changeset c5a59533a3e3 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c5a59533a3e3 description: Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (134 of 134 strings) Translation: Tryton/country Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/country/de/ diffstat: modules/country/locale/de.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diffs (122 lines): diff -r c8423d08ea7a -r c5a59533a3e3 modules/country/locale/de.po --- a/modules/country/locale/de.po Wed Oct 27 15:24:48 2021 +0000 +++ b/modules/country/locale/de.po Wed Oct 27 10:41:58 2021 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-28 06:10+0000\n" "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" msgctxt "field:country.country,code3:" msgid "3-letters Code" @@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "field:country.country,name:" msgid "Name" -msgstr "Name Staat" +msgstr "Name" msgctxt "field:country.country,subdivisions:" msgid "Subdivisions" -msgstr "Subnationale Einheiten" +msgstr "Regionen" msgctxt "field:country.postal_code,city:" msgid "City" @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:" msgid "Subdivision" -msgstr "Subnationale Einheit" +msgstr "Region" msgctxt "field:country.subdivision,code:" msgid "Code" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "field:country.subdivision,parent:" msgid "Parent" -msgstr "Übergeordnet (Subnationale Einheit)" +msgstr "Übergeordnet (Region)" msgctxt "field:country.subdivision,type:" msgid "Type" @@ -87,31 +87,31 @@ msgctxt "help:country.postal_code,country:" msgid "The country that contains the postal code." -msgstr "Der Staat zu dem die Postleitzahl gehört." +msgstr "Das Land zu dem die Postleitzahl gehört." msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:" msgid "The subdivision where the postal code is." -msgstr "Die subnationale Einheit zu der die Postleitzahl gehört." +msgstr "Die Region zu der die Postleitzahl gehört." msgctxt "help:country.subdivision,code:" msgid "The ISO code of the subdivision." -msgstr "Der ISO-Code der subnationalen Einheit." +msgstr "Der ISO-Code der Region." msgctxt "help:country.subdivision,country:" msgid "The country where this subdivision is." -msgstr "Das Land in dem sich die subnationale Einheit befindet." +msgstr "Das Land in dem sich die Region befindet." msgctxt "help:country.subdivision,name:" msgid "The main identifier of the subdivision." -msgstr "Das Hauptidentifizierungsmerkmal der subnationalen Einheit." +msgstr "Das Hauptidentifizierungsmerkmal der Region." msgctxt "help:country.subdivision,parent:" msgid "Add subdivision below the parent." -msgstr "Subnationale Einheiten hinzufügen." +msgstr "Regionen hinzufügen." msgctxt "model:country.country,name:" msgid "Country" -msgstr "Staat" +msgstr "Land" msgctxt "model:country.postal_code,name:" msgid "Postal Code" @@ -119,11 +119,11 @@ msgctxt "model:country.subdivision,name:" msgid "Subdivision" -msgstr "Subnationale Einheit" +msgstr "Region" msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form" msgid "Countries" -msgstr "Staaten" +msgstr "Länder" msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form" msgid "Postal Codes" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form" msgid "Countries" -msgstr "Staaten" +msgstr "Länder" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administration" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "State" -msgstr "Staat" +msgstr "Land" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Territorial unit"