User: xrambous Date: 05/03/29 11:43:02 Modified: /cs/po/basic/source/ app.po /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ 02.po /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 02.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/basic/source/ =============================== File [changed]: app.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/basic/source/app.po?r1=1.17&r2=1.18 Delta lines: +7 -7 ------------------- --- app.po 26 Mar 2005 21:21:49 -0000 1.17 +++ app.po 29 Mar 2005 19:42:59 -0000 1.18 @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:19+0100\n" -"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:42+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: basic.src#RID_CALLDLG.modaldialog.text msgid "Dynamic Link No. " @@ -854,19 +854,19 @@ #: svtmsg.src#S_DIRECTORY_NOT_EMPTY.string.text msgid "Directory has to be Empty to unpack to. Directory: \"($Arg1)\"" -msgstr "" +msgstr "Adresář pro rozbalení musí být prázdný. Adresář: \"($Arg1)\"" #: svtmsg.src#S_DEPRECATED.string.text msgid "Deprecated! Please change the script." -msgstr "" +msgstr "Zrušeno! Prosím, změňte skript." #: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)" -msgstr "" +msgstr "Velikost je menší než povolená. x=($Arg1) ,y=($Arg2)" #: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)." -msgstr "" +msgstr "Nelze najít FloatingWindow pro uvolněné DockingWindow v ($Arg1)." #: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text msgid "Is an invalid KeyCode!" Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/02.po?r1=1.23&r2=1.24 Delta lines: +6 -6 ------------------- --- 02.po 27 Mar 2005 17:59:19 -0000 1.23 +++ 02.po 29 Mar 2005 19:42:59 -0000 1.24 @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:45+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: 02130000.xhp#tit.help.text msgid "Number format: Currency" @@ -160,7 +160,7 @@ #: 06010000.xhp#par_id3163710.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3152576\\\" src=\\\"res/helpimg/calcein.png\\\" width=\\\"31.49mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152576\\\"\\>Combo box sheet area\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152576\\\" src=\\\"res/helpimg/calcein.png\\\" width=\\\"31.49mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152576\\\"\\>Kombinované pole oblasti listu\\</alt\\>\\</image\\>" #: 06010000.xhp#par_id3151118.4.help.text msgid "Name Box" Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po?r1=1.41&r2=1.42 Delta lines: +7 -11 -------------------- --- 02.po 26 Mar 2005 21:59:23 -0000 1.41 +++ 02.po 29 Mar 2005 19:43:00 -0000 1.42 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:39+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,8 +95,7 @@ msgstr " \\<link href=\\\"text/swriter/02/04090000.xhp\\\" name=\\\"Vložit řádky\\\"\\>Vložit řádky\\</link\\>" #: 04090000.xhp#par_id3147407.2.help.text -msgid "" -"\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Inserts a row in the table, below the cursor position.\\</ahelp\\> You can insert more than one row by opening the corresponding dialog (choose \\<emph\\>Format - Row - Insert\\</emph\\>), or by selecting more than one row before clicking the icon. The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." +msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Inserts a row in the table, below the cursor position.\\</ahelp\\> You can insert more than one row by opening the corresponding dialog (choose \\<emph\\>Format - Row - Insert\\</emph\\>), or by selecting more than one row before clicking the icon. The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vloží řádek do tabulky pod umístění kurzoru.\\</ahelp\\> Více než jeden řádek můžete vložit pomocí odpovídajícího dialogu (vyberte \\<emph\\>Formát - Řádek - Vložit\\</emph\\>) nebo pokud před klepnutím na ikonu označíte více než jeden řádek. Při druhém způsobu budou mít vložené řádky stejnou výšku jako označené řádky." #: 04090000.xhp#par_id3151180.help.text @@ -422,7 +421,7 @@ #: 10020000.xhp#par_id3147401.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\"\\>Zooms out to see more of the document at a reduced size.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zmenší pohled na dokument.\\</ahelp\\>" #: 10020000.xhp#par_id3148775.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3150764\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150764\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -1766,7 +1765,7 @@ #: 08090000.xhp#par_idN105AF.help.text msgid "Clicking in this field on the status bar switches the text hyperlinks in the document from active (HYP) to edit (SEL)." -msgstr "" +msgstr "Klepnutím na toto pole na stavovém řádku přepínáte hypertextové odkazy v dokumentu mezi aktivními (HYP) a editovatelnými (SEL)." #: 08090000.xhp#par_idN105BC.help.text msgid "Display" @@ -1782,7 +1781,7 @@ #: 08090000.xhp#par_idN10607.help.text msgid "Click a hyperlink to load the corresponding URL." -msgstr "Klepněte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyčejný text." +msgstr "Klepnutím na hypertextový odkaz se načte odpovídající URL." #: 08090000.xhp#par_idN105D6.help.text msgid "SEL" @@ -1790,16 +1789,13 @@ #: 08090000.xhp#par_idN10618.help.text msgid "You can click a hyperlink text and edit it as with normal text." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyčejný text." #: 08090000.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "Alternatively you can use the cursor keys to access the hyperlink text for editing, without the hyperlink being executed." -msgstr "" +msgstr "Pro přístup k hypertextovému odkazu, který chcete upravit a neaktivovat, můžete také použít kurzorové klávesy." #: 08090000.xhp#par_idN1062F.help.text msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zooms out to see more of the document at a reduced size.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zmenší pohled na dokument.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
