changeset 3ec08b8281f7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=3ec08b8281f7
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

        Translation: Tryton/analytic_account
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/analytic_account/de/
diffstat:

 modules/analytic_account/locale/de.po |  33 +++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diffs (131 lines):

diff -r cb89dbefd997 -r 3ec08b8281f7 modules/analytic_account/locale/de.po
--- a/modules/analytic_account/locale/de.po     Thu Apr 28 14:29:07 2022 +0000
+++ b/modules/analytic_account/locale/de.po     Thu Apr 28 13:33:34 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 14:50+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 
 msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
 msgid "Analytic Lines"
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
 msgid "Root Analytic"
-msgstr "Wurzelkonto Kostenstelle"
+msgstr "Wurzelkostenstelle"
 
 msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
 msgid "Balance"
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
 msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+msgstr "Wurzelkostenstelle"
 
 msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
 msgid "State"
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+msgstr "Kostenstelle"
 
 msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
 msgid "Parent"
@@ -107,11 +107,11 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
 msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
+msgstr "Wurzelkostenstelle"
 
 msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
 msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+msgstr "Kostenstelle"
 
 msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
 msgid "Company"
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
 msgid "Analytic Accounts Size"
-msgstr "Kostenstellen"
+msgstr "Kostenstellengröße"
 
 msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
 msgid "Company"
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 msgctxt "model:analytic_account.open_chart.start,name:"
 msgid "Open Chart of Accounts"
-msgstr "Kontenplan öffnen"
+msgstr "Kostenstellenplan öffnen"
 
 msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
 msgid "Analytic Rule"
@@ -199,11 +199,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
 msgid "Accounts"
-msgstr "Konten"
+msgstr "Kostenstellen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
 msgid "Accounts"
-msgstr "Konten"
+msgstr "Kostenstellen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree2"
 msgid "Analytic Accounts"
@@ -219,7 +219,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
 msgid "Open Account"
-msgstr "Konto eröffnen"
+msgstr "Kostenstelle öffnen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_chart"
 msgid "Open Chart of Analytic Accounts"
@@ -233,12 +233,13 @@
 msgid ""
 "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be 100%%."
 msgstr ""
-"Um Konto \"%(account)s\" speichern zu können, muss die Summe aller "
+"Um Kostenstelle \"%(account)s\" speichern zu können, muss die Summe aller "
 "Verteilungen 100%% ergeben."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
 msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
-msgstr "Es ist nur ein Konto per Kostenstelle und Ursprung möglich."
+msgstr ""
+"Es ist nur eine Kostenstelle pro Wurzelkostenstelle und Ursprung möglich."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
 msgid "Apply Analytic Rules"
@@ -262,11 +263,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
 msgid "Accounts"
-msgstr "Konten"
+msgstr "Kostenstellen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
 msgid "Accounts"
-msgstr "Konten"
+msgstr "Kostenstellen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
 msgid "Analytic"

Reply via email to