>
>-----Original Message-----
>From: Elich, Gregory <[EMAIL PROTECTED]>
>To: 'siemvesti' <[EMAIL PROTECTED]>
>Date: Tuesday, May 23, 2000 8:06 PM
>Subject: SN791:Bosnian Posavina (Part Nine)
>
>
>>
>>PART NINE
>>
>>3.6.4.4. BLAGOJEVIC DESANKA, a nurse from Tesanj, was killed during the
>>transfer of the Serb inmates from the prison camp in Bosanski Brod to the
>>prison camp in Slavonski Brod. Mlivic Kadrija from Sijekovac, member of
the
>>101st Bosnian Brdska Brigade killed her from fire arms. Previously she was
>>detained in the prison camps in Brod - at the stadium and in the Secondary
>>School Center. Her liquidation was preceded by the most ruthless torture
>and
>>rape perpetrated by Mlivic Kadrija, together with Jurkovic called
"Mangas",
>>also a member of the 101st Bosnian Brdska Brigade.
>>
>>About the torture to which Blagojevic Desanka was subjected testified
>>several witnesses:
>>
>>The witness 584/94-14 stated the following before the investigating judge:
>>
>>"...I also know that at the prison camp in the stadium there was a medical
>>nurse Desa Blagojevic from Tesanj, I think she was born in 1946. She was
>>raped in front of us in the room in which I was detained. I remember that
>>upon the return from interrogation on one occasion she was all burnt up.
>Her
>>posterior was all burnt and she told us that they forced her to sit on a
>red
>>hot stove and that they were placing the red hot fire on the other parts
of
>>her body. I saw myself her burnt up posterior because I was personally
>>washing her up together with a certain M. I do not know her family name.
>>That woman was washed also by a certain M.R.. I think she is from
>>Odzak...During the transfer to Slavonski Brod, since Desa was all beaten
up
>>and burnt up, she could not move without assistance from others and she
was
>>helped by M.R. Suddenly a round of ammunition was fired and afterwards
M.R.
>>told us that Desa was killed by a certain Kadrija Mlivic who was
>>transferring us. She told me that I will not have to wash Desa any
more..."
>>
>>The witness 267/94-2 (584/94-32) testifies as follows:
>>
>>"...Lukica Jozic from Kovac was the commander in chief of the prison camp
>in
>>the stadium. In that Ustashi bestial lard I had spent about one month. In
>>that period they brought also Desanka...she was working abroad and was
>going
>>home. She fell into the Ustashi hands and experienced a terrible fate. She
>>was not only raped. They pulled all the hair from her head, so that she
was
>>bald. They were placing her naked on the red hot electric stove. She was
>all
>>burnt up. They were literally frying her posterior, elbows and knees. She
>>was lying immobile. The burnt up parts of her body were stinking - the
live
>>meat on her body started to putrefy...Before they killed her they raped
her
>>and so deformed...on the red hot stove they fried her - Jurkovic called
>>"Mangas" from Bosanski Brod, Ustashi with the nick name of "Bekan" and
>>"Cicak", both from Sijekovac. I will remember for ever her terrible
>screams,
>>how she cried the terrible insufferable screams of anguish. She was taken
>>out by a Ustasha who came with a huge dog...During the liberation of Brod
>by
>>the Republic of Srpska Army in early October 1992, Ustashi ordered us all,
>>suffering and exhausted, to cross the bridge by running between Bosanski
>and
>>Slavonski Brod. So burnt up and physically completely destroyed Desanka
>>could not walk. She was killed by Kadrija Mlivic and Jurkovic called
>>"Mangas". They both shot at her from their guns and this I have seen with
>my
>>own eyes and have remembered as one of the terrible images that I shall
>>forever have on my mind..."
>>
>>The witness 593/94-29 (280/95-45), born in 1951, stated, inter alia, the
>>following:
>>
>>"... In late September 1992 the said group was transferred to the
Secondary
>>School Center "Fric Pavlik" in Brod where the prison camp was located from
>>the people from the area of Brod and Odzak and where we remained until
>>October 6, 1992, when the inmates were, on foot and in a column, taken
over
>>the bridge on Sava river to Slavonski Brod. During the crossing of the
>>bridge, I was helping a woman, some 40 years old, I think she was called
>>Desanka, who was from rape and torture almost unable to move, and
>>furthermore her skin on knees and elbows was all in wounds because she was
>>roasted on the stove. During the last day she was talking without much
>>sense. Then I took her across the bridge in a group with the other
inmates.
>>She could no longer walk and although it was raining, she lied down in the
>>wet grass close to the bridge. Then a certain Kadrija from Sijekovac,
>>approached, a younger man and of medium height, of poor under nourished
>>build, with short brown curly hair, later I heard in Orasje that his
family
>>name is Mlivic or Milvic, and with him were another two or three to me
>>unknown persons, military policemen who were escorting the column of
>>inmates. After he had approached us, Kadrija started cursing and told me
>>"You go on, we will take care of her". After I crossed some hundred
meters,
>>I heard two or three shots, I can not say whether they were fired from a
>>pistol or some other weapon, but I remember that they were individual
>shots.
>>After that I did not see Desanka again. That same day, M., myself, N. and
>>some other women were transferred to the prison camp in Orasje where the
>>conditions were the same as in the other prison camps..."
>>
>>EVIDENCE: witnesses: 55/95-2, 267/94-2, 584/94-32, 593/94-29, 280/95-45
and
>>584/94-14.
