I've translated the es-AR, it's not in "Argentinian" but neutral
spanish, so I think you could do what Kless says, just copy it.
I think there are still some entries to translate, because I had some
troubles with the site during the translation.
Also, there are still a lot of texts in CE that are not translated and
you be converted to keys and translated in the yml file.

On Sep 24, 5:07 pm, "garrett dehart" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I'm working on a sitewww.thisworldnow.com
> a site that started out with a focus on Immigrants' rights in the us.
>
> We are hoping to make the site multilingual in the near future.
> Would you guys be interested in helping out on the produciton of this site?
>
> Garrett
>
> On Fri, Sep 19, 2008 at 9:01 PM, Daniel Doctor <
>
> [EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > I will be glad to help.
> > I'm Mexican, I'm actually working for getting CE fully translated, because
> > the current Spanish version needs updates and fixes.
>
> > 2008/9/19 neko <[EMAIL PROTECTED]>
>
> >> Hello Kless, I could help you with the translations. I'm spanish.
> >> Tomorrow I will look at them.
>
> >> Regards
>
> >> On 19 sep, 12:42, Kless <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >> > Everyday I'm going to translating one page for spanish language (es-*)
> >> > [1]. By now I've the two first pages so if anybody knows spanish and
> >> > could check the translations, then please comment here if there is any
> >> > error or could be better translated. Thanks!
>
> >> > [1]
> >>http://communityengine.missingmethod.com/translations?translation_loc...
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"CommunityEngine" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/communityengine?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to