Dear All,

I cannot find the issue, but we had discussed that the introduction needs updating:


 Introduction

This document is the formal definition of the*CIDOC Conceptual Reference Model (“CRM”), *a formal ontology intended to facilitate the integration, mediation and interchange of heterogeneous cultural heritage information. The CRM is the culmination of more than a decade of standards development work by the International Committee for Documentation (CIDOC) of the International Council of Museums (ICOM). Work on the CRM itself began in 1996 under the auspices of the ICOM-CIDOC Documentation Standards Working Group. Since 2000, development of the CRM has been officially delegated by ICOM-CIDOC to the CIDOC CRM Special Interest Group, which collaborates with the ISO working group ISO/TC46/SC4/WG9 to bring the CRM to the form and status of an International Standard.


 Objectives of the CIDOC CRM

The primary role of the CRM is to enable information exchange and integration between heterogeneous sources of cultural heritage information. It aims at providing the semantic definitions and clarifications needed to transform disparate, localised information sources into a coherent global resource, be it within a larger institution, in intranets or on the Internet.

Its perspective is supra-institutional and abstracted from any specific local context. This goal determines the constructs and level of detail of the CRM.

More specifically, it defines and is restricted to the *underlying semantics* of database schemata and document *structures* used in cultural heritage and museum documentation in terms of a formal ontology. It does *not* define any of the *terminology* appearing typically as data in the respective data structures; however it foresees the characteristic relationships for its use. It does *not* aim at proposing what cultural institutions *should* document. Rather it explains the logic of what they actually currently document, and thereby enables *semantic interoperability.*

It intends to provide a model of the intellectual structure of cultural documentation in logical terms. As such, it is not optimised for implementation-specific storage and processing aspects. Implementations may lead to solutions where elements and links between relevant elements of our conceptualizations are no longer explicit in a database or other structured storage system. For instance the birth event that connects elements such as father, mother, birth date, birth place may not appear in the database, in order to save storage space or response time of the system. The CRM allows us to explain how such apparently disparate entities are intellectually interconnected, and how the ability of the database to answer certain intellectual questions is affected by the omission of such elements and links.

*Here my proposal:*


 Introduction

This document is the formal definition of the*CIDOC Conceptual Reference Model (“CRM”), *a formal ontology intended to facilitate the integration, mediation and interchange of heterogeneous cultural heritage information and similar information from other domains. The CRM is the culmination of more than two decades of standards development work by the International Committee for Documentation (CIDOC) of the International Council of Museums (ICOM). Work on the CRM itself began in 1996 under the auspices of the ICOM-CIDOC Documentation Standards Working Group. Since 2000, development of the CRM has been officially delegated by ICOM-CIDOC to the CIDOC CRM Special Interest Group, which has been collaborating soon after with the ISO working group ISO/TC46/SC4/WG9 to bring the CRM to the form and status of an International Standard. This collaboration has resulted in ISO21127:2004 and ISO21127:2014, and will be continued to produce the next update of the standard. This document belongs to the series of evolving versions of the formal definition of the**CRM, which serve the ISO working group as community draft for the standard. Eventual minor differences of the ISO standard text from the CIDOC version in semantics and notation that the ISO working group requires and implements are harmonized in the subsequent versions of the CIDOC version.


 Objectives of the CIDOC CRM

The primary role of the CRM is to enable the exchange and integration of information from heterogeneous sources for the reconstruction and interpretation of the past at a human scale, based on all kinds of material evidence, including texts, audiovisual material and even oral tradition. It starts from, but is not limited to, the needs of museum documentation and research based on museum holdings. It aims at providing the semantic definitions and clarifications needed to transform disparate, localised information sources into a coherent global resource, be it within a larger institution, in intranets or on the Internet. Its perspective is supra-institutional and abstracted from any specific local context. This goal determines the constructs and level of detail of the CRM.

More specifically, it defines, in terms of a formal ontology, the *underlying semantics* of database *schemata* and *structured* documents used in the documentation of cultural heritage and scientific activities. In particular it defines the semantics related to the study of the past and current state of our world, as it is characteristic for museums, but also or other institutions and disciplines. It does *not* define any of the *terminology* appearing typically as data in the respective data structures; however it foresees the characteristic relationships for its use. It does *not* aim at proposing what cultural institutions *should* document. Rather it explains the logic of what they actually currently document, and thereby enables *semantic interoperability.*

It intends to provide a model of the intellectual structure of the respective kinds of documentation in logical terms. As such, it is not optimised for implementation-specific storage and processing aspects. Implementations may lead to solutions where elements and links between relevant elements of our conceptualizations are no longer explicit in a database or other structured storage system. For instance, the birth event that connects elements such as father, mother, birth date, birth place may not appear in the database, in order to save storage space or response time of the system. The CRM allows us to explain how such apparently disparate entities are intellectually interconnected, and how the ability of the database to answer certain intellectual questions is affected by the omission of such elements and links.


......

--
------------------------------------
 Dr. Martin Doerr

 Honorary Head of the
 Center for Cultural Informatics

 Information Systems Laboratory
 Institute of Computer Science
 Foundation for Research and Technology - Hellas (FORTH)

 N.Plastira 100, Vassilika Vouton,
 GR70013 Heraklion,Crete,Greece

 Vox:+30(2810)391625
 Email: mar...@ics.forth.gr
 Web-site: http://www.ics.forth.gr/isl

Reply via email to