User: xrambous
Date: 05/03/29 11:43:02

Modified:
 /cs/po/basic/source/
  app.po
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  02.po
 /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
  02.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/basic/source/
===============================

File [changed]: app.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/basic/source/app.po?r1=1.17&r2=1.18
Delta lines:  +7 -7
-------------------
--- app.po      26 Mar 2005 21:21:49 -0000      1.17
+++ app.po      29 Mar 2005 19:42:59 -0000      1.18
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: app\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:19+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:42+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #: basic.src#RID_CALLDLG.modaldialog.text
 msgid "Dynamic Link No. "
@@ -854,19 +854,19 @@
 
 #: svtmsg.src#S_DIRECTORY_NOT_EMPTY.string.text
 msgid "Directory has to be Empty to unpack to. Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "Adresář pro rozbalení musí být prázdný. Adresář: \"($Arg1)\""
 
 #: svtmsg.src#S_DEPRECATED.string.text
 msgid "Deprecated! Please change the script."
-msgstr ""
+msgstr "Zrušeno! Prosím, změňte skript."
 
 #: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text
 msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost je menší než povolená. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
 
 #: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text
 msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít FloatingWindow pro uvolněné DockingWindow v ($Arg1)."
 
 #: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
 msgid "Is an invalid KeyCode!"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/02.po?r1=1.23&r2=1.24
Delta lines:  +6 -6
-------------------
--- 02.po       27 Mar 2005 17:59:19 -0000      1.23
+++ 02.po       29 Mar 2005 19:42:59 -0000      1.24
@@ -5,14 +5,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:45+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:40+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #: 02130000.xhp#tit.help.text
 msgid "Number format: Currency"
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 #: 06010000.xhp#par_id3163710.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3152576\\\" src=\\\"res/helpimg/calcein.png\\\" 
width=\\\"31.49mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152576\\\"\\>Combo box sheet area\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152576\\\" src=\\\"res/helpimg/calcein.png\\\" 
width=\\\"31.49mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152576\\\"\\>Kombinované pole oblasti 
listu\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 06010000.xhp#par_id3151118.4.help.text
 msgid "Name Box"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po?r1=1.41&r2=1.42
Delta lines:  +7 -11
--------------------
--- 02.po       26 Mar 2005 21:59:23 -0000      1.41
+++ 02.po       29 Mar 2005 19:43:00 -0000      1.42
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,8 +95,7 @@
 msgstr "  \\<link href=\\\"text/swriter/02/04090000.xhp\\\" name=\\\"Vložit 
řádky\\\"\\>Vložit řádky\\</link\\>"
 
 #: 04090000.xhp#par_id3147407.2.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Inserts a 
row in the table, below the cursor position.\\</ahelp\\> You can insert more 
than one row by opening the corresponding dialog (choose \\<emph\\>Format - Row 
- Insert\\</emph\\>), or by selecting more than one row before clicking the 
icon. The second method inserts rows of the same height as the originally 
selected rows."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Inserts a row in the table, below the cursor 
position.\\</ahelp\\> You can insert more than one row by opening the 
corresponding dialog (choose \\<emph\\>Format - Row - Insert\\</emph\\>), or by 
selecting more than one row before clicking the icon. The second method inserts 
rows of the same height as the originally selected rows."
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vloží řádek do tabulky pod umístění 
kurzoru.\\</ahelp\\> Více než jeden řádek můžete vložit pomocí 
odpovídajícího dialogu (vyberte \\<emph\\>Formát - Řádek - 
Vložit\\</emph\\>) nebo pokud před klepnutím na ikonu označíte více než 
jeden řádek. Při druhém způsobu budou mít vložené řádky stejnou 
výšku jako označené řádky."
 
 #: 04090000.xhp#par_id3151180.help.text
@@ -422,7 +421,7 @@
 
 #: 10020000.xhp#par_id3147401.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\"\\>Zooms out to see more of the 
document at a reduced size.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zmenší 
pohled na dokument.\\</ahelp\\>"
 
 #: 10020000.xhp#par_id3148775.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3150764\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" 
height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150764\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1766,7 +1765,7 @@
 
 #: 08090000.xhp#par_idN105AF.help.text
 msgid "Clicking in this field on the status bar switches the text hyperlinks 
in the document from active (HYP) to edit (SEL)."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na toto pole na stavovém řádku přepínáte 
hypertextové odkazy v dokumentu mezi aktivními (HYP) a editovatelnými (SEL)."
 
 #: 08090000.xhp#par_idN105BC.help.text
 msgid "Display"
@@ -1782,7 +1781,7 @@
 
 #: 08090000.xhp#par_idN10607.help.text
 msgid "Click a hyperlink to load the corresponding URL."
-msgstr "Klepněte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyčejný text."
+msgstr "Klepnutím na hypertextový odkaz se načte odpovídající URL."
 
 #: 08090000.xhp#par_idN105D6.help.text
 msgid "SEL"
@@ -1790,16 +1789,13 @@
 
 #: 08090000.xhp#par_idN10618.help.text
 msgid "You can click a hyperlink text and edit it as with normal text."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyčejný text."
 
 #: 08090000.xhp#par_idN105DF.help.text
 msgid "Alternatively you can use the cursor keys to access the hyperlink text 
for editing, without the hyperlink being executed."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přístup k hypertextovému odkazu, který chcete upravit a 
neaktivovat, můžete také použít kurzorové klávesy."
 
 #: 08090000.xhp#par_idN1062F.help.text
 msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>"
 msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zooms 
out to see more of the document at a reduced size.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ZoomIn\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zmenší pohled na dokument.\\</ahelp\\>"
 




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to