------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> In low income neighborhoods, 84% do not own computers. At Network for Good, help bridge the Digital Divide! http://us.click.yahoo.com/EA3HyD/3MnJAA/79vVAA/GSaulB/TM --------------------------------------------------------------------~->
There are 24 messages in this issue. Topics in this digest: 1. Re: Introducing myself, and several questions From: Jörg Rhiemeier <[EMAIL PROTECTED]> 2. Re: affixes From: Jörg Rhiemeier <[EMAIL PROTECTED]> 3. Re: Syllabary - Take Two From: Gary Shannon <[EMAIL PROTECTED]> 4. Re: Introducing myself, and several questions From: Sally Caves <[EMAIL PROTECTED]> 5. Re: Introducing myself, and several questions From: "B. Garcia" <[EMAIL PROTECTED]> 6. Re: Syllabary - Take Two From: "B. Garcia" <[EMAIL PROTECTED]> 7. Re: Pejorative words (was: Introducing myself, and several questions) From: Roger Mills <[EMAIL PROTECTED]> 8. Re: Introducing myself, and several questions From: Paul Bennett <[EMAIL PROTECTED]> 9. stress From: # 1 <[EMAIL PROTECTED]> 10. Re: Syllabary - Take Two From: Jean-François Colson <[EMAIL PROTECTED]> 11. Re: stress From: "B. Garcia" <[EMAIL PROTECTED]> 12. Re: OT: Doubting Thomas: was "Introducing Myself" From: Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]> 13. Matein Einlich - Universal Declaration of Human Rights From: "Pascal A. Kramm" <[EMAIL PROTECTED]> 14. Re: stress From: Muke Tever <[EMAIL PROTECTED]> 15. Re: Matein Einlich - Babel text From: "Pascal A. Kramm" <[EMAIL PROTECTED]> 16. Re: Matein Einlich - The North Wind And The Sun From: "Pascal A. Kramm" <[EMAIL PROTECTED]> 17. Re: Introducing myself, and several questions From: Andreas Johansson <[EMAIL PROTECTED]> 18. Piraha, was Re: Introducing myself, and several questions From: Doug Dee <[EMAIL PROTECTED]> 19. "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? From: Bryan Parry <[EMAIL PROTECTED]> 20. Re: affixes From: Doug Dee <[EMAIL PROTECTED]> 21. Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]> 22. Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? From: Tim May <[EMAIL PROTECTED]> 23. Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? From: Tristan McLeay <[EMAIL PROTECTED]> 24. Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? From: Bryan Parry <[EMAIL PROTECTED]> ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 1 Date: Thu, 17 Feb 2005 18:30:19 +0100 From: Jörg Rhiemeier <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Introducing myself, and several questions Hallo! On Wed, 16 Feb 2005 19:52:00 -0500, Sally Caves <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > [...] > > >> > I find naturalistic conlangs (i.e., conlangs that look like natlangs, > >> > with a sense of historicity) beautiful and conlangs that give away > >> > their artificiality at first sight ugly, but there are people around > >> > here who have a different taste. > >> > >> So Jörg, what conlangs give their artificiality away? There are so many > >> features of a language that could considered "artificial." Many of the > >> linguistic scholars of glossolalia were so sure they could identify the > >> artificial aspects of that linguistic practice by noting the 1) open > >> syllables, 2) reduced phonology, 3) echoism, etc. that we find in > >> Hawaiian, > >> for instance. An over regularity of grammar? > > > > It is not easy to say, but an extreme regularity of phonology, grammar > > and word formation looks artificial, so does, for example, a language > > which superimposes some sort of grammatical categories onto the IPA > > chart. > > Now what would that be? Curious. An example (conlang, of course; I doubt that there are natlangs like that): http://groups.yahoo.com/group/lostlangs/message/269 Here's a quote: ] The division voluntary/involuntary is the main one, with a plosive ] (when representing no other manner, or, in their linguistic ] terms, 'clear' it is ?) representing voluntary, and fricatives ] (when 'clear' h). Other manners are indicateded by POA. If mutual, ] bilabial or labiodental, if reflexive alvolear, if conditional, ] velar. In the case of velar, for fricative one uses a post-alvolear ] fricative. The author in question abandoned that idea after being told (by me) that it doesn't feel natural. > > The worst offenders are philosophical languages and closed- > > vocabulary schemes. > > Yes. Wilkins allowed no room for neologism. But as someone else remarked, > no language that intends to have things to say in general about the world > can have a closed-vocabulary--not even a philosophical language (should it > ever be put to use). If you couldn't neologize, then you would just produce > clumsy circumlocutions. Exactly. > [...] > > >> Sounds, rather, like that South American tribe whose name I can't > >> remember; > >> I have it on the tip of my tongue. Their language was also almost devoid > >> of > >> abstractions, and they showed an inability to calculate, as well, i.e., > >> to > >> think in abstractions. We even discussed it about a year ago. > > > > Pirahã is the name. I could believe the story if it was set in a > > Eurasian relic area and involved the speakers of that language > > having bony ridges above their eyes and mixed offspring between > > them and normal humans being sterile etc., because then it would be > > a candidate for a Neanderthal or Homo erectus survival. However, > > it is in the wrong location for that, and I am pretty sure that > > it is a hoax. > > A hoax, huh? Hadn't thought of that. But what would be the incentive of > creating such a fiction? There is a tradition of such hoaxes, which usually concern some kind of "discovery" that challenges a well-established assumption of the discipline in question (this time, the linguistic uniformitarian principle). I have seen several such hoaxes; the Pirahã matter looks like another one of those. Another explanation would be some kind of mistake, of course. > Isn't it more interesting to consider that there > are pockets of Homo Sapiens that do feature "alternative" cognitive skills? > I think I read something about how the Piraha~ exhibit certain traits that > may be due to overbreeding and isolation. They may have evolved no need (or > lost it) for history, raconteurship, or calculation. I remember asking > whether any study had been done of a Pirah child being brought up in a > different environment, interested in knowing whether there was a genetic > disposition towards discalculus, non-abstract thinking, etc., or if it was > just cultural. > > Not sure I am convinced that these features can only be assigned to > Neanderthals or Homo Erectus. They seem to suggest a regression rather than > a lack of development. And who really knows how cognitively developed the > Neanderthals were? BTW, latest Scientific American has an article on the > "hobbits" of Flores again. We talked about that last year. It seems that > homo sapiens can go through quite a number of physical and mental > adaptations at the group level--given circumstances. The "Flores dwarfs" (Homo floresiensis) did not evolve from H. sapiens, but from H. erectus. They are thus a cul-de-sac sister species of us, just like H. neanderthalensis. Greetings, Jörg. