changeset 7e313743ce90 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=7e313743ce90 description: Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 61.0% (670 of 1098 strings) Translation: Tryton/account Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/pt/ diffstat: modules/account/locale/pt.po | 18 +++++++++--------- 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diffs (53 lines): diff -r 4a13c23e5bef -r 7e313743ce90 modules/account/locale/pt.po --- a/modules/account/locale/pt.po Thu Apr 22 07:51:35 2021 +0000 +++ b/modules/account/locale/pt.po Thu Apr 22 07:52:10 2021 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 21:59+0000\n" -"Last-Translator: Pedro <mdfpe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:55+0000\n" +"Last-Translator: Cedric Krier <cedric.kr...@b2ck.com>\n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" msgctxt "field:account.account,active:" msgid "Active" @@ -2400,8 +2400,8 @@ msgctxt "help:account.move.line.template,description:" msgid "Keywords values substitutions are identified by braces ('{' and '}')." msgstr "" -"Substituições de valores de palavras chave são identificados por chaves " -"('{' e '}')" +"Substituições de valores de palavras chave são identificados por chaves ('{' " +"e '}')." msgctxt "help:account.move.line.template,party:" msgid "The name of the 'Party' keyword." @@ -3462,8 +3462,8 @@ "You cannot reconcile line \"%(line)s\" with others because its account " "\"%(account1)s\" is different from \"%(account2)s\"." msgstr "" -"Você não pode reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua conta " -"\"%(account1)s\" é diferente da conta \"%(account2)s\"." +"Você não pode reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua conta \"%(account1)" +"s\" é diferente da conta \"%(account2)s\"." #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_different_parties" @@ -3471,8 +3471,8 @@ "You cannot reconcile line \"%(line)s\" with others because its party " "\"%(party1)s\" is different from \"%(party2)s\"." msgstr "" -"Não é possível reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua pessoa " -"\"%(party1)s\" é diferente de \"%(party2)s\"." +"Não é possível reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua pessoa \"%(party1)" +"s\" é diferente de \"%(party2)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_line_not_valid" msgid "You cannot reconcile non-valid line \"%(line)s\"."