changeset 1313c420bc54 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1313c420bc54 description: Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 8.2% (78 of 944 strings) Translation: Tryton/ir Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/eu/ diffstat: trytond/trytond/ir/locale/eu.po | 160 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 files changed, 80 insertions(+), 80 deletions(-) diffs (413 lines): diff -r 8416842de5df -r 1313c420bc54 trytond/trytond/ir/locale/eu.po --- a/trytond/trytond/ir/locale/eu.po Fri Oct 28 12:55:43 2022 +0000 +++ b/trytond/trytond/ir/locale/eu.po Fri Oct 28 13:06:43 2022 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Imanol Valero <imanol.val...@live.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-28 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n" "Language: eu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" msgctxt "field:ir.action,icon:" msgid "Icon" @@ -15,23 +15,23 @@ msgctxt "field:ir.action,keywords:" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Teklatu ekintzak" msgctxt "field:ir.action,name:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" msgctxt "field:ir.action,records:" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Erregistroak" msgctxt "field:ir.action,type:" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mota" msgctxt "field:ir.action,usage:" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Erabilera" msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_domains:" msgid "Domains" @@ -39,291 +39,291 @@ msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_views:" msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Bistak" msgctxt "field:ir.action.act_window,action:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" msgctxt "field:ir.action.act_window,context:" msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Testuinguruaren balioa" msgctxt "field:ir.action.act_window,context_domain:" msgid "Context Domain" -msgstr "" +msgstr "Testuinguruaren domeinua" msgctxt "field:ir.action.act_window,context_model:" msgid "Context Model" -msgstr "" +msgstr "Testuinguruaren modeloa" msgctxt "field:ir.action.act_window,domain:" msgid "Domain Value" -msgstr "" +msgstr "Testuinguruaren balioa" msgctxt "field:ir.action.act_window,domains:" msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domeinua" msgctxt "field:ir.action.act_window,icon:" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" msgctxt "field:ir.action.act_window,keywords:" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Teklatu ekintzak" msgctxt "field:ir.action.act_window,limit:" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Muga" msgctxt "field:ir.action.act_window,name:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" msgctxt "field:ir.action.act_window,order:" msgid "Order Value" -msgstr "" +msgstr "Orden balioa" msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_context:" msgid "PySON Context" -msgstr "" +msgstr "PySON testuingurua" msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_domain:" msgid "PySON Domain" -msgstr "" +msgstr "PySON domeinua" msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_order:" msgid "PySON Order" -msgstr "" +msgstr "PySON ordena" msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_search_value:" msgid "PySON Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "PySON bilaketa irizpidea" msgctxt "field:ir.action.act_window,records:" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Erregistroak" msgctxt "field:ir.action.act_window,res_model:" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modeloa" msgctxt "field:ir.action.act_window,search_value:" msgid "Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "Bilaketa irizpidea" msgctxt "field:ir.action.act_window,type:" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mota" msgctxt "field:ir.action.act_window,usage:" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Erabilera" msgctxt "field:ir.action.act_window,views:" msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Bistak" msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,act_window:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,count:" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Zenbaketa" msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,domain:" msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeinua" msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,name:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" msgctxt "field:ir.action.act_window.view,act_window:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" msgctxt "field:ir.action.act_window.view,view:" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Bista" msgctxt "field:ir.action.keyword,action:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" msgctxt "field:ir.action.keyword,keyword:" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Teklatu ekintza" msgctxt "field:ir.action.keyword,model:" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modeloa" msgctxt "field:ir.action.report,action:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" msgctxt "field:ir.action.report,direct_print:" msgid "Direct Print" -msgstr "" +msgstr "Inprimaketa zuzena" msgctxt "field:ir.action.report,extension:" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Luzapena" msgctxt "field:ir.action.report,icon:" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" msgctxt "field:ir.action.report,is_custom:" msgid "Is Custom" -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatua da" msgctxt "field:ir.action.report,keywords:" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Teklatu ekintzak" msgctxt "field:ir.action.report,model:" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modeloa" msgctxt "field:ir.action.report,module:" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modulua" msgctxt "field:ir.action.report,name:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" msgctxt "field:ir.action.report,record_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Erregistroaren izena" msgctxt "field:ir.action.report,records:" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Erregistroak" msgctxt "field:ir.action.report,report:" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiaren-bidea" msgctxt "field:ir.action.report,report_content:" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Edukia" msgctxt "field:ir.action.report,report_content_custom:" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Edukia" msgctxt "field:ir.action.report,report_content_html:" msgid "Content HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML edukia" msgctxt "field:ir.action.report,report_content_name:" msgid "Content Name" -msgstr "" +msgstr "Edukiaren izena" msgctxt "field:ir.action.report,report_name:" msgid "Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Barne-izena" msgctxt "field:ir.action.report,single:" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Bakarra" msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:" msgid "Template Extension" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu mota" msgctxt "field:ir.action.report,translatable:" msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Itzulgarria" msgctxt "field:ir.action.report,type:" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mota" msgctxt "field:ir.action.report,usage:" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Erabilera" msgctxt "field:ir.action.url,action:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" msgctxt "field:ir.action.url,icon:" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" msgctxt "field:ir.action.url,keywords:" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Teklatu ekintzak" msgctxt "field:ir.action.url,name:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" msgctxt "field:ir.action.url,records:" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Erregistroak" msgctxt "field:ir.action.url,type:" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mota" msgctxt "field:ir.action.url,url:" msgid "Action Url" -msgstr "" +msgstr "URL ekintza" msgctxt "field:ir.action.url,usage:" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Erabilera" msgctxt "field:ir.action.wizard,action:" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" msgctxt "field:ir.action.wizard,icon:" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" msgctxt "field:ir.action.wizard,keywords:" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Teklatu ekintzak" msgctxt "field:ir.action.wizard,model:" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modeloa" msgctxt "field:ir.action.wizard,name:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" msgctxt "field:ir.action.wizard,records:" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Erregistroak" msgctxt "field:ir.action.wizard,type:" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mota" msgctxt "field:ir.action.wizard,usage:" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Erabilera" msgctxt "field:ir.action.wizard,window:" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Leihoa" msgctxt "field:ir.action.wizard,wiz_name:" msgid "Wizard name" -msgstr "" +msgstr "Laguntzailearen izena" msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources:" msgid "Copy to Resources" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu baliabideetara" msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources_visible:" msgid "Copy to Resources Visible"