changeset f829565bacbf in modules/timesheet:default details: https://hg.tryton.org/modules/timesheet?cmd=changeset&node=f829565bacbf description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/id.po | 14 +++++++------- locale/nl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diffs (271 lines): diff -r 87d05202fd06 -r f829565bacbf locale/id.po --- a/locale/id.po Sat Apr 16 18:30:20 2022 +0200 +++ b/locale/id.po Mon May 02 10:32:23 2022 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:" msgid "Employee" -msgstr "Pegawai" +msgstr "Karyawan" msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,end_date:" msgid "End Date" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:" msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:" msgid "Month" @@ -36,11 +36,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durasi" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:" msgid "Employee" -msgstr "Pegawai" +msgstr "Karyawan" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:" msgid "Week" @@ -64,11 +64,11 @@ msgctxt "field:timesheet.line,duration:" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durasi" msgctxt "field:timesheet.line,employee:" msgid "Employee" -msgstr "Pegawai" +msgstr "Karyawan" msgctxt "field:timesheet.line,uuid:" msgid "UUID" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,employee:" msgid "Employee" -msgstr "Pegawai" +msgstr "Karyawan" msgctxt "field:timesheet.work,company:" msgid "Company" diff -r 87d05202fd06 -r f829565bacbf locale/nl.po --- a/locale/nl.po Sat Apr 16 18:30:20 2022 +0200 +++ b/locale/nl.po Mon May 02 10:32:23 2022 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:" msgid "Duration" -msgstr "duur" +msgstr "Duur" msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:" msgid "Employee" @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:" msgid "Duration" -msgstr "duur" +msgstr "Duur" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:" msgid "Employee" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:" msgid "Duration" -msgstr "duur" +msgstr "Duur" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:" msgid "Employee" @@ -60,11 +60,11 @@ msgctxt "field:timesheet.line,description:" msgid "Description" -msgstr "Specificatie" +msgstr "Omschrijving" msgctxt "field:timesheet.line,duration:" msgid "Duration" -msgstr "duur" +msgstr "Duur" msgctxt "field:timesheet.line,employee:" msgid "Employee" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "field:timesheet.work,duration:" msgid "Timesheet Duration" -msgstr "Urenstaatduur" +msgstr "Duur" msgctxt "field:timesheet.work,name:" msgid "Name" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "help:timesheet.line,company:" msgid "The company on which the time is spent." -msgstr "Het bedrijf waaraan de tijd wordt besteed." +msgstr "Het bedrijf waarin de tijd wordt besteed." msgctxt "help:timesheet.line,date:" msgid "When the time is spent." @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "help:timesheet.line,description:" msgid "Additional description of the work done." -msgstr "Aanvullende beschrijving van het verrichte werk." +msgstr "Aanvullende omschrijving van het verrichte werk." msgctxt "help:timesheet.line,employee:" msgid "The employee who spends the time." @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "help:timesheet.work,company:" msgid "Make the work belong to the company." -msgstr "Wijs het werk toe aan het bedrijf." +msgstr "Koppel het werk aan het bedrijf." msgctxt "help:timesheet.work,duration:" msgid "Total time spent on this work." @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "help:timesheet.work,origin:" msgid "Use to relate the time spent to other records." -msgstr "Gebruiken om de bestede tijd te relateren aan andere records." +msgstr "Gebruik om de bestede tijd te relateren aan andere records." msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_end_date:" msgid "Restrict adding lines after the date." @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_lines:" msgid "Spend time on this work." -msgstr "Besteed tijd aan dit werk." +msgstr "Tijd besteed aan dit werk." msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_start_date:" msgid "Restrict adding lines before the date." @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "help:timesheet.work.context,to_date:" msgid "Do not take into account lines after the date." -msgstr "Houd geen rekening met regels vóór de datum." +msgstr "Houd geen rekening met regels na de datum." msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form" msgid "Hours per Employee" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Lines" -msgstr "Lijnen" +msgstr "Regels" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work" msgid "Timesheet Lines" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all" msgid "All" -msgstr "Alle" +msgstr "Alles" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_open" msgid "Open" @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." msgstr "" -"De bedrijven geassocieerd met werk \"%(work)s\" en de oorsprong ervan " +"De bedrijven gekoppeld aan het werk \"%(work)s\" en de oorsprong ervan " "verschillen." msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" msgid "Any employee hours" -msgstr "alle medewerkers uren" +msgstr "Elke medewerkers uren" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employees" msgid "Own employee hours" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" msgid "Any timesheet line" -msgstr "eender welke tijdregistratieregel" +msgstr "Elke tijdsregistratie regel" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" @@ -294,11 +294,11 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form" msgid "Lines" -msgstr "Lijnen" +msgstr "Regels" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting" msgid "Reporting" -msgstr "Rapporten" +msgstr "Rapportage" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_timesheet" msgid "Timesheet" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin" msgid "Timesheet Administration" -msgstr "Urenregistratie administratie" +msgstr "Tijdsregistratie administratie" msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:" msgid "Hours per Employee" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "model:timesheet.hours_employee.context,name:" msgid "Hours per Employee Context" -msgstr "Uren per werknemer context" +msgstr "Context uren per werknemer" msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:" msgid "Hours per Employee per Month" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "model:timesheet.line.enter.start,name:" msgid "Enter Lines" -msgstr "Lijnen invoeren" +msgstr "Voer regels in" msgctxt "model:timesheet.work,name:" msgid "Work" @@ -354,11 +354,11 @@ msgctxt "view:timesheet.hours_employee:" msgid "Duration" -msgstr "duur" +msgstr "Duur" msgctxt "view:timesheet.line:" msgid "Duration" -msgstr "duur" +msgstr "Duur" msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,end:" msgid "Cancel" @@ -366,4 +366,4 @@ msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,enter:" msgid "Enter" -msgstr "invoeren" +msgstr "Invoeren"
