changeset 5fe492515abc in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=5fe492515abc description: Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: Tryton/sale_product_recommendation_association_rule Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_product_recommendation_association_rule/de/ diffstat: modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/de.po | 18 +++++----- 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diffs (64 lines): diff -r cf2673d01d28 -r 5fe492515abc modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/de.po --- a/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/de.po Fri Oct 28 13:35:16 2022 +0000 +++ b/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/de.po Fri Oct 28 13:47:56 2022 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-27 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n" +"Last-Translator: Udo Spallek <ud...@virtual-things.biz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgctxt "help:sale.product.association.rule,confidence:" msgid "Probability of consequents, given antecedents." -msgstr "" +msgstr "Die Häufigkeit der Folgeartikel bei gegebenen ursächlichen Artikeln." msgctxt "help:sale.product.association.rule,conviction:" msgid "The frequency that the rule makes an incorrect prediction." -msgstr "" +msgstr "Die Häufigkeit mit der die Regel falsche Vorhersagen trifft." msgctxt "help:sale.product.association.rule,lift:" msgid "" @@ -115,23 +115,23 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_product_association_rule_form" msgid "Sale Association Rules" -msgstr "" +msgstr "Verkauf Assoziationsregeln" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_association_rule_form" msgid "Sale Association Rules" -msgstr "" +msgstr "Verkauf Assoziationsregeln" msgctxt "model:sale.product.association.rule,name:" msgid "Product Association Rule" -msgstr "" +msgstr "Artikel Assoziationsregel" msgctxt "model:sale.product.association.rule.antecedent,name:" msgid "Product Association Rule Antecedent" -msgstr "" +msgstr "Artikel Assoziationsregel ursächliche Artikel" msgctxt "model:sale.product.association.rule.consequent,name:" msgid "Product Association Rule Consequent" -msgstr "" +msgstr "Artikel Assoziationsregel Folgeartikel" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Compute Sale Product Association Rules" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "selection:sale.configuration,product_recommendation_method:" msgid "Association Rule" -msgstr "" +msgstr "Assoziationsregel" msgctxt "view:sale.configuration:" msgid "Product Recommendation Association Rule"