User: pjanik  
Date: 06/03/30 02:30:18

Modified:
 /cs/po/sd/source/
  core.po

Log:
 Update to SRC680_m162.

File Changes:

Directory: /cs/po/sd/source/
============================

File [changed]: core.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/core.po?r1=1.8&r2=1.9
Delta lines:  +53 -23
---------------------
--- core.po     25 Dec 2005 17:47:54 -0000      1.8
+++ core.po     30 Mar 2006 10:30:15 -0000      1.9
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -15,12 +15,14 @@
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text\n"
 "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
 #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text\n"
 "Background objects"
 msgstr "Objekty pozadí"
 
@@ -37,7 +39,8 @@
 msgstr "Kótovací čáry"
 
 #: glob.src#STR_PAGE.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_PAGE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_PAGE.string.text\n"
 "Slide"
 msgstr "Snímek"
 
@@ -46,12 +49,14 @@
 msgstr "Stránka"
 
 #: glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text\n"
 "Slide"
 msgstr "Snímek"
 
 #: glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text\n"
 "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
@@ -188,17 +193,20 @@
 msgstr "Režim záchytných bodů"
 
 #: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text\n"
 "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
 #: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text\n"
 "Title"
 msgstr "Titulek"
 
 #: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text\n"
 "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
@@ -211,8 +219,12 @@
 msgstr "Přesunout snímky"
 
 #: glob.src#STR_NOT_ENOUGH_MEMORY.string.text
-msgid "Not enough memory!\nThe action will be aborted."
-msgstr "Nedostatek paměti!\nAkce bude přerušena."
+msgid ""
+"Not enough memory!\n"
+"The action will be aborted."
+msgstr ""
+"Nedostatek paměti!\n"
+"Akce bude přerušena."
 
 #: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text
 msgid "Dimension Line"
@@ -247,7 +259,8 @@
 msgstr "Odsazení prvního řádku"
 
 #: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text\n"
 "Title"
 msgstr "Titulek"
 
@@ -276,7 +289,8 @@
 msgstr "Prázdná šablona"
 
 #: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text\n"
 "Title"
 msgstr "Titulek"
 
@@ -289,12 +303,14 @@
 msgstr "Osnova"
 
 #: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text\n"
 "Background objects"
 msgstr "Objekty pozadí"
 
 #: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text
-msgid "_: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text\n"
+msgid ""
+"_: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text\n"
 "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
@@ -331,18 +347,20 @@
 msgstr "Uložit dokument"
 
 #: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)"
-msgstr "Nalezena chyba formátu na $(ARG1)(row,col)"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
 
 #: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgid "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
-"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)"
-msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)"
+msgid ""
+"_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
 
 #: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgid "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
-"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)"
-msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)"
+msgid ""
+"_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
 
 #: glob.src#STR_3DOBJECTBARSHELL.string.text
 msgid "3-D Settings"
@@ -352,3 +370,15 @@
 msgid "Fontwork"
 msgstr "Písmomalba"
 
+#~ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)"
+#~ msgstr "Nalezena chyba formátu na $(ARG1)(row,col)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
+#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)"
+#~ msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
+#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)"
+#~ msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to