>>
>>3.6.4.5. The witness 584/94-21, born in 1941, before the investigating
>judge
>>of the Municipal Court of Derventa stated on November 10, 1994, the
>>following:
>>
>>"...Before the war I was living in Brod until July 7, 1992 when two
>>policemen came in the uniforms of the HVO and arrested me and my husband,
>>and then took us to the premises of the stadium (soccer playgrounds in
>>Brod). There they separated us...In that group there were younger women,
>and
>>I remember their names. There was G. from the village of Polje, Derventa,
>S.
>>the worker at the factory "Carapana" in Brod, and another one S. working
in
>>"Carapana" and both of them were somewhere from Serbia. In this group was
>>also R. I think from Modrica. There was also there a certain K, a Croat
>>woman from Modrica, her husband was a Serb... They were mostly women from
>>the age of 25 to 40... Immediately after we were brought into the said
>room,
>>in which there were five or six beds on each one of them two women
>sleeping,
>>Croat soldiers started to arrive, ordering us to take off all of our
>>clothes. They raped us in front of all the other inmates, but before the
>>rape they beat us up. They were threatening to kill us all if we should
>>resist, and then they raped us...The younger women they were taking to the
>>front lines, and upon their return they were telling us that there were
>>raped there by six to ten soldiers in a row. These women looked terribly
>>upon their return because they were both raped and beaten. I did not know
>>personally the Croat soldiers and policemen who raped me because for 25
>>years I was absent from Brod, living and working in Germany. However, S.
>and
>>other women who were detained and M. were telling that this was being done
>>by the same group of Croat soldiers from Bosanski Brod and the surrounding
>>villages. M. and S. were mentioning the names claiming that they know them
>>personally. I can not remember the exact number of the Croat soldiers who
>>raped me, but in any case there were many of them. For example, they would
>>take me out into the room in which some ten Croat soldiers are waiting and
>>then the first five or six would rape me, and the rest would order me to
>>suck their sexual organs, placing at the same time the pistol barrel into
>my
>>vagina. Therefore, further to the rape they were also torturing in various
>>other ways and during all that time were cursing my Serbian mother,
calling
>>me a Chetnik and similar...I wish to add only that I had a lot of injuries
>>in the form of bruises and swellings all over the body, but not the bone
>>fracture. I suffered psychological trauma because of which I am even now
>>experiencing terrible difficulties, I can not sleep and similar..."
>>
>>The witness 584/94-33 who was, as already stated, herself a victim in the
>>prison camp in Brod, stated before the investigating judge the following:
>>
>>"...I have seen with my own eyes when they raped K. from Brod, M. also
from
>>Brod...and the others..."
>>
>>Responsible persons for crimes: JOZIC LUKICA, commander of the prison camp
>>at the stadium in Brod and persons stated in the testimony of the witness
>>584/94-32.
>>
>>3.6.4.6. One of the victims in the prison camp at the stadium in Brod was
>>also the witness 584/94-24, born in 1945, who was detained in the said
camp
>>from June 25, 1992 to July 20, 1992.
>>
>>The witness before the investigating judge on November 12, 1994 stated the
>>following:
>>
>>"...Myself and the wife of the brother of my husband S. were arrested and
>>brought to the camp located at the soccer stadium "Polet". When we were
>>brought there we were inquiring where they were taking us, and the soldier
>>in the HVO uniform told us that he is taking us to a place from where we
>>shall never return. Upon the arrival at the stadium we were placed, the
two
>>of us, in the room used before as the dressing room for athletes. The
first
>>to be taken there was S. and the Croat soldier by the name of Ante entered
>>with her, they called him "Britva". I do not know other particulars about
>>him, and in front of the entrance, together with me, remained another
>>solider whose name I do not know. After a short while in front of the
room,
>>I entered into that room, but at that time I did not know that the soldier
>>who brought S. in had already raped her. This I learnt later from the talk
>>with S... The second day in which we were detained, S. and myself, N. was
>>brought from Brod. That same evening N. and S. were taken several times
out
>>of that room and when they were returning they were exhausted and told me
>>that they were raped..."
>>
>>Furthermore, the witness 584/94-24 the following:
>>
>>"...During my entire detention until July 20, 1992 in that room of the
>>prison camp at the stadium, every day myself and the other women detained
>>there were taken out 3-5 times to the other rooms where the Croat soldiers
>>were waiting and we were raped. I certify that they had no mercy at all
>>towards women, regardless of their age or their ability for sexual
>>relations. During all that time i was constantly bleeding because of
>>psychological harassment and the physical one as well. I do not remember
>the
>>names of the persons who raped me in that prison camp. But I do know that
I
>>was raped by Drago Lepan, and the other names I do not know. It is certain
>>that this was happening every day, in the other room and in the most cruel
>>of ways and four even five times in a row..."
>>
>>The witness underlines:
>>
>>".... The most vivid case which I shall never forget was when one Croat
>>soldier took me to the bathroom in which another soldier was taking a bath
>>and from the windows a multitude of other Croat soldiers were watching.
>This
>>Croat solider ordered me to take off my clothes, to have a shower with
>them,
>>then ordered me to lie down on the floor of ceramic tiles. Then he stood
>>above me and masturbated so the semen fell into my mouth. After that he
>>lowered himself on me and raped me, and the on-lookers were satisfying
>>themselves shouting degrading words. This was also done to all the other
>>women detained in this prison camp, and when I left the prison camp on
July
>>20,1992 another 12 women still remained there..."
>>
>>Finally this witness claims that the witnesses 584/94-33, 584/94-31 and
>>584/94-14 were also in the prison camp in Brod.
>>
>>EVIDENCE: witnesses: 584/94-24, 584/94-31, 584/94-14, 584/94-33.
>>
>>Perpetrators of this crime: LEPAN DRAGO and persons - perpetrators stated
>in
>>the testimony of the witness 584/94-32.
