changeset ed09b2563399 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ed09b2563399 description: Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 76.6% (23 of 30 strings) Translation: Tryton/account_receivable_rule Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_receivable_rule/es/ diffstat: modules/account_receivable_rule/locale/es.po | 59 +++++++++++++++++---------- 1 files changed, 37 insertions(+), 22 deletions(-) diffs (156 lines): diff -r 13809c613839 -r ed09b2563399 modules/account_receivable_rule/locale/es.po --- a/modules/account_receivable_rule/locale/es.po Thu Apr 21 18:57:34 2022 +0000 +++ b/modules/account_receivable_rule/locale/es.po Thu Apr 21 15:54:01 2022 +0000 @@ -1,10 +1,25 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-22 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-22 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" + msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" msgid "Receivable Rules" msgstr "" msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" msgid "Account Party Required" @@ -12,23 +27,23 @@ msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" msgid "Account Payable" -msgstr "" +msgstr "Cuenta a pagar" msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" msgid "Account Receivable" -msgstr "" +msgstr "Cuenta a cobrar" msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas" msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" msgid "Overflow Account" @@ -36,11 +51,11 @@ msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" msgid "Priorities" -msgstr "" +msgstr "Prioridades" msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" msgid "Account Party Required" @@ -48,15 +63,15 @@ msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" msgid "Account Payable" -msgstr "" +msgstr "Cuenta a pagar" msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" msgid "Account Receivable" -msgstr "" +msgstr "Cuenta a cobrar" msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" msgid "Only Reconcile" @@ -64,7 +79,7 @@ msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla" msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" msgid "" @@ -78,7 +93,7 @@ msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" msgid "Account Receivable Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla cuenta a cobrar" msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" msgid "Account Receivable Rule Account" @@ -86,36 +101,36 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" msgid "Account Receivable Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas cuenta a cobrar" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" msgid "Only one active rule is allowed by account." -msgstr "" +msgstr "Solo se permite una regla activa por cuenta." msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" msgid "Only one account is allowed by rule." -msgstr "" +msgstr "Solo se permite una cuenta por regla." msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" msgid "User in companies" -msgstr "" +msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" msgid "Account Receivable Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas cuenta a cobrar" msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" msgid "Account, Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Cuenta, fecha de vencimiento" msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" msgid "Maturity Date, Account" -msgstr "" +msgstr "Fecha de vencimiento, cuenta" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Apply Account Receivable Rules" -msgstr "" +msgstr "Aplicar reglas cuenta a cobrar"