changeset b246ed683e3a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=b246ed683e3a
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 98.1% (54 of 55 strings)

        Translation: Tryton/analytic_budget
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/analytic_budget/de/
diffstat:

 modules/analytic_budget/locale/de.po |  43 +++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (150 lines):

diff -r 7cad69200307 -r b246ed683e3a modules/analytic_budget/locale/de.po
--- a/modules/analytic_budget/locale/de.po      Tue Oct 26 15:54:10 2021 +0000
+++ b/modules/analytic_budget/locale/de.po      Tue Oct 26 20:19:47 2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-19 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 23:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
 msgid "Actual Amount"
-msgstr ""
+msgstr "IST-Betrag"
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Untergeordnet (Budgetposition)"
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
 msgid "Company"
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
 msgid "Current Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
 msgid "Left"
@@ -107,7 +107,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Übergeordnet (Budgetposition)"
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
 msgid "Percentage"
@@ -123,39 +123,42 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
 msgid "Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "SOLL-Betrag (kumuliert)"
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
 msgid "The company that the budget is associated with."
-msgstr ""
+msgstr "Das Unternehmen dem dieses Budget zugeordnet ist."
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
 msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
 msgstr ""
+"Der Prozentsatz der auf die Beträge der Budgetpositionen angewendet wird."
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
 msgid "The total amount booked against the budget line."
-msgstr ""
+msgstr "Der gegen diese Budgetposition gebuchte kumulierte IST-Betrag."
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
 msgid "The amount allocated to the budget line."
-msgstr ""
+msgstr "Der SOLL-Betrag für diese Budgetposition."
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
 msgid "Used to add structure below the budget."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht den Aufbau einer Struktur unterhalb dieser Budgetposition."
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
 msgid "Used to add structure above the budget."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zu einer übergeordneten Budgetposition."
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
 msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
-msgstr ""
+msgstr "Der Prozentsatz des IST-Betrags gegenüber dem SOLL-Betrag."
 
 msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
 msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
 msgstr ""
+"Der kumulierte SOLL-Betrag für diese Budgetposition und den ihr "
+"untergeordneten Positionen."
 
 msgctxt "model:analytic_account.budget,name:"
 msgid "Analytic Budget"
@@ -167,23 +170,23 @@
 
 msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,name:"
 msgid "Copy Analytic Budget"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenrechnungsbudget kopieren"
 
 msgctxt "model:analytic_account.budget.line,name:"
 msgid "Analytic Budget"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenrechnungsbudget"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
 msgid "Analytic Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenrechnungsbudgets"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
 msgid "Budget Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetpositionen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
 msgid "Analytic Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenrechnungsbudgets"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
 msgid "Copy Budget"
@@ -195,7 +198,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
 msgid "Update Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Positionen aktualisieren"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -203,11 +206,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
 msgid "Analytic Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenrechnungsbudgets"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
 msgid "Analytic Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenrechnungsbudgets"
 
 msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
 msgid "%"

Reply via email to