>>
>>3.6.5. Serb Inmates of the Prison Camp in Brod Taken for Digging of
>>Trenches at the Front Battle Lines During the Combat Actions
>>
>>It was already stated that in the area of Brod, the inmates - members of
>>Serbian nationality were taken in large numbers to dig trenches at the
>front
>>lines and even during the combat actions.
>>
>>Such behavior towards Serbs civilians, inmates, resulted directly in the
>>death of a large number of persons and injuring of a large number of
>>inmates - civilians of Serbian nationality, and the inmates who only
>through
>>some lucky chance remained uninjured and alive.
>>
>>It is certain, however, that in respect of them in the heads of the
>>organizers of such operations when Serb civilians were forced to assume
>such
>>roles - there was at least present the acceptance of their death.
>>
>>According to the evidence gathered so far during the digging of trenches
at
>>the front combat lines in the area of Brod, the following Serb inmates
were
>>killed:
>>
>>1) DRAGIC TOMISLAV, from Donja Dubica, born in 1949, of father Sreto;
>>
>>2) STANKOVIC MILAN, from Novi Grad, born in 1952, of father Stevo;
>>
>>3) MARKOVIC SIMO, from Donja Dubica, born in 1952, of father Simo;
>>
>>4) NINKOVIC MILIVOJE, born in 1955 in Trnjak, of father Stevo;
>>
>>5) KRSIC SPASOJE, born in 1943 in Novi Grad, of father Bogdan;
>>
>>6) TOPIC STEVO, born in 1942 in Vrbovacki Lipik, of father Mihailo;
>>
>>7) SISLJAGIC MISO, from Novi Grad, born in 1967 in Novi Grad, of father
>>Jovan;
>>
>>8) DJURIC PETAR, who further identity at present is not known;
>>
>>9) BUMBIC MISA, of father Rade, from Novi Grad - Odzak;
>>
>>10) STANIC MARKO
>>
>>11) PAVIC JADRANKO, from novi Grad - Odzak,
>>
>>12) BOROJEVIC MILENKO, from Donja Dubica - Odzak.
>>
>>
>>EVIDENCE: witnesses: 365/94-4, 365/94-5, 365/94-7, 593/94-14, 55/95-5,
>>55/95-8, 55/95-9, 55/95-10, 55/95-11, 55/95-12, 55/95-16, 55/95-7,
>55/95-22,
>>55/95-28, 55/95-43, 424/95-1, 424/95-2, 424/95-1, 424/95-6, 424/95-8,
>>424/95-9, 424/95-10, 424/95-11, 424/95-16, 424/95-19, 424/95-20,
424/95-21,
>>424/95-26, 424/95-27, 424/95-28, 424/95-30, 424/95-33, 424/95-34,
>424/95-35,
>>424/95-36, 424/95-38, 424/95-42, 55/95-23, 191/94-11, 191/94-5, 280/95-64,
>>476/94-7.
>>
>>3.6.5.1. From the testimony of a number of witnesses it is confirmed that
>>during their imprisonment in the prison camp in the suburb of "Tulek" in
>>Brod, the inmates were doing labor, digging trenches and that on July 9,
>>1992 in the village of Visnik, between Brod and Derventa - doctor Dusan
>>Marceta from Derventa was killed.
>>
>>Thus, the witness 438/94-9 testified before the investigating judge of the
>>Municipal Court of Derventa on October 15, 1994 as follows:
>>
>>"...During the detention in that camp groups were formed and taken to dig
>>trenches and to build fortification structures, as well as to fill the
sand
>>bags serving as protection from the combat actions. During the execution
of
>>these jobs, doctor Dusan Marceta from Derventa was killed. Dusan was
killed
>>when the Croat soldiers asked: "Is there anyone here from Drvar?", and
when
>>he responded - they killed him..."
>>
>>Such killing of doctor Dusan Marceta from Derventa can not be qualified in
>>any other way but as a classic murder, with, of course, all the elements
of
>>a war crime in the function of genocide. The murder only shows, further to
>>the already stated, to what risk the Serb civilians detained in the prison
>>camps in Brod were exposed, and that they were taken to dig the trenches
>and
>>perform other job at the front combat lines and during the combat actions.
>>
>>3.6.6. Serbs Imprisoned in the Prison Camps in Brod - Wounded During
>Digging
>>of Trenches
>>
>>3.6.6.1. A number of members of Serbian nationality, the inmates in the
>>prison camps in Brod, were taken for digging trenches during the intensive

>>combat actions and were then injured or even seriously wounded.
>>
>>They are the following persons:
>>
>>the witness 593/94-13 from Novi Grad - Odzak (born in 1965) who stated
>>before the investigating judge that during his detention in the prison
camp
>>in Brod in the suburb of "Tulek" he was taken to dig trenches and was
>>wounded. The witness states:
>>
>>"...During the digging of trenches on September 26, 1992 at the front
>combat
>>line, when a grenade exploded, I received seven wounds in the area of my
>>left and right legs, temple bone and in the area of the right arm in two
>>places. on that occasion a Croat soldier forced me to move, and since I
>>could not move, he stabbed me with the knife in the area of the ribs on
the
>>right side, towards the spine..."
>>
>>The investigating judge concluded in the minutes that the witness has cuts
>>in the rib area on the right side towards the spine in the length of 3 cm.
>>
>>EVIDENCE: witness 593/94-13
>>
>>the witness 593/94-33 from Novi Grad - Odzak, stated the following before
>>the investigating judge:
>>
>>"...On October 5, 1992 when Bosanski Brod was under attack, I was forced
by
>>the guard, with a group of Serbs, to stand between the combat positions of
>>Serbs and Croats. Also the Croat army was shooting at us so I was wounded
>in
>>the shin of the left leg and the thigh of the right leg. I had a bullet
>>wound in the thigh as well. I was not given any medical care and neither
>the
>>other wounded by the Croat soldiers, so the wounds just healed naturally.
