changeset 9f22e91bc50b in modules/stock_supply:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/stock_supply?cmd=changeset&node=9f22e91bc50b
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/bg.po     |   9 +++++++++
 locale/ca.po     |   8 ++++++++
 locale/cs.po     |   8 ++++++++
 locale/de.po     |   8 ++++++++
 locale/es.po     |   8 ++++++++
 locale/es_419.po |   9 +++++++++
 locale/et.po     |   9 +++++++++
 locale/fa.po     |   9 +++++++++
 locale/fi.po     |   8 ++++++++
 locale/fr.po     |   8 ++++++++
 locale/hu.po     |   9 +++++++++
 locale/id.po     |   8 ++++++++
 locale/it.po     |  10 +++++++++-
 locale/lo.po     |   8 ++++++++
 locale/lt.po     |   8 ++++++++
 locale/nl.po     |  10 +++++++++-
 locale/pl.po     |   9 +++++++++
 locale/pt.po     |   9 +++++++++
 locale/ro.po     |   8 ++++++++
 locale/ru.po     |   9 +++++++++
 locale/sl.po     |   9 +++++++++
 locale/tr.po     |   8 ++++++++
 locale/zh_CN.po  |   8 ++++++++
 23 files changed, 195 insertions(+), 2 deletions(-)

diffs (602 lines):

diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/bg.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,11 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Местонахождение на склад"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Местонахождение на склад"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -78,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/ca.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Magatzem"
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Magatzems"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr "Deixeu-lo buit per no tenir una ubicació d'excessos per defecte."
@@ -78,6 +82,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr "Deixeu-lo buit per no tenir una ubicació de proveïment per defecte."
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr "Si es deixa en blanc s'utilitzen tots els magatzems."
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Regles de proveïment"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/cs.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -79,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/de.po
--- a/locale/de.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/de.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Logistikstandort"
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Logistikstandorte"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -80,6 +84,10 @@
 msgstr ""
 "Leer lassen, wenn kein Standardbereitstellungsort verwendet werden soll."
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr "Leer lassen, um alle Logistikstandorte zu verwenden."
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Bestellpunkte"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/es.po
--- a/locale/es.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/es.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Ubicación del almacén"
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Almacenes"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr "Dejarlo vacío para no tener una ubicación de excesos por defecto."
@@ -79,6 +83,10 @@
 msgstr ""
 "Dejarlo vacío para no tener una ubicación de abastecimiento por defecto."
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr "Si está vacío se utilizan todos los almacenes."
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Reglas de abastecimiento"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/es_419.po  Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,11 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Ubicación de la bodega"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Ubicación de la bodega"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -78,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr ""
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/et.po
--- a/locale/et.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/et.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,11 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Lao asukoht"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Lao asukoht"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -78,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Tellimiskohad"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/fa.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,11 @@
 msgstr "مکان انبار"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "مکان انبار"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr "برای بدون لبریز پیش فرض، خالی بگذارید"
@@ -80,6 +85,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr "برای تأمین کننده غیرپیش فرض خالی بگذارید"
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "نقاط سفارش"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/fi.po
--- a/locale/fi.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/fi.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -79,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/fr.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Entrepôt"
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Entrepôts"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr "Laissez vide pour aucun surplus par défaut."
@@ -78,6 +82,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr "Laissez vide pour aucun approvisionnement par défaut."
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr "Si vide, tous les entrepôts sont utilisés."
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Règles d'approvisionnement"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/hu.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -72,6 +72,11 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Raktár"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Raktár"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -84,6 +89,10 @@
 "Hagyja üresen, ha nem szeretne a tárhelyre érkező rendelésekhez "
 "automatikusan készletet a beszerzési tárhelyről áthozni."
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Újrarendelési pontok"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/id.po
--- a/locale/id.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/id.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -78,6 +82,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr ""
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/it.po
--- a/locale/it.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/it.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -74,6 +74,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -82,6 +86,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Order Points"
@@ -193,7 +201,7 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "view:stock.supply.start:"
 msgid "Supply Stock?"
-msgstr "Supply Stock"
+msgstr "Fornire Stock?"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/lo.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -76,6 +76,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -84,6 +88,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/lt.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -79,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/nl.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
 msgid "Overflowing Location"
-msgstr "locatie overschot (surplus)"
+msgstr "Overschot locatie"
 
 msgctxt "field:stock.order_point,product:"
 msgid "Product"
@@ -70,6 +70,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Magazijnlocatie"
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Magazijnen"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr "Laat leeg als er geen opslaglocatie wordt gebruikt voor overschotten."
@@ -78,6 +82,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr "Laat leeg als er geen opslaglocatie wordt gebruikt voor overschotten."
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr "Indien leeg worden alle magazijnen gebruikt."
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Bestel punten"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/pl.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,11 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Lokalizacja magazynu"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Lokalizacja magazynu"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -79,6 +84,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/pt.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,11 @@
 msgstr "Localização do Almoxarifado"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Localização do Almoxarifado"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr "Deixe vazio para nenhum transbordo padrão"
@@ -80,6 +85,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr "Deixe vazio para nenhum abastecimento padrão"
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/ro.po
--- a/locale/ro.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/ro.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -78,6 +82,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr ""
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/ru.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -70,6 +70,11 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr "Местополжение на складе"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Местополжение на складе"
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -78,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/sl.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,11 @@
 msgstr "Skladišče"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Skladišče"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr "Pusti prazno, če ni privzetega preliva"
@@ -80,6 +85,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr "Pusti prazno, če ni privzete preskrbe"
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/tr.po
--- a/locale/tr.po      Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/tr.po      Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -71,6 +71,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -79,6 +83,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Order Points"
diff -r 51462f7029f5 -r 9f22e91bc50b locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Mon Apr 25 18:11:20 2022 +0200
+++ b/locale/zh_CN.po   Mon May 02 10:32:23 2022 +0200
@@ -72,6 +72,10 @@
 msgid "Warehouse Location"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
 msgid "Leave empty for no default overflowing."
 msgstr ""
@@ -80,6 +84,10 @@
 msgid "Leave empty for no default provisioning."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:stock.supply.start,warehouses:"
+msgid "If empty all warehouses are used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
 msgid "Order Points"
 msgstr "Order Points"

Reply via email to