User: xrambous
Date: 05/06/21 12:43:02

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
  01.po
 /cs/po/sw/source/ui/
  dbui.po

Log:
 opravy

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.72&r2=1.73
Delta lines:  +8 -7
-------------------
--- 01.po       21 Jun 2005 18:03:03 -0000      1.72
+++ 01.po       21 Jun 2005 19:42:59 -0000      1.73
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-21 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Project-Id-Version: n\n"
+"Project-Id-Version: 01\n"
 
 #: 01150000.xhp#tit.help.text 01150000.xhp#hd_id3150757.1.help.text
 msgid "Mail Merge"
@@ -10078,7 +10078,7 @@
 
 #: mailmerge04.xhp#par_idN1056F.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\\\"\\>Custom Salutation\\</link\\> 
(Female recipient) dialog.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog\\<link 
href=\\\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\\\"\\>Vlastní 
oslovení\\</link\\> (ženští příjemci) dialog.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\\\"\\>Vlastní 
oslovení\\</link\\> (pro ženy).\\</ahelp\\>"
 
 #: mailmerge04.xhp#par_idN10580.help.text mm_emabod.xhp#par_idN1057E.help.text
 msgid "Male"
@@ -10090,7 +10090,7 @@
 
 #: mailmerge04.xhp#par_idN1058B.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\\\"\\>Custom Salutation\\</link\\> 
(Male recipient) dialog.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\\\"\\>Vlastní 
oslovení\\</link\\> (mužští příjemci).\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\\\"\\>Vlastní 
oslovení\\</link\\> (pro muže).\\</ahelp\\>"
 
 #: mailmerge04.xhp#par_idN1059C.help.text mm_emabod.xhp#par_idN1059A.help.text
 msgid "Field name"
@@ -10190,15 +10190,15 @@
 
 #: mailmerge05.xhp#par_idN10580.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\\\" name=\\\"Mail 
Merge Wizard - Prepare merge\\\"\\>Mail Merge Wizard - Edit document\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce hromadnou korespondencí - Editovat 
dokument\\\"\\>Průvodce hromadnou korespondencí - Editovat 
dokument\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce hromadnou korespondencí - Upravit 
dokument\\\"\\>Průvodce hromadnou korespondencí - Upravit 
dokument\\</link\\>"
 
 #: mailmerge06.xhp#tit.help.text
 msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge"
-msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí - Editovat dokument"
+msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí - Upravit dokument"
 
 #: mailmerge06.xhp#par_idN10543.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\\\"\\>Mail Merge 
Wizard - Edit Document\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\\\"\\>Průvodce 
hromadnou korespondencí - Editovat dokument\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\\\"\\>Průvodce 
hromadnou korespondencí - Upravit dokument\\</link\\>"
 
 #: mailmerge06.xhp#par_idN10553.help.text
 msgid "Browse through the document previews, exclude single recipients, and 
edit the main document."
@@ -10884,3 +10884,4 @@
 #: mm_seltab.xhp#par_idN1055B.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Mail Merge 
Recipients\\</emph\\> dialog.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<emph\\>Příjemci 
hromadné korespondence\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
+

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: dbui.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/dbui.po?r1=1.27&r2=1.28
Delta lines:  +7 -6
-------------------
--- dbui.po     19 Apr 2005 19:27:44 -0000      1.27
+++ dbui.po     21 Jun 2005 19:43:00 -0000      1.28
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbui\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:25+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-21 21:42+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -485,7 +485,7 @@
 
 #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text
 msgid "Edit document"
-msgstr "Editovat dokument"
+msgstr "Upravit dokument"
 
 #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text
 msgid "Personalize document"
@@ -581,11 +581,11 @@
 
 #: 
mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_MALE.string.text
 msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "Vlastní oslovení (mužští příjemci)"
+msgstr "Vlastní oslovení (pro muže)"
 
 #: 
mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_FEMALE.string.text
 msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr "Vlastní oslovení (ženští příjemci)"
+msgstr "Vlastní oslovení (pro ženy)"
 
 #: 
mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_ADDRESSELEMENTS.fixedtext.text
 msgid "Address ~elements"
@@ -717,7 +717,7 @@
 
 #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_RECENTDOC.radiobutton.text
 msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
-msgstr "Začít z nedávno uloženého souboru"
+msgstr "Začít z nedávno uloženého počátečního 
dokumentu"
 
 #: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text
 msgid "Insert personalized salutation"
@@ -1110,3 +1110,4 @@
 #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text
 msgid "Select Table"
 msgstr "Vybrat tabulku"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to