>>>From those wounds I am feeling consequences even today.."
>>
>>EVIDENCE: witness 593/94=33 - the victim.
>>
>>the witness 55/05-7 from Odzak testifies as follows:
>>
>>"...The Ustashi were forcing us to dig trenches even during the combat
>>actions. In the group in which I was there was also my father who was
>>wounded at Zboriste during digging of trenches in the stomach and the left
>>leg..."
>>
>>EVIDENCE: witness 55/95-7
>>
>>the witness 55/95-7 - the victim from Novi Grad - Odzak, while detained in
>>the prison camp of "Tulek" in Brod, was wounded during digging of trenches
>>in September 1992 in novo Selo - and his left hip and left arm were
>injured,
>>while his father was killed during the digging of trenches.
>>
>>EVIDENCE: witness 55/95-17
>>
>>the witness 55/95-27 - the victim, born in 1970 in Gornji Svilaj,
testifies
>>about his detention in the prison camp of the suburb of "Tulek" in Brod
>>until October 1992, and before the investigating judge states the
>following:
>>
>>"...From that camp we were taken to dig the trenches in the village of
>>Zboriste, Kolibe and Bijelo Brdo, and the other villages. During the
>digging
>>of trenches in late August 1992 and during the combat actions I was
wounded
>>in the area of the left shoulder blade..."
>>
>>EVIDENCE: witness 55/95-27
>>
>>the witness 424/95-17 born in 1967 in Novi Grad - Odzak, during his
>>detention i the prison camp in the suburb of "Tulek" was taken for digging
>>of trenches during the combat actions and in late July 1992 in the
vicinity
>>of the village of Kostres was seriously wounded in the head on the right
>>side.
>>
>>EVIDENCE: witness 424/95-17
>>
>>the witness 424/95-42 born in 1971 in Trnjak - Odzak, during his detention
>i
>>the prison camp of "Tulek" was taken for digging the trenches and even
>>during the combat actions, and in July 1992 was wounded in Bosanski Luzani
>>in the area of the spine.
>>
>>EVIDENCE: witness 424/95-42.
>>
>>
>>4. ETHNIC CLEANSING
>>
>>4.1. INTRODUCTION
>>
>>Killing of innocent civilian Serbian population in the entire territory of
>>the Republic of Bosnia and Herzegovina, then deportation of the Serbian
>>civilian population to the prison camps established only for them,
>certainly
>>were not an end unto itself. These activities had a by far more reaching
>>aim - the aim which is also a specific type of genocide, stipulated in the
>>Convention on Prevention and Prosecution of the Crime of Genocide, its
>>Article 2, (under item c). Against the members of Serbian nationality in
>the
>>entire territory of the former Republic of Bosnia and Herzegovina
>>preparations started even before the year 1992 when, in that year, the
>>implementation began of the methods for ethnic cleansing of the members of
>>Serbian nationality and their forcible exile from the territories in which
>>they lived. Ethnic cleansing was in the function of genocide against
>Serbian
>>people.
>>
>>Methods of ethnic cleaning of the territories from the Serbian population
>>were implemented also in the areas of the municipalities of Brcko, Orasje,
>>Odzak and Brod (Bosanski Brod). There were well planned and organized
>>actions for spreading fear and intimidation among Serbs, both regarding
the
>>preservation of their elementary physical integrity and the fear for their
>>future, if they were to remain in their centuries-old homes. Many crimes
>>were committed by the members of the military formations. Killing of
>>civilians of Serbian nationality - only because they were Serbs, numerous
>>rapes where the victims were selected along the same principe, mass
>>deportation and even deportation of the entire population from certain
>>places into prison camps, destruction or confiscation of the property of
>>Serbs - all these were the activities (further to some other ones such as
>>the destruction of the cultural heritage of the Serbian people, of its
>>religious edifices, cultural and historical monuments of the Serbian
>people,
>>cemeteries) aimed at and in the function of ethnic cleansing of Serbs from
>>these areas, and, directly, this was a simultaneous execution of genocide
>>against the Serbian people. One of the direct consequences of such
>treatment
>>is the fact that several hundreds of thousands of members of Serbian
>>nationality from the regions of former Bosnia and Herzegovina were forced
>to
>>abandon their homes, and proportionally, a large number of Serbs was
forced
>>to do the same from the territory of the above stated four municipalities.
>>
>>Further hereinafter we shall state some concrete evidence, some events
>which
>>pertain to the treatment of the members of Serbian nationality in the
areas
>>of the municipalities of Brcko, Orasje, Odzak and Brod (Bosanski Brod).
>>
>>4.2. BRCKO
>>
>>We shall reiterate here some parts of the testimony of witnesses 617/95-5
>>and 617/95-1 which testimony was quoted when before the investigating
judge
>>they were testifying about the attack of the Croat and Muslim armed units
>on
>>the day of June 11, 1992 on the village of Bosanska Bijela - in connection
>>both with the relations that existed before the war, and the circumstances
>>which were obviously leading to what pertained to the members of Serbian
>>nationality during the year 1992 and onwards.
>>
>>Namely, from the testimony of these two witnesses both the circumstances
>and
>>the conditions leading to the ethnic cleansing of Serbs can be assessed,
>and
>>the ethnic cleansing not only of the said village but of the other
villages
>>and places in the area of the municipality of Brcko. Therefore, further in
>>this report it will not be necessary to repeat the circumstances in
respect
>>to the other places.
