Hi, I am trying to use espeak+mbrola and navit to obtain a french-speaking GPS.
At the end I will need navit to produce french sentences (navit-locale-fr is not installed because I don't use 0.0.4-r1 but svn-1865), but for the moment espeak is the problem. But when I run espeak -v fr napoleon.txt (napoleon.txt being an UTF-8 Unicode text file containing the first paragraph of http://fr.wikipedia.org/wiki/Napol%C3%A9on_Ier#La_formation_militaire ) espeak tries to spell accentuated letters. For example for the word "représentant" I hear : repr-e accent aigu-sentant (repr-e with accent-sentant) If I do on my PC with Debian and espeak 1.37 espeak -v mb-fr1 -f napoleon.txt I can see things like : e 56 0 106 80 102 100 102 p 75 but on my FreeRunner with Om2008.12 and espeak 1.37 I see e 81 0 103 80 96 100 96 @ 87 0 96 80 92 100 92 _ 1 a 47 0 99 80 96 100 96 k 92 s 100 a~ 59 0 99 80 96 100 96 t 85 E 63 0 99 80 96 100 96 g 65 y 148 0 103 80 96 100 96 _ 1 p 75 this "aksatEgy" is the "accent aigu" in "repr-e accent aigu-sentant" napoleon.txt seems : - ok while doing 'cat' on it (using ssh in Konsole - kde virtual terminal) - '..' instead of accent in vi (using ssh in Konsole) - some accents ok, some not in vim (using ssh in Konsole) - no accents in openmoko-terminal2 What can I do to have a full utf8 environment able to support french language ? Xavier Cremaschi. PS : $echo $LANG fr_FR.UTF-8 _______________________________________________ Openmoko community mailing list community@lists.openmoko.org http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community