"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
@@ -593,7 +590,6 @@
 msgid "Forecast Quantity"
 msgstr "Voraussichtliche Menge"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.products_by_locations,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
@@ -615,7 +611,6 @@
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
@@ -628,12 +623,10 @@
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
@@ -643,7 +636,6 @@
 msgid "Children"
 msgstr "Untergeordnet (Lagerorte)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.tree,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -653,7 +645,6 @@
 msgid "Parent"
 msgstr "Übergeordnet (Lagerort)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
@@ -677,7 +668,6 @@
 msgid "To Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
@@ -687,12 +677,10 @@
 msgid "Internal Quantity"
 msgstr "Interne Menge"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
@@ -710,12 +698,10 @@
 msgid "Unit Digits"
 msgstr "Nachkommastellen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
@@ -725,12 +711,10 @@
 msgid "Internal Quantity"
 msgstr "Interne Menge"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
@@ -954,7 +938,6 @@
 msgid "Transit Location"
 msgstr "Transitlagerort"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.internal,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Warenlager"
@@ -1791,7 +1774,6 @@
 msgid "Returns"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_configuration_form"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -1825,7 +1807,6 @@
 msgid "Products Quantities By Warehouse"
 msgstr "Artikelanzahl je Warenlager"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_open_product_quantities_by_warehouse_move"
 msgid "Stock Moves"
 msgstr "Lagerbewegungen"
@@ -2210,7 +2191,6 @@
 "Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" gelöscht werden kann, muss sie zuerst "
 "annulliert werden."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_company"
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
@@ -2219,10 +2199,9 @@
 msgid "Cost"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_currency_digits"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr "Währung"
+msgstr "Nachkommastellen Währung"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_margin"
 msgid "Margin"
@@ -2232,7 +2211,6 @@
 msgid "Margin Trend"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_number"
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
@@ -2425,87 +2403,72 @@
 msgid "Wait"
 msgstr "Warten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_inventory_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_move_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_cost_price_revision_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_quantities_warehouse_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_product_quantities_warehouse_move_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_margin_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_margin_category_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_margin_product_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_margin_product_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in_return_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_internal_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out_return_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -2623,7 +2586,6 @@
 msgid "Inventory & Stock"
 msgstr "Lager & Inventur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_configuration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -3151,22 +3113,18 @@
 msgid "Draft"
 msgstr "Entwurf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse,product:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variante"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse.move,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse.move,product:"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variante"

Reply via email to