>>
>>It is recalled:
>>
>>The witness 617/95-5 stated the following before the investigating judge
of
>>the Municipal Court of Brcko:
>>
>>"... Before the beginning of this war I was living with my family in the
>>village of Bijela, Municipality of Brcko, which was populated by the
>>inhabitants of Serbian nationality. This village is surrounded by the
>>Serbian villages of Cerik, Bukvik, Spionica, Srnice and the others. The
>>villages adjacent to the said villages are populated by the Muslim and
>Croat
>>nationalities. Shortly before the war started in the first half of 1992,
>>inhabitants of Muslim and Croat villages formed their own military units,
>>and thus the Muslims were bearing the insignia of the green berets, and
the
>>Croats the insignia of the HVO (Croat Defense Council). Immediately upon
>the
>>formation of these units, they started sending threats to the Serbian
>>population, threatening to have them all killed and exiled. They started
>>placing barricades and preventing free movement of the Serbian population,
>>and in early June 1992, from time to time, were raid certain villages..."
>>
>>The witness 617/95-1 testifies as follows:
>>
>>"...Directly before the war started in the first half of 1992, the
>relations
>>between us Serbs and our neighbors Croats started to deteriorate, although
>>we used to have very good relations. Deterioration of the relations was
>>mostly felt during the occasions when the neighbors Croats would be
>marrying
>>a son or a daughter and would not invite Serbs to the wedding party. THEY
>>WERE EXPLAINING THIS BY SAYING THAT THEIR PRIEST TOLD THEM THAT SERBS
>SHOULD
>>NOT BE INVITED EITHER FOR CELEBRATIONS OR FOR FUNERALS..."
>>
>>We shall state here some concrete cases - testimonies, in connection with
>>the destruction and confiscation of the property of Serbs, demolition of
>the
>>Serb Orthodox churches, and desecration of Serbian cemeteries.
>>
>>4.2.1. The witness 617/95-1, further to the above stated, while speaking
of
>>the attack carried out on June 11, 1992 by the detachment of the 108th HVO
>>Brigade on Bijela, states the following:
>>
>>"I wish to emphasize that the part of the village of Bosanska Bijela,
>>populated with 70% of Serbian inhabitants, was burnt down and their
>property
>>previously plundered by the Croat army. Furthermore, the village church
was
>>mined and completely destroyed..."
>>
>>4.2.2. The witness 636/95-2 testified, also in connection with the event
of
>>June 11, 1992, as follows:
>>
>>"...The enemy side was firing mortar shells from all the sides and on that
>>occasion in one place alone some 40 shells had fallen, and a total of some
>>300 shells fell on the entire village. The buildings were set on fire and
>>also the Serb Orthodox church. It was destroyed later, not entirely during
>>that attack."
>>
>>4.2.3. The witness 638/95-2 testified in connection with the attack on the
>>villages belonging to the local community of Bukvik on September 13, 1992.
>>The witness, inter alia, stated the following:
>>
>>"When the village of Bukvik and the surrounding villages were seized, all
>>the houses and other buildings were burnt down, and the livestock directed
>>towards Rahic and Brka. The pigs were killed and the other livestock sent
>to
>>the said villages. I can say that in Bukvik many houses were set on fire
>and
>>other buildings and as far as I can remember only nine houses were not
>burnt
>>down, but they were also plundered. The same was the case with the other
>>villages such as Vitanovici, Gajevi, Vujicici, Lukavac, Bukovac and the
>>other hamlets..."
>>
>>4.2.4. The witness 617/95-11 testified on July 21, 1995, speaking
>previously
>>of the attack carried out on Bukvik on September 14, 1992:
>>
>>"... The village of G. Bukvik, as well as the other Serbian villages in
the
>>local community of Bukvik, are now under the occupation of the Muslim and
>>the Croat army. There is no more Serbian population in these seven
>villages.
>>We were told that all the houses were burnt down and destroyed and that
the
>>cemeteries in the Serbian villages are destroyed and excavated. All the
>>property of the Serbian population is destroyed and in the area of that
>>local community, during the attack by the Croat and the Muslim army, some
>70
>>civilians of Serbian nationality were killed. Among the killed there were
>>women, children and aged..."
>>
>>4.2.5. The witness 617/95-25 states the following:
>>
>>"...I wish to add only that all those villages that were belonging to the
>>local community of Bukvik and the village of Skakava now are under the
>>occupation of the Croat and Muslim army. In these villages and in that
area
>>there is no more Serbian population, and I do not know what had happened
to
>>the cemeteries and churches. There is talk that all of the cemeteries are
>>excavated and that the churches are demolished..."
>>
>>4.2.6. The witness 617/95-7, who was living before the war in the village
>of
>>Vujucici - local community of Bukvik, stated before the investigating
judge
>>on July 20, 1995, the following:
>>
>>"...The village of Vujicici and all the villages that I have mentioned
were
>>populated with Serbian inhabitants, but the Croat and Muslim army had
>>completely cleansed these villages of Serbs so they are now under the
>>control of the Croat and Muslim authorities..."
>>
>>4.2.7. The witness 617/95-40 who was before the war living in the village
>of
>>Vitanovici in the area of the local community of Bukvik, stated the
>>following:
>>
>>"All the property that I had in the village of Vitanovici Muslim and Croat
>>soldiers plundered and the buildings set on fire. I do not know what is
the
>>value of the property but I know that it is a high value. My father was
>>working in Germany for 22 years and all his earnings he invested in the
>>house and auxiliary buildings, but now everything is destroyed. The
village
>>of Vitanovici is now under the occupation of the Croat army, as well as
the
>>other Serbian villages..."
