User: xrambous Date: 05/05/16 03:32:53 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 00.po /cs/po/sd/source/ui/ app.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.69&r2=1.70 Delta lines: +50 -50 --------------------- --- 00.po 16 May 2005 08:56:55 -0000 1.69 +++ 00.po 16 May 2005 10:32:50 -0000 1.70 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-16 10:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-16 12:32+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6331,7 +6331,7 @@ #: 00040502.xhp#par_id3155177.124.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Style - Bold\\</emph\\>" -msgstr "Otevřte místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Tučné\\</emph\\>" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Tučné\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3145766.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3156558\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_bold.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156558\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6347,7 +6347,7 @@ #: 00040502.xhp#par_id3151276.125.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Style - Italic\\</emph\\>" -msgstr "Otevřte místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Kurzíva\\</emph\\>" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Kurzíva\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3159091.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3155578\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_italic.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155578\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6363,7 +6363,7 @@ #: 00040502.xhp#par_id3154589.126.help.text msgid "open context menu - choose \\<emph\\>Style - Underline\\</emph\\>" -msgstr "Otevřte místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Podtržené\\</emph\\>" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Podtržené\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3145223.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3151068\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_underline.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3151068\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6379,79 +6379,79 @@ #: 00040502.xhp#par_id3145131.127.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Style - Strikethrough\\</emph\\>" -msgstr "Otevřte místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Přeškrtnutí\\</emph\\>" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Přeškrtnutí\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3149336.61.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Style - Shadow\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styl - Stín\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3158214.128.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Style - Shadow\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Stín\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3147508.62.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Style - Contour\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styl - Obrys\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3150207.129.help.text msgid "open context menu - choose \\<emph\\>Style - Contour\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Obrys\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3150367.63.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Style - Superscript\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styl - Horní index\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3154383.130.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Style - Superscript\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Horní index\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3149914.64.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Style - Subscript\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styl - Dolní index\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3152767.131.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Style - Subscript\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Styl - Dolní index\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3155751.65.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Line Spacing\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Řádkování\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3155377.132.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Line Spacing\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Řádkování\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3156065.66.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Line Spacing - Single\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Řádkování - Jednoduché\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3154475.133.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Line Spacing - Single\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Řádkování - Jednoduché\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3150201.67.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Line Spacing - 1.5 Lines\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Řádkování - 1,5 řádky\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3150478.134.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Line Spacing - 1.5 Lines\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Řádkování - 1,5 řádky\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3149490.68.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Line Spacing - Double\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Řádkování - Dvojité\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3147167.135.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Line Spacing - Double\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Řádkování - Dvojité\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3146978.69.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Alignment - Left\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Zarovnání - Vlevo\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3153009.136.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Alignment - Left\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Zarovnání - Vlevo\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3147310.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3155370\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_alignleft.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155370\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6463,11 +6463,11 @@ #: 00040502.xhp#par_id3155823.72.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Alignment - Right\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Zarovnání - Vpravo\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3155762.137.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Alignment - Right\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Zarovnání - Vpravo\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3149408.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3154421\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_alignright.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154421\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6479,11 +6479,11 @@ #: 00040502.xhp#par_id3149189.75.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Alignment - Centered\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Zarovnání - Na střed\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3154624.138.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Alignment - Center\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Zarovnání - Na střed\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3153815.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3149757\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_centerpara.