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 2 Date: Thu, 17 Feb 2005 19:04:12 +0100 From: Jörg Rhiemeier <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: affixes Hallo! On Thu, 17 Feb 2005 16:50:27 +0000, Chris Bates <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Ithkiul sounds like it's *thinks* there a word for a language with a > very small number of actual roots and a lot of derivation and > compounding. Some people argue Nahuatl is that way... but I forget the > term now. So basically I don't know what I want to say. The word you are looking for is "oligosynthetic". And the claim that Nahuatl is oligosynthetic is utterly false. Greetings, Jörg. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 3 Date: Thu, 17 Feb 2005 09:46:45 -0800 From: Gary Shannon <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Syllabary - Take Two --- Jean-François Colson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ----- Original Message ----- > From: "Gary Shannon" <[EMAIL PROTECTED]> > To: <[EMAIL PROTECTED]> > Sent: Thursday, February 17, 2005 2:52 AM > Subject: Syllabary - Take Two > > > > I've always wanted to play around with a syllabary > but > > I wanted it to be computer friendly too. So here's > my > > latest bit of fooling around: <snip> > > Fine! That's not really an abugida since there're > two separate series of > consonants with two different inherent vowels, and > the value of the > "modifier" (is that really a diacritic?) varies > according the inherent > vowel. I think there's an ANADEW for such a writing > system but I don't > remember it's name. > It might be a diacritic or and underline, or something attached at the left or right side of the symbol. That's all pretty arbitrary. > But it's not user-friendly for everyone. > To type the character "|" I have to type AltGr (the > right Alt key) and the > "1" key. On some laptop computers with only one Alt > key (commonly at the > left of the space key), I must type Ctrl-Alt-1 (a > combination of THREE > keys!!!). I chose the bar just because it it a character not commonly used. It could just as easily have been ^ or %. Since the bar is a normal character on a standard PC keyboard I assumed (wrongly, as it turns out) that everyone had that key on their keyboard. > And remember that the apostrophe can be > automatically replaced by some other > character in programs such as Word. > > At all events, if ever you'd design such a font, to > use it more easily I'd > write a Keyman file such as: > > VERSION 6.0 > > NAME "ASCIISyllabary" > I'm not familiar with Keyman. > Which would allow me to type more easilly (and more > intuitively) like > illustrated in the table below: > > b bi bo bu by be > > B b B' b' B| b| > Yes, that's works out nicely. The use of a second charatcer to modify the syllable raises an intersting idea. Suppose it were permitted to type a consonant and then a vowel, but in the design of the font the consonant was drawn to be the left half of a symbol and the vowel drawn to be the right half of the same symbol. (or the top and bottom of the same symbol). That way each syllable would be a single symbol, but it would be composed of a consonant part and a vowel part. Similar in concept, I suppose, to hangul. Would that be a syllabary? Technically each syllable has a unique symbol but that symbol is composed of pieces that are alphabetic in nature. --gary ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 4 Date: Thu, 17 Feb 2005 12:49:54 -0500 From: Sally Caves <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Introducing myself, and several questions ----- Original Message ----- From: "Andreas Johansson" <[EMAIL PROTECTED]> > I've not read the SciAm article, but it seems to be generally thought that > floresiensis was an erectus offshoot, not a sapiens one. > > Andreas IIRC, the Scientific American article supports the idea that Floresiensis is from Sapiens, and shows dwarfism. It exhibits the skull features. Its main point is that island species tend to exhibit either gigantism or dwarfism for purposes of survival and they give examples with the dwarf elephant and the giant rat. I'm not saying I believe it (back to doubt, again!) but this was the thrust of the essay. Sally ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 5 Date: Thu, 17 Feb 2005 10:24:24 -0800 From: "B. Garcia" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Introducing myself, and several questions On Thu, 17 Feb 2005 04:43:40 -0500, Damian Yerrick <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ---------------------- Information from the mail header > ----------------------- > Sender: Constructed Languages List <[EMAIL PROTECTED]> > Poster: Damian Yerrick <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: Introducing myself, and several questions > ------------------------------------------------------------------------------- > > "B. Garcia" wrote: > > >Why worry about what offends people? As long as your conlang isn't > >created with offensive words (such as using natlang offensive words as > >words in your conlang... like for instance ni**er for "love"). > > ANADEW. See various pidgins, argots, and cants that borrow swearwords > as ordinary words. Some English speakers find "pickaninny" nearly as > offensive as the N word, but Tok Pisin has borrowed it as the > ordinary word for "child": > > http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind0006B&L=conlang&P=R13857&D=0&m=16554 > http://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin But it wasn't consciously borrowed, with the intent to stir the shit, as would using an racist or offensive word in a conlang. Pickaninny is most likely due to phonetic development from the Portuguese word for "small". It was often taken into 19th and turn of the century English *as* an offensive word, from what I recall. That's the difference. > > Worse yet, the Russian argot called Mat: > > http://www.kenai-peninsula.org/archives/000023.html > http://en.wikipedia.org/wiki/Mat_%28language%29 > This is an argot, a slang. Russians hardly speak like that _formally_. > Heck some would argue that if Dutch were a conlang, its word > |natie| for "nation" would offend anyone who remembers the > Holocaust because it's pronounced roughly ["na.t_si]. > (Forgive me if I mistranscribed it into X-SAMPA; some details > of the notation are still new to me.) > Yes, and the word for "what" is "ano" in Tagalog, which means "anus" in Spanish. My point was, since I think you're missing it is, if you're worried about offense, the only way you could offend really, is to _intentionally use_ an offensive word in your conlang with the _intent_ to stir the shit and cause trouble. Most of your examples are either unintentional, were non-offensive words made to be offensive words, or slang. -- You can turn away from me but there's nothing that'll keep me here you know And you'll never be the city guy Any more than I'll be hosting The Scooby Show Scooby Show - Belle and Sebastian ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 6 Date: Thu, 17 Feb 2005 10:34:06 -0800 From: "B. Garcia" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Syllabary - Take Two On Wed, 16 Feb 2005 17:52:29 -0800, Gary Shannon <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ---------------------- Information from the mail header > ----------------------- > Sender: Constructed Languages List <[EMAIL PROTECTED]> > Poster: Gary Shannon <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Syllabary - Take Two > ------------------------------------------------------------------------------- > > I've always wanted to play around with a syllabary but > I wanted it to be computer friendly too. So here's my > latest bit of fooling around: > > A conlang syllabary designed to be used with a > standard > English keyboard and an ASCII font (yet to be > designed). > > Each letter of the Roman alphabet is assigned a > syllable. > > The letters can be written in upper case or lower > case, > and with or without an apostrophe or vertical bar "|" > which alter the vowel sounds. With a font designed > from scratch for the syllabary the apostrophe and bar > could become some kind of modifier stroke attached to > the preceeding symbol. Hey, that's a pretty neat idea. Here's a system I just came up with for kuraw: b - ba /ba/ b, - be /be/ b'- bi /bi/ b,|- bo /bo/ b. - bu /bu/ b* - b /b/ b,, - bay /baj/ b|~ - baw /bau/ b|, - bey /bej/ b'| - boy /boy/ - - accent My name (roughly): b-r' j,-m*s* gar*s'-y /bari jems garsija/ -- You can turn away from me but there's nothing that'll keep me here you know And you'll never be the city guy Any more than I'll be hosting The Scooby Show Scooby Show - Belle and Sebastian ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 7 Date: Thu, 17 Feb 2005 14:26:55 -0500 From: Roger Mills <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Pejorative words (was: Introducing myself, and several questions) Barry Garcia wrote: > But it wasn't consciously borrowed, with the intent to stir the shit, > as would using an racist or offensive word in a conlang. Pickaninny is > most likely due to phonetic development from the Portuguese word for > "small". It was often taken into 19th and turn of the century English > *as* an offensive word, from what I recall. That's the difference. Pequeninho IIRC; the word arose from the early Portuguese adventures in Africa; and many West Africans were already using a Port.-based trade pidgin by the time the slave trade developed to mass proportions. The word may have been used (non-pejor.) by early slaves in the US; then as you say, the whites adopted it and pejorized it. BTW I think I've seen the form _pikin_ reported from some pidgin or other. My little secret-- lately I've been adapting some Yiddish slang terms into Kash slang, but with phonological distortions, of course. They haven't made it online yet, however. çamak(a) /Sa'mak(a)/-- penis, erection (schmuck) takas-- butt, rear end, ass (tuckas) peçukas-- crazy, silly, ridiculous (meshugas); pepecuci-- such a person nundik-- a boring, irritating person (noodnik) In genl. I'm viewing them as loans from Gwr languages........ Would anyone consider these offensive? Still working on çelep (schlep)-- something like 'drag s.t. heavy; (fig.) carry around an unwanted or undeserved burden ~bad reputation etc.' Other recent additions: calupa /tSa'lupa/ --a great big mess; total disorder kahuna-- young of the kawu /kaU)/, a food animal...... :-)))))) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 8 Date: Thu, 17 Feb 2005 15:42:20 -0500 From: Paul Bennett <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Introducing myself, and several questions ----- Original Message ----- From: Damian Yerrick <[EMAIL PROTECTED]> > ANADEW. See various pidgins, argots, and cants that borrow swearwords > as ordinary words. Including AIUI Quebec French, which borrows a whole gamut of strong language from English, as very much milder terms, that may be used in moderately polite company, according to my (lone) informant. Paul ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 9 Date: Thu, 17 Feb 2005 15:56:34 -0500 From: # 1 <[EMAIL PROTECTED]> Subject: stress I'm now trying to find a good way to create the stress for my conlang But I'd want it to be natural AND regular Making it unpredictable would force me to write or to remember it for the whole words as in English And I want it to seem natural to not have to think every times "ho no that's not that one" So I'd like to ask: Does a regular stress has to depend of its position from the end of the word? Or from it's beginning (I think like Finnish)? Is it possible to make it depends from its position from the beggining or the end of the root? or always on the first, second, third prefix/suffix? or the last one? May it depends of the fact that it is a verb, a noun, an adverb..? It can depends of the word, I know that Romanian stresses the penultima syllable if the word ends with a syllable and the last one if it ends with a consonant. May it depends of something else? There's a way I've thought of, say me if it sounds natural or if it's too weird I stress the first syllable of the word's root with one exception: when the first syllable's consonant isn't aspirated and that there is one or more others in the word, the first of them is stressed The stressed syllable has an higher pitch and is a little longer. So: (on verbs, the prefix is always separated by a "-") we-khate /we'k_hate/ = to love ze-bana /we'bana/ = to kill ze-gwedze /ze'g_wedz)e/ = to read ze-thatane /ze't_hatane/ = to make (someone) born -> (for a doctor or a mother...) khate /'khate/ = love bana /'bana/ = death thatane /t_hatane/ = life but na-tatha /nata't_ha/ = ~there is/are -> a little like the Spanish "Hay" (it is always conjugated at impersonnal without pronoun) mathe /ma't_he/ = way, manner In sentences, the verb conjugates in voice with an infix ("ha", "ho", or "hi") placed after the first syllable of the root. With that stress method, I'm sure that it will never be stressed because it's neither the first nor an aspirated syllable Also, when two pronouns are next from each other, the first will have it's first syllable stressed, so they will be pronounced has a word That way it is regular and easy to remember but does that sounds natural? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 10 Date: Thu, 17 Feb 2005 22:07:43 +0100 From: Jean-François Colson <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Syllabary - Take Two <WARNING> UTF-8 </WARNING> On Thursday, February 17, 2005 6:46 PM, Gary Shannon wrote: >> But it's not user-friendly for everyone. >> To type the character "|" I have to type AltGr (the >> right Alt key) and the >> "1" key. On some laptop computers with only one Alt >> key (commonly at the >> left of the space key), I must type Ctrl-Alt-1 (a >> combination of THREE >> keys!!!). > > I chose the bar just because it it a character not > commonly used. It could just as easily have been ^ or > %. Since the bar is a normal character on a standard > PC keyboard I assumed (wrongly, as it turns out) that > everyone had that key on their keyboard. In fact I do have that key on my keyboard, but that's one of those keys with three characters on them: * one of those characters (the ampersand) is displayed when I simply type on the key, * another one (the digit 1) is displayed when I type on the key with the shift key pressed, * and a last one (the vertical bar) is displayed when I type on the key with the AltGr key (or the Ctrl-Alt combination) pressed. Other characters which I can type only with the AltGr key: @, #, {, }, [, ], ´, `, ~, \, EUR. So when I need the vertical bar to say "or" in a C++ program or to write an absolute value, there's no problem at all. But if I have to type AltGr or Ctrl + Alt for a third of the syllables and shift for an half of the syllables, since Keyman exists and I have a license, I prefer to use it... > >> And remember that the apostrophe can be >> automatically replaced by some other >> character in programs such as Word. >> >> At all events, if ever you'd design such a font, to >> use it more easily I'd >> write a Keyman file such as: >> >> VERSION 6.0 >> >> NAME "ASCIISyllabary" >> > > I'm not familiar with Keyman. > >> Which would allow me to type more easilly (and more >> intuitively) like >> illustrated in the table below: >> >> b bi bo bu by be >> >> B b B' b' B| b| >> > > Yes, that's works out nicely. > > The use of a second charatcer to modify the syllable > raises an intersting idea. Suppose it were permitted > to type a consonant and then a vowel, but in the > design of the font the consonant was drawn to be the > left half of a symbol and the vowel drawn to be the > right half of the same symbol. (or the top and bottom > of the same symbol). That way each syllable would be > a single symbol, but it would be composed of a > consonant part and a vowel part. Similar in concept, > I suppose, to hangul. > > Would that be a syllabary? Technically each syllable > has a unique symbol but that symbol is composed of > pieces that are alphabetic in nature. In a syllabary, every syllable is not necessarilly written with a single symbol. For example, in Japanese there is the following trio: 㯠= ha in hiragana ã° = ba in hiragana (written as ha with two little strokes) ã± = pa in hiragana (written as ha with a little ring) Still in the hiragana syllabary, you have: ã = ki よ = yo ã—ょ = kyo (= ki followed by a small yo) In East Cree you have: Ḡ= pa (that's a character similar to a less-than sign) á¹ = paa (pa with a dot above) ᑆ = pwaa (paa with a dot before) More, when you change the vowel, you simply turn the character (or you mirror it if it's not symmetrical). Therefore you have: pa = Ḡ(a less-then-like character) pi = á± (a capital-lambda-like character) pu = á³ (a greater-then-like character) pe = ᯠ(a V-like character) Jean-François ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 11 Date: Thu, 17 Feb 2005 13:49:31 -0800 From: "B. Garcia" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: stress On Thu, 17 Feb 2005 15:56:34 -0500, # 1 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ---------------------- Information from the mail header > ----------------------- > Sender: Constructed Languages List <[EMAIL PROTECTED]> > Poster: # 1 <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: stress > ------------------------------------------------------------------------------- > > I'm now trying to find a good way to create the stress for my conlang > > But I'd want it to be natural AND regular > > Making it unpredictable would force me to write or to remember it for the > whole words as in English > Spanish, has a pretty regular stress system, and it's naturalistic. > And I want it to seem natural to not have to think every times "ho no that's > not that one" > Well, what does sound natural to you? What doesn't? > So I'd like to ask: Does a regular stress has to depend of its position from > the end of the word? Or from it's beginning (I think like Finnish)? > > Is it possible to make it depends from its position from the beggining or > the end of the root? or always on the first, second, third prefix/suffix? or > the last one? I think you can look at it either way, but the labels for stress position work from the end of the word. > > May it depends of the fact that it is a verb, a noun, an adverb..? It's quite possible to use stress to indicate role. I mean, if you can have Esperanto which uses vowels to indicate role, why not stress? > > There's a way I've thought of, say me if it sounds natural or if it's too > weird > Really, I don't think you can get "too weird" or "unnatural" with stress. Well, maybe if everything were stressed on exactly the same syllable position then yeah. Tagalog uses stress to differentiat words. áso - dog asó - smoke Kaibígan - friend Kaíbigan - lover (I think) > I stress the first syllable of the word's root with one exception: when the > first syllable's consonant isn't aspirated and that there is one or more > others in the word, the first of them is