>>
>>4.2.8. During the procedure conducted before the Municipal Court in Brcko
>>against NN, perpetrator of the criminal offenses from Article 142 taken
>from
>>the Penal Code of Yugoslavia, a large number of witnesses were heard,
>>members of Serbian nationality, who were living in the village of
Vucilovac
>>prior to the attack on that village on December 12, 1992, and had there
>>their families and their property. We shall state here the parts of
>>testimonies of several from amongst a number of heard witnesses.
>>
>>4.2.9. The witness 679/95-42 stated the following:
>>
>>"...All the property which remained in Vucilovac was plundered by the
Croat
>>army, Serbian houses were destroyed and burnt down. The church was
>>demolished and the cemetery completely destroyed. The village of Vucilovac
>>is under the occupation of the Croat army and there is not a single
Serbian
>>family now there. I had in Vucilovac a new house, a well equipped
workshop,
>>3.5 hectares of farming land, a livestock barn and all the other
>appurtenant
>>buildings. I had one auxiliary building, one tower and the rest.
Separately
>>I had a pig-sty, and the value of total property that remained there and
>the
>>tools is one million DEM and I am filing a restitution (reparation) claim
>>for that amount. I wish especially to underline that I have worked in
>>Germany for 23 years and everything that I have saved I have brought home
>>and invested in the house and other buildings..."
>>
>>4.2.10. The witness 679/95-6 states as follows:
>>
>>"...The village of Vucilovac is now under the occupation of the Croat army
>>so that there is not a single inhabitant there of Serbian nationality. The
>>village church in the village of Vucilovac was demolished, and the Serbian
>>cemetery excavated by the Croat army. Therefore, the threats that were
sent
>>to us have come true one hundred percent. Serbian property is plundered,
>and
>>houses destroyed or burnt down. I was the owner of 6 hectares of farming
>>land, I had a good house, all the necessary auxiliary buildings, a pig
>>breeding farm with always 400 to 500 pigs in it, and all the agricultural
>>machinery. According to an even most modest estimate, the value of my
>>property is some two million DEM and I am filing claim for reparations for
>>that amount..."
>>
>>4.2.11. The witness 617/95-23 states the following:
>>
>>"...The village of Vucilovac is now under the occupation of the Croat army
>>and in that village there is not a single Serbian family now. There is
talk
>>that the Serbian cemetery is completely excavated, and all the houses
burnt
>>down, plundered and destroyed..."
>>
>>4.2.12. The witness 679/95-10 stated the following before the
investigating
>>judge on August 17, 1995:
>>
>>"...The village of Vucilovac is now under the occupation of the Croat army
>>and in the village there is not a single inhabitant of Serbian nationality
>>now. The bodies of all the killed persons were exchanged on January 30,
>1993
>>and most of them were buried at the cemetery in Brcko and in the other
>>places around Brcko. All the Serbian property in the village of Vucilovac
>>was plundered, houses were burnt down. The church was demolished, the
>>cemetery excavated and a road constructed running over it. Therefore, the
>>threats that they were sending us from the Croat villages are now
>completely
>>fulfilled. I was living together with my father and we had two houses, all
>>the auxiliary buildings, agricultural machinery and a car. We have 5.5
>>hectares of the first-class farming land and a forest. The total value of
>>property that my father and I owned was around one million DEM for which
>>amount I am filing the reparations claim..."
>>
>>4.2.13. The witness 679/95-11 stated before the investigating judge of the
>>Municipal Court of Brcko:
>>
>>"...Before the war I was living in the village of Vucilovac, Municipality
>of
>>Brcko. In the village of Vucilovac there were some 800 inhabitants of
>>Serbian nationality, and the villages surrounding Vucilovac were populated
>>with exclusively Croat population...The village of Vucilovac is under the
>>occupation of the Croat army and in it there is no longer even one Serbian
>>family. All the Serbian houses were plundered and destroyed. The church is
>>also destroyed and the cemetery excavated. The threats of the Croat army,
>>i.e. of our Croat neighbors have come completely true..."
>>
>>4.2.14. The witness 619/95-16 stated on July 18, 1995 the following:
>>
>>"...Before the war I was living in the village of Vucilovac Municipality
of
>>Brcko with my family... The Croat army looted all the property which we
>have
>>left during our escape, and the house was burnt down and destroyed. I had
a
>>large new house with an upper story, because I was working in Germany for
>20
>>years. I was the owner of some 4 hectares of the farming land and I had
all
>>the necessary agricultural machinery and the auxiliary buildings around my
>>house. The value of all that property was around one million and a half
DEM
>>and I am filing the reparations claim for that amount..."
>>
>>4.2.15. The witness 679/95-39 who was living in the village of Vucilovac
>>before the war, inter alia, stated the following:
>>
>>"...The church in Vucilovac was destroyed, the cemetery, it is said, is
>>completely destroyed. All my property that we had was plundered and burnt
>>down. I had a house in Vucilovac, two auxiliary buildings, a barn, a
>tractor
>>and all the other machines, I had 2 hectares of farming land because I was
>a
>>farmer. I can not say what is the value of the property that I had..."
>>
>>In view of what has happened to the members of Serbian nationality in the
>>area of the Municipality of Brcko - killing of civilian population during
>>the attack on the villages, their annihilation while they were detained in
>>the prison camps - it is obvious that also the destruction of Serb
>property,
>>Serb churches, desecration of their cemeteries - should have created an
>>objective situation that those who survived would not have a place to
>return
>>to!
>>
>>Such a behavior, of course, in the other places of the four municipalities
>>subject of this report - had the same function.
