On Sat, 24 Jan 2009 09:33:01 +0100
Diego Donati <[email protected]> wrote:

> *Hi Everyone!
> 
> I have just joined the team!
> 
> My name is Diego Donati and I am a freelance professional translator.
> I localize software and websites. I mainly work in the IT sector.
> I have currently localized the OmegaT CAT tool website in Italian and
> I am localizing their software too. I joined this group as I love 
> CrunchBang and would like to contribute (maybe by localizing the 
> software into Italian ?) to the project.
> Anyway, I hope to hear from you all!
> Take care
> 
> Diego :-)
> *
> 

Hello Diego :)

Thank you for your kind offer, it is really appreciated! Localising
CrunchBang is an area which is in definite need of work. We do not
currently have anything set-up to accommodate translation work. My own
knowledge on the subject is somewhat poor and I am hesitant to jump in
and set something up for fear of wasting the effort of anyone willing
to do this valuable work.

I know Launchpad has a translations service, but I am not sure how
this would integrate. I figure the majority of applications/projects
handle their own localisations and so the only things that come to mind
for CrunchBang are the Openbox menus and configuration files.

Thoughts?

--
Philip

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~crunchbangers
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~crunchbangers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to