stressed > > The stressed syllable has an higher pitch and is a little longer. > > So: > > (on verbs, the prefix is always separated by a "-") > > we-khate /we'k_hate/ = to love > ze-bana /we'bana/ = to kill > ze-gwedze /ze'g_wedz)e/ = to read > ze-thatane /ze't_hatane/ = to make (someone) born -> (for a doctor or a > mother...) > > khate /'khate/ = love > bana /'bana/ = death > thatane /t_hatane/ = life > > but > > na-tatha /nata't_ha/ = ~there is/are -> a little like the Spanish "Hay" (it > is always conjugated at impersonnal without pronoun) > mathe /ma't_he/ = way, manner > > In sentences, the verb conjugates in voice with an infix ("ha", "ho", or > "hi") placed after the first syllable of the root. With that stress method, > I'm sure that it will never be stressed because it's neither the first nor > an aspirated syllable > > Also, when two pronouns are next from each other, the first will have it's > first syllable stressed, so they will be pronounced has a word > > That way it is regular and easy to remember but does that sounds natural? > Here's the stress pattern in Ayhan: - Stress falls on the ultimate syllable if the root word ends in a consonant, except m, n, ng (nasals) or diphthong, and does not contain other dipthongs: Kamád, kamáy - Stress falls on the penultimate if the word ends in a vowel, nasal (m, n, ng), the word contains two diphtongs, or the penultimate is a diphthong: kibána, káydey, kibáyna, - Stress falls on the antepenultimate if the antepenultimate is a diphthong, and the word ends in a consonant: káybanaw, séyhangat - If a word is stressed differently than the above rules, when the word is written, stress is indicated, otherwise not. I'm debating whether or not to keep the rule about roots keeping their stress depending upon whether they're affixed or not. I haven't gotten into specifics, but those are the primary guidelines. -- You can turn away from me but there's nothing that'll keep me here you know And you'll never be the city guy Any more than I'll be hosting The Scooby Show Scooby Show - Belle and Sebastian ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 12 Date: Thu, 17 Feb 2005 23:01:33 +0100 From: Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: OT: Doubting Thomas: was "Introducing Myself" Hi! Sally Caves <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Also, I'd be curious to know your answer to my question: "what fixed notions > do we have about human tribal behavior, or human language and cognition that > we don't want unsettled?" Well, it's probably a boring answer: I just don't know until something is unsettled that I absolutely cannot accept to be unsettled. I *think* that I am very tolerant towards claims that anything I thought was true, is in fact false, if there is good reason to believe so and to adjust the model. This does not mean that I believe in surprising new facts immediately, it just means that once convinced, I think I can accept a lot. Just to give an example about the unbelievability I feel in the Pirahã stories: I find it extremely hard to see how a human being even from the strangest place on earth can possibly fail to learn to add 1+1 predictably. The claim about not counting is strong: the total lack of numbers even for the most simple ones: 1,2,3. Thus adults could not learn to add 1+1 although trying to learn that for months. This seems just too basic to me: you have *one* apple, get another *one*, then I *think* it must be possible to learn in eight months for any healthy human that the result will be *two* apples. I mean conceptually, even if the native language lacks words for numbers. Failing to learn this is something I find extremely hard to believe. I quote: 'After eight months of daily efforts, without ever needing to call the Pirahãs to come to class (all meetings were started by them with much enthusiasm), the people concluded that they could not learn this material and classes were abandoned. Not one Pirahã learned to count to ten in eight months. None had learned to add 3+1 or even 1+1 (if regularly reponding '2' to the latter is evidence of learning -- only occasionally would some get the answer right. This seemed random to us, as indeed similar experiences were shown to be random in Gordon's research, see below)' That's just weird, isn't it. **Henrik ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 13 Date: Thu, 17 Feb 2005 17:28:49 -0500 From: "Pascal A. Kramm" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Matein Einlich - Universal Declaration of Human Rights I've now translated a longer real-world example, which was very good to find any remaining edges to be rounded, so I've completed another revision. The other texts will be posted in the corresponding threads. ----------------------------------------------------------------------- Matein Einlich (Modern English) 3.0 Chuneifisel Tikhleseichen apf esh Chumen Reit (Universal Declaration of Human Rights) ----------------------------------------------------------------------- Freiempil --------- Fisesh reikhakneichen apf einchisin teiknitsiti en apf ike'el en aneleinepel esh reiti apf ol esh mimpa apf chumen femeiliti pi faunteichen apf freitam, shasteis en feish feulti-ni, Fisesh teishsikaut en khantimt fau esh chumen reit isit rishalt pespeses esh ekht-ni ujsh isit autseish khanchens apf menkheint, en etfinti apf feult ujsh-ni chumen esh pi'ein chel incheu freitam apf shpeish en peilipf en freitam fram feia en font isit pi frakhleim es cheiist eshfiseicheni apf khaman feifeli, Fisesh et pi ishinchel, eipf min pi nats tsu pi it khamfil tsu chef rikheus, es lesht reishaut, tsu ripilchen ekeinst teiseni en apsichen, tet esh chumen reit chut pi it fratikht pei ruli apf lau, Fisesh et pi ishinchel tsu framaut teifilefmint apf freintli esh rileichen peitujn esh neichen, Fisesh feifeli apf esh it Chuneit Neicheni chef Shautseti-ni it ri'epfeum as-eshet feit fantemintel chumen reit-ni, teiknititi-ni en feus apf chumen feusheni en ike'el esh reiti-ni apf esh men en esh ujmen en chef it titseumein tsu framaut shachil fraksish en kuta esh shtentet apf leipf lauka freitem-ni, Fisesh esh Mimpa Shtet isit flish eshet shilf tsu esheif, kha'afiseichen-ni ujt esh it Chuneit Neicheni, framaucheni apf chuneifisel rishfikh fau en apsheufensh apf esh chumen reit en fantemintel esh freitam, Fisesh khaman ein anteshtent apf teish esh reit en esh freitem pi apf kreitisht eimfautsens fau fal ri'eleisecheni apf teish flish, Nau, tikhfau, Shinisel Esimpliti, Frakhleim teish Chuneifisel Tikhleseichen apf esh Chumen Reit es khaman shtentet apf esheifmint fau