>>
>>4.3. ORASJE
>>
>>In the area of the Municipality of Orasje certain actions were also
>>undertaken for purpose of making impossible for the members of Serbian
>>nationality to freely live in their centuries-old homes. In early May 1992
>>the arrests started of civilians in Orasje and they lasted until June 11,
>>1992 when practically all the Serbs from Orasje "found refuge" in the
>prison
>>camp located in the Secondary School Center in Orasje. The raid was made
>>also on the village of Bukova Greda on May 9, 1992 and Serb civilians were
>>arrested and deported, as was already mentioned, to the prison camps in
>>Donja Mahala, the shed of Mirza Filipovic called "Deljkovic", and some of
>>them to the camp located at the Primary School in Donja Mahala. According
>to
>>the available evidence, in the prison camps in Orasje and Donja Mahala
>>between 350 and 400 Serbs were detained.
>>
>>In order to understand better the behavior of Croats and Muslims in
respect
>>to the members of Serbian nationality, although this may well be assessed
>>from this report so far, illustrative is the testimony of the witness
>>267/94-13.
>>
>>The witness 267/94-13 stated, inter alia, the following:
>>
>>"... In the prison camp in Orasje I have spent eight months, in hell and
in
>>filth. All the Serbian houses and apartments in Orasje were looted, and
not
>>a few houses were demolished" (267/94-13);
>>
>>Regarding this witness, in connection with the conducting of the ethnic
>>cleansing of this concrete territory at the detriment of the Serbian
>people,
>>his following testimony should be had in mind:
>>
>>"...The euphoria of chauvinism was insufferable, loud speakers at rallies
>>were noisy, and in the game were various propaganda materials - pamphlets,
>>graffiti, tee-shirts with "chessboard" insignia and Ustashi emblems. It
was
>>a real deluge of all this. And all this was introducing anxiety among
>Serbs,
>>because the threats were as follows:
>>
>>"Serbs have nothing to look for here - in Posavina (Sava River valley)
>there
>>will be no Serbian ear, from Derventa to Brcko and inland to Majevica".
>>
>>The most important is that all these threats were public...Dismissal
>started
>>of Serbs from public and social functions and economic posts (in
education,
>>health care, municipal administration authorities, commercial
enterprises).
>>Everything was cleansed... There was open talk that there will be war and
>>its soon spilling over to Bosnia and Herzegovina, then to Kosovo and that
>it
>>will be the end of Serbs. Serbs living in the city of Orasje, during the
>day
>>were working in firms and during the night would go to sleep in the
>villages
>>from which they came to Orasje... but on April 27, 1992 it was impossible
>to
>>leave the city of Orasje..." (267/94-13, 396/95-2).
>>
>>What was the situation in which the Serbs found themselves in early 1992
is
>>also illustrated by a detail from the minutes on the testimony of the
>>witness 267/94-8 from Bukova Greda, in which he describes the dialogue
>>between himself and Zivkovic Marko called "Bogo" in the prison camp where
>>the witness was detained - in the Secondary School Center in Orasje. The
>>witness states that this person, the staff of the prison camp, kicked him
>in
>>the stomach saying:
>>
>>"EVEN IF YOU ARE NOT GUILTY, YOU ARE STILL A SERB, RIGHT? I SAID THAT I
AM,
>>AND THEN HE AGAIN TOLD ME: "SO YOU SEE, THIS IS ENOUGH FOR ME TO KILL YOU,
>>ONE PART OF YOU WE SHALL KILL, ONE PART DEPORT..." (witness 267/94-8).
>>
>>Such warnings, of course, are very well known to us. Since a long time ago
>>Serbs could hear this in these areas and in some other areas of former
>>Yugoslavia, only previously it was 'scheduled' that one third of Serbs
will
>>be killed, one third deported, and one third converted into Catholicism.
>>
>>In the area of Orasje, just like in the area of the municipality of Brcko,
>>mass confiscation of property of Serbs was carried out, and also the
>>destruction of their property. There are testimonies of numerous witnesses
>>confirming this. Hereinafter we shall states parts of testimonies of only
a
>>few witnesses.
>>
>>4.3.1. The witness 267/94-1 from Bukova Greda where she lived until the
>year
>>1992, stated the following:
>>
>>"...On May 9, 1992 all the men from Bukova Greda were deported to the
>prison
>>camp. Women remained in the village. On that same day a large group of
>armed
>>Ustashi came into the village. They entered my courtyard. One part of that
>>group entered the big house and smashed everything. The glass was
>>breaking...Afterwards the Ustashi were coming every day looting the
>property
>>of Serbs. Josko, the veterinarian, came and ordered us to milk the cows in
>>the village which belonged to the Serbs detained in the prison camp..."
>>
>>4.3.2. The witness 267/94-15 was earlier living in Orasje, and is now
>living
>>in Brcko, and she stated the following;
>>
>>'...On May 5, 1992 I went to visit my daughter in Zupanja, and on May 9,
>>1992 Cica Cvijanovic told me that all the people from Bukova Greda were
>>deported to the prison camp... We came to the village. It was empty. The
>>police was breaking into the houses, collecting suckling pigs and
objects -
>>everything. Windows on the houses were broken - everywhere horror and
>>anguish. I came in front of the house of my father-in-law. Everything was
>>taken from the house or broken...In front of the house of my father-in-law
>I
>>saw the car of my son and broken things in it - scattered around - their
>>clothes. I went to the house of the two neighbors Stojan and Rista Saric
>and
>>their houses were also plundered..."