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149757\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6491,15 +6491,15 @@ #: 00040502.xhp#par_id3153076.77.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Align Center Horizontally \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Centered\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Zarovnat vodorovně na střed \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Centered\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00040502.xhp#par_id3146151.78.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Alignment - Justified\\</emph\\> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Zarovnání - Do bloku\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3168612.139.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Alignment - Justified\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Zarovnání - Do bloku\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3156189.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3145308\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145308\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6511,27 +6511,27 @@ #: 00040502.xhp#par_id3150527.81.help.text msgid "\\<variable id=\\\"font\\\"\\>Click \\<emph\\>Fontwork\\</emph\\> icon on Drawing bar \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"font\\\"\\>Klepněte na ikonu \\<emph\\>Písmomalba\\</emph\\> na panelu Kreslení\\</variable\\>" #: 00040502.xhp#par_id3144503.103.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Group\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Seskupit\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3154854.140.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Group\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Seskupit\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3157985.83.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Group - Group\\</emph\\> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Seskupit - Seskupit\\</emph\\> (textové dokumenty, sešity)" #: 00040502.xhp#par_id3157980.104.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Modify - Group\\</emph\\> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Změnit - Seskupit\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3149508.84.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Group - Group\\</emph\\> (form objects)" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Seskupit - Seskupit\\</emph\\> (formuláře)" #: 00040502.xhp#par_id3146858.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3154344\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_formatgroup.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154344\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6543,15 +6543,15 @@ #: 00040502.xhp#par_id3153023.85.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Group - Ungroup\\</emph\\> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Seskupit - Zrušit seskupení\\</emph\\> (textové dokumenty, sešity)" #: 00040502.xhp#par_id3163378.105.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Modify - Ungroup\\</emph\\> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Změnit - Zrušit seskupení\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3156038.86.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Ungroup\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Zrušit seskupení\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3151300.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3150831\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_formatungroup.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150831\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6563,15 +6563,15 @@ #: 00040502.xhp#par_id3153109.106.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Group - Exit Group\\</emph\\> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Seskupit - Opustit seskupení\\</emph\\> (textové dokumenty, sešity)" #: 00040502.xhp#par_id3145678.107.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Modify - Exit Group\\</emph\\> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Změnit - Opustit seskupení\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3152367.108.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Exit Group\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Opustit seskupení\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3158402.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3149422\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_leavegroup.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149422\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6583,15 +6583,15 @@ #: 00040502.xhp#par_id3149129.109.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Group - Enter Group\\</emph\\> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Seskupit - Vstoupit do seskupení\\</emph\\> (textové dokumenty, sešity)" #: 00040502.xhp#par_id3145354.110.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Modify - Enter Group\\</emph\\> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Změnit - Vstoupit do seskupení\\</emph\\> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3149946.111.help.text msgid "Open context menu - choose \\<emph\\>Enter Group\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte \\<emph\\>Vstoupit do seskupení\\</emph\\>" #: 00040502.xhp#par_id3152388.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3149900\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_entergroup.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149900\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6603,23 +6603,23 @@ #: 00040503.xhp#par_id3147294.2.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Row - Height\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Řádek - Výška\\</emph\\>" #: 00040503.xhp#par_id3149551.3.help.text msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose \\<emph\\>Row Height\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku záhlaví řádku v otevřené databázové tabulce - zvolte \\<emph\\>Řádek - Výška\\</emph\\>" #: 00040503.xhp#par_id3153136.4.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Column - Width\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Sloupec - Šířka\\</emph\\>" #: 00040503.xhp#par_id3150756.5.help.text msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose \\<emph\\>Column Width\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku záhlaví sloupce v otevřené databázové tabulce - zvolte \\<emph\\>Sloupec - Šířka\\</emph\\>" #: 00040503.xhp#par_id3148668.11.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Cells - Numbers\\</emph\\> tab\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Buňky - Čísla\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00040503.xhp#par_id3152349.13.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\> - open context menu and choose \\<emph\\>Modify/New - Numbers\\</emph\\> tab\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" Directory: /cs/po/sd/source/ui/ =============================== File [changed]: app.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/app.po?r1=1.23&r2=1.24 Delta lines: +5 -4 ------------------- --- app.po 12 Apr 2005 22:26:15 -0000 1.23 +++ app.po 16 May 2005 10:32:50 -0000 1.24 @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:44+0100\n" -"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-16 12:30+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: menuids2_tmpl.src#MN_NEWDOCDIRECT.SID_NEWDOCDIRECT.menuitem.text msgid "~New" @@ -701,7 +701,7 @@ #: menuids_tmpl.src#MN_ENTER_GROUP.SID_ENTER_GROUP.menuitem.text msgid "~Enter Group" -msgstr "Vstoupit do skupiny" +msgstr "Vstoupit do seskupení" #: menuids_tmpl.src#MN_LEAVE_GROUP.SID_LEAVE_GROUP.menuitem.text msgid "E~xit Group" @@ -3146,3 +3146,4 @@ #: toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Panel funkcí" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
