On Fri 12 Sep 2003 07:51, Levi Ramsey posted as excerpted below: > On Fri Sep 12 12:12 +0200, Götz Waschk wrote: > > Am Freitag, 12. September 2003, 12:07:40 Uhr MET, schrieb Thierry Vignaud: > > > > Name : sgrotum Relocations: (not > > > > relocateable) > > > > [schnipp] > > > > > is this really needed in package description ? > > > > I wonder why nobody has complained yet about the package name :-) > > Methinks "[schnipp]" appeared too close to the package name for > comfort... > > Ouch!
Well, at least it's "not relocateable"! OTOH, perhaps that turtle should be relocated.. <g> .. On my ISP's newsgroups, there's a current thread about the news admin quickly learning to add the "communications", when in conversation he mentions working with/for "Cox Communications". Without that, he tended to get rather strange looks, and occasional questions about whether his wife minded! <g> -- Duncan - List replies preferred. "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety." Benjamin Franklin