>>
>>4.3.3. The witness 679/95-23 in front of the investigating judge of the
>>Municipal Court of Brcko on August 22, 1995 stated the following:
>>
>>"...I was living in the same household with my brother's son T. and we had
>>13 hectares of the farming land, two houses and all the auxiliary
buildings
>>necessary for a farming household. We owned all the agricultural machinery
>>and the total value of our property was around one million DEM and in that
>>amount I am filing the reparation claim. In the village of Bukova Greda
now
>>are settled the Muslims from Modrica and Odzak. There is talk that the
>>Serbian cemetery is completely destroyed..."
>>
>>4.3.4. The witness 679/95-24 stated before the investigating judge of the
>>Municipal Court of Brcko on August 22, 1995 the following:
>>
>>"...A certain number of Serbian families in April and early May 1992
>>abandoned their houses and went to Obudovac and other places to their
>>relatives, because it was expected that the Croat army will realize its
>>threats sent to the Serbs. Together with my family I also left my home and
>>property on April 28, 1992 and went to Obudovac...I had a house in the
>>village of Bukova Greda, auxiliary buildings there, 1.5 hectares of
farming
>>land and all the agricultural machines. All that property remained in
>Bukova
>>Greda and its total value is some 400,000 DEM and this is the amount of my
>>filed reparation claim..."
>>
>>4.3.5. The witness 679/95-27 born in 1928 stated before the investigating
>>judge the following:
>>
>>"...I have with my family, remained in the village until May 9, 1992. On
>>that day the Croat army entered the village and started killing Serbs who
>>were there, in their own homes...I had a house in Bukova Greda and all the
>>necessary auxiliary buildings for the farming purposes. I owned livestock,
>>agricultural machines and I had 6.5 hectares of the farming land. The
value
>>of all that property is some 600,000 DEM which is the amount of reparation
>>claim that I am filing..."
>>
>>4.3.6. The witness 679/95-31 testified before the investigating judge
about
>>the situation persisting immediately before the witness left Orasje and
the
>>property that was left there.
>>
>>The witness stated the following:
>>
>>"...The relations between Serbian and Croat and Muslim population before
>the
>>war were rather good. There were no conflicts at all on the national basis
>>until the beginning of the year 1992, i.e. the formation of the political
>>parties HDZ (Croat Democratic Community) and the SDA (Party of Democratic
>>Action). After the formation of these parties the relations suddenly
>>deteriorated because the Muslims and the Croats formed their units from
the
>>ranks of the local population and thus, the Croats were wearing the HVO
>>insignia and the Muslims the green berets. Both the ones and the other
>>started sending threats to the population of Serbian nationality claiming
>>that they will be exiled or killed. They were saying even that they shall
>>form a special unit to raid Serbian houses and slaughter Serbs. In the
>>vicinity of the Serbian houses they were listening in on the conversations
>>and were threatening and ordering the tenants to abandon as soon as
>possible
>>their houses. The threats were every day growing, and the anxiety of the
>>Serbian people was increasing every day. Such a situation lasted until
>April
>>16, 1992 when I was forced, together with my husband and son, to leave my
>>house and property and to depart from Orasje. At the head of the Croat
>>formed units was Marko Benkovic, of father Maros, born in 1953 in the
>>village of Ugljara Municipality of Orasje. Marko was the main organizer of
>>the pogrom and expulsion of Serbs...In Orasje I left my house one story
>>high, with two shops on the ground floor and its value is some 200,000
>>DEM..."
>>
>>4.3.7. Similar testimony is given also by the witness 679/95-32, born in
>>1968, whose father was killed in the prison camp in Donja Mahala, which
was
>>stated hereinabove, and also several members of his family were killed.
His
>>testimony is similar to the testimony of the previous witness. The witness
>>states the following before the investigating judge:
>>
>>"...The threats were multiplying every day so that in April 1992 a large
>>number of Serbian inhabitants of Bukova Greda abandoned their homes and
>>left. I left my house with my family on April 20, 1992 and went to the
>>village of Loncare...In Bukova Greda I left my house and all the auxiliary
>>buildings. I left my farm with 250 pigs, I left also 4 hectares of the
>>farming land and all the agricultural machinery. The value of property
that
>>remained in B. Greda is between 400,000 and 500,000 DEM. I am filing the
>>reparations claim to that amount. The village of Bukova Greda is under the
>>occupation of the Croat army and in that village there are no more Serbian
>>families. In the Serbian houses now have moved the Muslims from the area
of
>>the Municipality of Odzak - now called Vukosavlje..."
>>
>

<A HREF="http://www.ctrl.org/">www.ctrl.org</A>
DECLARATION & DISCLAIMER
==========
CTRL is a discussion & informational exchange list. Proselytizing propagandic
screeds are unwelcomed. Substance—not soap-boxing—please!  These are
sordid matters and 'conspiracy theory'—with its many half-truths,
misdirections
and outright frauds—is used politically by different groups with major and
minor
effects spread throughout the spectrum of time and thought. That being said,
CTRL
gives no endorsement to the validity of posts, and always suggests to readers;
be wary of what you read. CTRL gives no credence to Holocaust denial and
nazi's need not apply.

Let us please be civil and as always, Caveat Lector.
========================================================================
Archives Available at:
http://home.ease.lsoft.com/archives/CTRL.html
<A HREF="http://home.ease.lsoft.com/archives/ctrl.html">Archives of
[EMAIL PROTECTED]</A>

http:[EMAIL PROTECTED]/
 <A HREF="http:[EMAIL PROTECTED]/">ctrl</A>
========================================================================
To subscribe to Conspiracy Theory Research List[CTRL] send email:
SUBSCRIBE CTRL [to:] [EMAIL PROTECTED]

To UNsubscribe to Conspiracy Theory Research List[CTRL] send email:
SIGNOFF CTRL [to:] [EMAIL PROTECTED]

Om

Reply via email to