changeset a82a996e4468 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=a82a996e4468
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings)

        Translation: Tryton/sale_subscription
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_subscription/nl/
diffstat:

 modules/sale_subscription/locale/nl.po |  11 +++++++----
 1 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (54 lines):

diff -r d50993e295d9 -r a82a996e4468 modules/sale_subscription/locale/nl.po
--- a/modules/sale_subscription/locale/nl.po    Mon Aug 23 07:36:26 2021 +0000
+++ b/modules/sale_subscription/locale/nl.po    Mon Aug 23 07:40:07 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,subscription_sequence:"
 msgid "Subscription Sequence"
@@ -408,6 +408,8 @@
 "The consumption recurrence of line \"%(line)s\" of subscription "
 "\"%(subscription)s\" does not generate any occurrence."
 msgstr ""
+"De herhaling van verbruik van regel \"%(line)s\" van abonnement \""
+"%(subscription)s\" genereert geen enkele gebeurtenis."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_subscription"
 msgid ""
@@ -422,6 +424,8 @@
 "The invoice recurrence of subscription \"%(subscription)s\" does not "
 "generate any occurrence."
 msgstr ""
+"Het herhalen van de facturering van abonnement \"%(subscription)s\" "
+"genereert geen gebeurtenissen."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_recurrence_rule_invalid_by"
 msgid ""
@@ -449,7 +453,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_subscription_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_subscription"
 msgid "Subscription"
@@ -459,7 +463,6 @@
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnement"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abonnement"

Reply via email to