ol feifel en ol esh neichen, tsu inti tet ifisi eintifitchuel en ifisi euken apf shasheiti, ein kheif teish Tikhleseichen khanshtent meint-ni, chel shteif pei ein teish en itchukheichen tsu framaut rishfikh fau teish esh reit en esh freitam en pei fraksiseif esh misha, neichenel en eintaneichenel, tsu sichua as-eshet chuneifisel en ipfikhtif rikhakneichen en apsheufens, peut eman feifeli apf esh Mimpa Shteit eshet shilf en eman feifeli apf esh tsisitasi as-eshet chusisteichen-anta. Translation ----------- Preamble Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people, Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law, Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations, Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom, Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge, Now, therefore, The General Assembly, Proclaims this Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction. ----------------------------------------------------------------------- -- Pascal A. Kramm, author of: Intergermansk: http://www.choton.org/ig/ Chatiga: http://www.choton.org/chatiga/ Choton: http://www.choton.org Ichwara Prana: http://www.choton.org/ichwara/ Skälansk: http://www.choton.org/sk/ Advanced English: http://www.choton.org/ae/ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 14 Date: Thu, 17 Feb 2005 15:28:05 -0700 From: Muke Tever <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: stress # 1 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > So I'd like to ask: Does a regular stress has to depend of its position from > the end of the word? Or from it's beginning (I think like Finnish)? It could be either, but not necessarily. It can also be determined by syllable weight as well (which may mean different things to different languages: vowel length, codas, particular codas, etc.). It also doesn't even have to belong to the word itself: In French, and to some extent Ancient Greek, stress is determined by the phrase. > Is it possible to make it depends from its position from the beggining or > the end of the root? or always on the first, second, third prefix/suffix? or > the last one? Germanic in general does the first option. I'm not sure about suffix/prefix stressing in particular (what happens to words without suffixes or prefixes?), but I do know that there are some suffixes that will automatically take the stress when affixed (e.g. Spanish -ción). > May it depends of the fact that it is a verb, a noun, an adverb..? Ancient Greek had different stress systems for (most) verbs: verbs had a regular "recessive" accent, meaning that the accent would go as far towards the front of the word as the rules would let it. Other parts of speech had a lexical accent fixed on one mora (though it might move to the right if inflections caused it to stand in a place where stress is not allowed to be by the rules). English as well has a few rules where stress changes by part of speech: there are some words that are a noun when accented on the first syllable, and a verb when accented on the second, such as "object", and "pervert". > There's a way I've thought of, say me if it sounds natural or if it's too > weird > > I stress the first syllable of the word's root with one exception: when the > first syllable's consonant isn't aspirated and that there is one or more > others in the word, the first of them is stressed It's a little bit unusual, as I don't think onset consonants usually affect syllable stress. > Also, when two pronouns are next from each other, the first will have it's > first syllable stressed, so they will be pronounced has a word That seems sensible in itself. > That way it is regular and easy to remember but does that sounds natural? See the "Stress System Database": http://www.cf.ac.uk/psych/ssd/#spc ...for a list of languages and the stress systems they use, and also a system for representing regular stress rules--if your language has regularly-assigned stress, and you can't represent it in that system, there's a good chance you're doing something unusual (which isn't to say that another natlang isn't already doing even worse). *Muke! -- website: http://frath.net/ LiveJournal: http://kohath.livejournal.com/ deviantArt: http://kohath.deviantart.com/ FrathWiki, a conlang and conculture wiki: http://wiki.frath.net/ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 15 Date: Thu, 17 Feb 2005 17:31:00 -0500 From: "Pascal A. Kramm" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Matein Einlich - Babel text ----------------------------------------------------------------------- Matein Einlich (Modern English) 3.0 Pisicheit (Pukh apf Shinishis) Sheftsa Ilifin, Un-Nein) (Bereshit (Book of Genesis) Chapter 11, 1-9) ----------------------------------------------------------------------- 1 Nau chaul feulti it chef un lenfeish ujt sheim esh feuti. 2 Ein sheunei eishfets, esh men it feint flein Cheine-ni en it shitsel tia. 3 Eshet it shei tsu un enata: "Kham! Lit eshech meikh preikh en peun et tarau!" Eshet it chus esh preikh einshtit shtaun en tsa einstit mauta. 4 Tin eshet it shei: "Kham! Lit eshech peilt sheitsi fau eshech ujt tsaua skeiti-tsu, tsu meikh neim fau eshech, shau tet eshech nats em chetsa chaul euti-aufa." 5 Pats CheChim it kham taun tsu shi sheitsiti en tsauati esh men einit peilt. 6 CheChim it shei: "Eipf es un feifel ujt un lenfeish eshet isit pikein ein tu teish, natein eshet flen tsu tu ul pi eimfashipel fau eshet. 7 Kham! Lit eshech kau taun en khanchus as-eshet lenfeish, shau tet eshet nats ul anteshtent eish atau." 8 Shau CheChim it chetsa eshet chaul euti-aufa, en eshet it shtaf ein peilt sheitsiti. 9 Tikhfau sheitsiti emit neim Pepil, pikhaus tia ChaChim khanchus lenfeish apf chaul feulti; tia-fram CheChim it chetsa eshet chaul euti-aufa. Translation: 1 Now the whole world had one language with the same words. 2 Journeying eastwards, men found a plain in Shinar and settled there. 3 They said to one another: "Come! Let's make brick and burn it thorougly!" They used bricks instead of stone and tar instead of mortar. 4 Then they said: "Come! Let's build a city for us with a tower up to the sky, to make a name for us, so that we are not scattered over the whole earth." 5 But HaShem came down to see the city and the tower men were building. 6 HaShem said: "If as one people with one language they have begun doing this, nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come! Let's go down and confuse their language, so that they will not understand each other." 