changeset 7d2e58434d94 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=7d2e58434d94
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/res
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/
diffstat:

 trytond/trytond/res/locale/ar.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/bg.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/ca.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/cs.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/de.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/el.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/es.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/es_419.po |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/et.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/eu.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/fa.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/fi.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/fr.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/gl.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/hi.po     |   7 ++++---
 trytond/trytond/res/locale/hu.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/id.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/it.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/ja.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/lo.po     |  10 +++++++---
 trytond/trytond/res/locale/lt.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/nl.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/pl.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/pt.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/ro.po     |   8 ++++++--
 trytond/trytond/res/locale/ru.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/sl.po     |  10 +++++++---
 trytond/trytond/res/locale/sq.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/sr.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/tr.po     |   2 +-
 trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po  |   8 ++++++--
 31 files changed, 121 insertions(+), 52 deletions(-)

diffs (617 lines):

diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/ar.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ar.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ar.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -361,7 +361,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/bg.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/bg.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/bg.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -362,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ca.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ca.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -347,8 +347,8 @@
 msgstr "La contrasenya està prohibida."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "La contrasenya es massa curta."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -639,6 +639,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Finalitza"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "La contrasenya es massa curta."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Grups d'usuaris"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/cs.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/cs.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/cs.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -365,7 +365,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/de.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/de.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/de.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -347,8 +347,8 @@
 msgstr "Dieses Passwort ist nicht erlaubt."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Das Passwort ist zu kurz."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -640,6 +640,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Fertig"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Das Passwort ist zu kurz."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Benutzergruppen"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/el.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/el.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/el.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -362,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/es.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/es.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/es.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -346,8 +346,8 @@
 msgstr "La contraseña esta prohibida."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "La contraseña es demasiado corta."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -639,6 +639,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Finalizar"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "La contraseña es demasiado corta."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Grupos de usuarios"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/es_419.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/es_419.po      Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/es_419.po      Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -347,7 +347,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/et.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/et.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/et.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -353,8 +353,8 @@
 msgstr "Salasõna on keelatud."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Salasõna on liiga lühike."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -643,6 +643,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Lõpp"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Salasõna on liiga lühike."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Kasutajagrupid"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/eu.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/eu.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/eu.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/fa.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/fa.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/fa.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -353,8 +353,8 @@
 msgstr "رمز عبور ممنوع است."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "رمز عبور خیلی کوتاه است."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -642,6 +642,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "تاریخ پایان"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "رمز عبور خیلی کوتاه است."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "گروه های کاربر"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/fi.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/fi.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/fi.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -362,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/fr.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/fr.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/fr.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -348,8 +348,8 @@
 msgstr "Le mot de passe est interdit."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Le mot de passe est trop court."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -641,6 +641,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Terminer"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Le mot de passe est trop court."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Groupes de l'utilisateur"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/gl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/gl.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/gl.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/hi.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/hi.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/hi.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgctxt "field:ir.action,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
@@ -548,7 +548,8 @@
 msgid ""
 "The password for your account, [1:%(login)s], has been reset.[2:]\n"
 "                You must set a new one from the user's preferences.[3:]\n"
-"                You can connect with this temporary password [4:%(password)s] 
to[5:]\n"
+"                You can connect with this temporary password [4:"
+"%(password)s] to[5:]\n"
 "                [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
 "                [8:%(host)s/#%(database)s]"
 msgstr ""
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/hu.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/hu.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/hu.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -351,8 +351,8 @@
 msgstr "Ilyen jelszó nem engedélyezett."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "A jelszó túl rövid."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -642,6 +642,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Befejezés"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "A jelszó túl rövid."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Felhasználócsoport"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/id.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/id.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/id.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -353,8 +353,8 @@
 msgstr "Kata sandi itu terlarang."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Kata sandi terlalu pendek."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -636,6 +636,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Kata sandi terlalu pendek."
+
 #~ msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
 #~ msgid ", has been reset."
 #~ msgstr ", sudah diatur ulang."
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/it.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/it.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/it.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -359,8 +359,8 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "La password è troppo corta."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -646,6 +646,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "La password è troppo corta."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Gruppi Utente"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/ja.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ja.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ja.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -362,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/lo.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/lo.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/lo.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -358,10 +358,9 @@
 msgid "The password is forbidden."
 msgstr "ລະຫັດຜ່ານນີ້ຖືກຫ້າມໃຊ້"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "ລະຫັດຜ່ານນີ້ສັ້ນໂພດ."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
@@ -653,6 +652,11 @@
 msgid "End"
 msgstr "ສິ້ນສຸດ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "ລະຫັດຜ່ານນີ້ສັ້ນໂພດ."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "ກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ງານ"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/lt.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/lt.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/lt.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -359,8 +359,8 @@
 msgstr "Slaptažodis neleidžiamas."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Slaptažodis per trumpas."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -646,6 +646,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Pabaigti"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Slaptažodis per trumpas."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Naudotojo grupės"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/nl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/nl.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/nl.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -347,8 +347,8 @@
 msgstr "Dit paswoord is verboden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Het paswoord is te kort."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -641,6 +641,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Het paswoord is te kort."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "gebruikersgroepen"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/pl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/pl.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/pl.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -348,8 +348,8 @@
 msgstr "Takie hasło jest niedozwolone."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Hasło jest za krótkie."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -639,6 +639,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Hasło jest za krótkie."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Grupy użytkownika"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/pt.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/pt.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/pt.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -353,8 +353,8 @@
 msgstr "A senha é proibida."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "A senha é muito curta."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -642,6 +642,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Fim"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "A senha é muito curta."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Grupos de Usuários"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/ro.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ro.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ro.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -347,8 +347,8 @@
 msgstr "Parola este interzisă."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Parola este prea scurtă."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -638,6 +638,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "Sfârșit"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Parola este prea scurtă."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Grupuri de utilizatori"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/ru.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ru.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ru.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -362,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/sl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/sl.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/sl.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -358,10 +358,9 @@
 msgid "The password is forbidden."
 msgstr "Geslo je prepovedano."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "Geslo je prekratko."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
@@ -653,6 +652,11 @@
 msgid "End"
 msgstr "Zapri"
 
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "Geslo je prekratko."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "Uporabniške skupine"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/sq.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/sq.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/sq.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/sr.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/sr.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/sr.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -342,7 +342,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/tr.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/tr.po  Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/tr.po  Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -362,7 +362,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
diff -r de2d1f83930c -r 7d2e58434d94 trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po       Wed Oct 13 18:13:11 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po       Wed Oct 13 18:13:26 2021 +0000
@@ -347,8 +347,8 @@
 msgstr "密码已被禁止."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
-msgid "The password is too short."
-msgstr "密码太短."
+msgid "The password must have at least %(length)i characters."
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -635,6 +635,10 @@
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
+#~ msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "密码太短."
+
 #~ msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 #~ msgid "User Groups"
 #~ msgstr "用户组"

Reply via email to