8 So HaShem scattered them over the whole earth, and they stopped building the city. 9 Therefore the city was named Babel, because there HaShem confused the language of the whole world; from there HaShem scattered them over the whole earth. ----------------------------------------------------------------------- -- Pascal A. Kramm, author of: Intergermansk: http://www.choton.org/ig/ Chatiga: http://www.choton.org/chatiga/ Choton: http://www.choton.org Ichwara Prana: http://www.choton.org/ichwara/ Skälansk: http://www.choton.org/sk/ Advanced English: http://www.choton.org/ae/ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 16 Date: Thu, 17 Feb 2005 17:33:22 -0500 From: "Pascal A. Kramm" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Matein Einlich - The North Wind And The Sun ----------------------------------------------------------------------- Matein Einlich (Modern English) 3.0 Naut Ujni en Shani (The North Wind And The Sun) ----------------------------------------------------------------------- Naut ujni en shani einit teishfuts ujsh ut pi shtrana, fin trefila it kham elan it uref faum khleukh-ni. Eshet it eksei tet chu uni it shakheit tsu meikh trefilati teikh apf asa-chi khleukh ul pi khansheita shtrana ten atauti. Tin naut ujni it plau es chaut es chi it khen, pats ti mau chi it plau, ti mau khlaus trefilati fault asa-chi khleukh eraunt chi; en ets lausht naut ujni it keif apf etimti. Tin shani chein aut faum, en eimitchits trefilati teikh apf asa-chi khleukh. En shau naut ujni emit aplish tsu khanfish tet shani it pi shtranati af eshet. Translation: The north wind and the sun were disputing which would be stronger, when a traveller came along wrapped in a warm cloak. They agreed that who first succeeded to make the traveller take off his cloak will be considered stronger than the other. Then the north wind blew as hard as he could, but the more he blew, the more closely the traveller folded his cloak around him; and at last the north wind gave up the attempt. Then the sun shone out warmly, and immediately the traveller took off his cloak. And so the north wind was obliged to confess that the sun was the stronger of them. ----------------------------------------------------------------------- -- Pascal A. Kramm, author of: Intergermansk: http://www.choton.org/ig/ Chatiga: http://www.choton.org/chatiga/ Choton: http://www.choton.org Ichwara Prana: http://www.choton.org/ichwara/ Skälansk: http://www.choton.org/sk/ Advanced English: http://www.choton.org/ae/ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 17 Date: Thu, 17 Feb 2005 23:53:40 +0100 From: Andreas Johansson <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Introducing myself, and several questions Quoting Sally Caves <[EMAIL PROTECTED]>: > ----- Original Message ----- > From: "Andreas Johansson" <[EMAIL PROTECTED]> > > > I've not read the SciAm article, but it seems to be generally thought that > > floresiensis was an erectus offshoot, not a sapiens one. > > > > Andreas > > IIRC, the Scientific American article supports the idea that Floresiensis is > from Sapiens, and shows dwarfism. It exhibits the skull features. Its main > point is that island species tend to exhibit either gigantism or dwarfism > for purposes of survival and they give examples with the dwarf elephant and > the giant rat. I'm not saying I believe it (back to doubt, again!) but this > was the thrust of the essay. What issue is it? I should be able to check it out in the uni library tomorrow. Andreas ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 18 Date: Thu, 17 Feb 2005 18:08:35 EST From: Doug Dee <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Piraha, was Re: Introducing myself, and several questions In a message dated 2/17/2005 12:10:17 PM Eastern Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes: >There is a tradition of such hoaxes, which usually concern some kind >of "discovery" that challenges a well-established assumption of the >discipline in question (this time, the linguistic uniformitarian >principle). I have seen several such hoaxes; the Pirahã matter >looks like another one of those. When yu say it's a hoax, are you suggesting that the linguist Dan Everett is hoaxing us, or that the Piraha are hoaxing him? Doug ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 19 Date: Thu, 17 Feb 2005 23:50:06 +0000 From: Bryan Parry <[EMAIL PROTECTED]> Subject: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? Does anyone here know of a group dedicated to increasing the number of strong or ablauted verbs in English? I posted a thread at Zompist.com trying to regularise and put English irregular verbs in ablaut or strong classes, and in doing so, expand those classes. However my cries have fallen on deaf ears (I believe some of the other folks there just simply do not "get" what I am about). So yeah, it is eccentric, it is mad, but has anyone else attempted this, in a state of attempting this, or know of any noble efforts to do such a thing? If so, I would be mightily greatful in hearing about it. I am searching ever online, but was moved to make the thread at Zompist, and then post here, because my efforts have not really yielded much. Thank you for any replies, and feel free to contact me off list re: this if you please. Cheers, Bryan [EMAIL PROTECTED] ===== I have spread my dreams under your feet; Tread softly, because you tread on my dreams. -- William Butler Yeats ___________________________________________________________ ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun! http://uk.messenger.yahoo.com ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 20 Date: Thu, 17 Feb 2005 18:56:13 EST From: Doug Dee <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: affixes In a message dated 2/17/2005 12:44:09 PM Eastern Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes: >The word you are looking for is "oligosynthetic". And the claim that >Nahuatl is oligosynthetic is utterly false. Are there any oligosynthetic natural languages? Doug ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 21 Date: Thu, 17 Feb 2005 19:20:57 -0500 From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? I have never heard of such a thing, but I think it's a marvelous idea. Where shall we start? bring/brang/brung? :) -Marcos On Thu, Feb 17, 2005 at 11:50:06PM +0000, Bryan Parry wrote: > Does anyone here know of a group dedicated to > increasing the number of strong or ablauted verbs in > English? > > I posted a thread at Zompist.com trying to regularise > and put English irregular verbs in ablaut or strong > classes, and in doing so, expand those classes. > However my cries have fallen on deaf ears (I believe > some of the other folks there just simply do not "get" > what I am about). > > So yeah, it is eccentric, it is mad, but has anyone > else attempted this, in a state of attempting this, or > know of any noble efforts to do such a thing? If so, I > would be mightily greatful in hearing about it. > > I am searching ever online, but was moved to make the > thread at Zompist, and then post here, because my > efforts have not really yielded much. > > Thank you for any replies, and feel free to contact me > off list re: this if you please. > > Cheers, > Bryan > [EMAIL PROTECTED] > > ===== > I have spread my dreams under your feet; > Tread softly, because you tread on my dreams. > > -- William Butler Yeats > > > > > > ___________________________________________________________ > ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun! > http://uk.messenger.yahoo.com ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 22 Date: Fri, 18 Feb 2005 00:34:26 +0000 From: Tim May <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? Bryan Parry wrote at 2005-02-17 23:50:06 (+0000) > Does anyone here know of a group dedicated to > increasing the number of strong or ablauted verbs in > English? > > I posted a thread at Zompist.com trying to regularise > and put English irregular verbs in ablaut or strong > classes, and in doing so, expand those classes. > However my cries have fallen on deaf ears (I believe > some of the other folks there just simply do not "get" > what I am about). > > So yeah, it is eccentric, it is mad, but has anyone > else attempted this, in a state of attempting this, or > know of any noble efforts to do such a thing? If so, I > would be mightily greatful in hearing about it. > I don't know of anyone doing this in English. However, below is the website (in German) of the _Gesellschaft zur Stärkung der Verben_ "Society for the Strengthening of Verbs", who appear to be of like mind to you: http://www.soviseau.de/verben/ I don't actually speak German, but I see they have a page of English verbs: http://www.soviseau.de/verben/en.htm ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 23 Date: Fri, 18 Feb 2005 11:55:56 +1100 From: Tristan McLeay <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? On 18 Feb 2005, at 11.20 am, Mark J. Reed wrote: > I have never heard of such a thing, but I think it's a marvelous idea. > Where shall we start? bring/brang/brung? :) Dive/dove/diven :) Type/tope/typpen. Increase/incrose/incrosen. This is fun! > On Thu, Feb 17, 2005 at 11:50:06PM +0000, Bryan Parry wrote: BTW, Brian, when you start a new thread on mailing lists, it's a good idea to use the New button rather than the Reply function. Replying does more than just copying the message text with > and giving you a subject; it also adds various headers to the mail so that mailers can track threads even between subject header changes. Many people will have a throden :) message list, and this email came up as a subthread of 'Piraha, was Re: Introducing myself, and several questions' (by Amateur [EMAIL PROTECTED]) for me, rather than as a top-level. If I (or someone else) was ununterest in the Piraha thread, we might've missen this one. >> Does anyone here know of a group dedicated to >> increasing the number of strong or ablauted verbs in >> English? No I haven't. It seems an odd thing to do---but it's fun! :) >> I posted a thread at Zompist.com trying to regularise >> and put English irregular verbs in ablaut or strong >> classes, and in doing so, expand those classes. >> However my cries have fallen on deaf ears (I believe >> some of the other folks there just simply do not "get" >> what I am about). Well... With my words, here is a grouping... Obviously I've not used that many classes, so I've tried to create a few extras I didn't use above. Irregular verbs marked with asterisks. Sometimes I might be wrong, I'm trying to extrapolate from a table of OE classes so they're guessesish. I. to Dive (dove, diven); to Type; to Miss IIa. to Lose (loase, loasen) IIb. IIIa. to Interest (anterest, unterest); to Bring IIIb. to Tell (teal, toln) IIIc. to Care (core, corn) IV. (presumably merges with VI, as steal~stole~stolen (IV) vs OE bacan~boc~bacen > *bake~*boke~*boken (VI) IVb. to Time (tame, toumen) V. (presumably merges with VI, as speak~spoke~spoken (V)) VI. to Increase (incroase, incroasen); to Thread* /Tred/ not /TrIid/ VIIa. to Wait (weet, waiten) VIIb. to Snow (snew, snown), to Show >> So yeah, it is eccentric, it is mad, Which differs from anything else how :) -- Tristan. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 24 Date: Fri, 18 Feb 2005 00:57:19 +0000 From: Bryan Parry <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: "Strong Verb/Ablauted Verb" Society? Nor do I speak German, but those links seem very useful. Cheers muchly. --- Tim May <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Bryan Parry wrote at 2005-02-17 23:50:06 (+0000) > > Does anyone here know of a group dedicated to > > increasing the number of strong or ablauted verbs > in > > English? > > > > I posted a thread at Zompist.com trying to > regularise > > and put English irregular verbs in ablaut or > strong > > classes, and in doing so, expand those classes. > > However my cries have fallen on deaf ears (I > believe > > some of the other folks there just simply do not > "get" > > what I am about). > > > > So yeah, it is eccentric, it is mad, but has > anyone > > else attempted this, in a state of attempting > this, or > > know of any noble efforts to do such a thing? If > so, I > > would be mightily greatful in hearing about it. > > > > I don't know of anyone doing this in English. > However, below is the > website (in German) of the _Gesellschaft zur > Stärkung der Verben_ > "Society for the Strengthening of Verbs", who appear > to be of like > mind to you: > > http://www.soviseau.de/verben/ > > I don't actually speak German, but I see they have a > page of English > verbs: > > http://www.soviseau.de/verben/en.htm > ===== I have spread my dreams under your feet; Tread softly, because you tread on my dreams. -- William Butler Yeats ___________________________________________________________ ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun! http://uk.messenger.yahoo.com ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ------------------------------------------------------------------------ Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/conlang/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/ ------------------------------------------------------------------------