User: pjanik Date: 06/03/30 02:30:53 Modified: /cs/po/svtools/source/ dialogs.po
Log: Update to SRC680_m162. File Changes: Directory: /cs/po/svtools/source/ ================================= File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/dialogs.po?r1=1.12&r2=1.13 Delta lines: +151 -65 ---------------------- --- dialogs.po 25 Dec 2005 17:48:05 -0000 1.12 +++ dialogs.po 30 Mar 2006 10:30:50 -0000 1.13 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -243,8 +243,12 @@ msgstr "Nenà možné otevÅÃt adresáÅ" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OVERWRITE.string.text -msgid "This file already exists. \nOverwrite ?" -msgstr "Tento soubor již existuje.\nPÅepsat?" +msgid "" +"This file already exists. \n" +"Overwrite ?" +msgstr "" +"Tento soubor již existuje.\n" +"PÅepsat?" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text msgid "Up One Level" @@ -387,7 +391,8 @@ msgstr "Objekt StarChart 4.0" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text -msgid "_: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text\n" +msgid "" +"_: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text\n" "StarChart 5.0 object" msgstr "Objekt StarChart 5.0" @@ -468,7 +473,8 @@ msgstr "Sfx dokument" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text -msgid "_: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text\n" +msgid "" +"_: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text\n" "StarChart 5.0 object" msgstr "Objekt StarChart 5.0" @@ -577,37 +583,44 @@ msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno a heslo" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTER.fixedline.text -msgid "_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTER.fixedline.text\n" +msgid "" +"_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTER.fixedline.text\n" "Printer" msgstr "Tiskárna" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_NAME.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_NAME.fixedtext.text\n" "~Name" msgstr "Název" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text -msgid "_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text\n" "Propert~ies..." msgstr "Vlastnosti..." #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_STATUS.fixedtext.text -msgid "_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_STATUS.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_STATUS.fixedtext.text\n" "Status" msgstr "Stav" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedtext.text\n" "Type" msgstr "Typ" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text -msgid "_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text\n" "Location" msgstr "UmÃstÄnÃ" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text -msgid "_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text\n" "Comment" msgstr "KomentáÅ" @@ -748,9 +761,8 @@ msgstr "Je tÅeba zásahu uživatele" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.text -msgid "_: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.text\n" -"Insufficient memory" -msgstr "Nedostatek pamÄti" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN.string.text msgid "Cover open" @@ -769,37 +781,44 @@ msgstr "%d dokumentů" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text -msgid "_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text\n" +msgid "" +"_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text\n" "Printer" msgstr "Tiskárna" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text\n" "~Name" msgstr "Název" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text -msgid "_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text\n" "Propert~ies..." msgstr "Vlastnosti..." #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text -msgid "_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text\n" "Status" msgstr "Stav" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text\n" "Type" msgstr "Typ" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text -msgid "_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text\n" "Location" msgstr "UmÃstÄnÃ" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text -msgid "_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text\n" "Comment" msgstr "KomentáÅ" @@ -808,28 +827,28 @@ msgstr "Nastavenà tiskárny" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_GENERALERROR_S_MAX.string.text -msgid "General OLE error" -msgstr "Obecná chyba OLE" +msgid "General OLE error." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE_S_MAX.string.text msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Spojenà s objektem nenà možné navázat." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED_S_MAX.string.text -msgid "No cache files were updated" -msgstr "Cache soubory nebyly aktualizovány" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED_S_MAX.string.text -msgid "Some cache files were not updated" -msgstr "NÄkteré cache soubory nebyly aktualizovány" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE_S_MAX.string.text -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner" -msgstr "Nenà možné urÄit stav objektu" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF_S_MAX.string.text -msgid "Source of the OLE link has been converted" -msgstr "Zdroj OLE objektu by zmÄnÄn." +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT_S_MAX.string.text msgid "The object could not be found." @@ -840,40 +859,40 @@ msgstr "Proces nenà možné dokonÄit v uvedeném Äasovém intervalu." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY_S_MAX.string.text -msgid "OLE could not connect to a network device (server)" -msgstr "OLE nenà možné pÅipojit k sÃÅ¥ovému zaÅÃzenà (serveru) " +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED_S_MAX.string.text -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation" -msgstr "Nalezený objekt nepodporuje rozhranà potÅebné pro zvolenou operaci" +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NO_INTERFACE_S_MAX.string.text -msgid "Interface not supported" -msgstr "Rozhranà nepodporováno" +msgid "Interface not supported." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text -msgid "_: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text\n" -"Insufficient memory" -msgstr "Nedostatek pamÄti" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_SYNTAX_S_MAX.string.text msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Spojenà nenà možné upravit." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF_S_MAX.string.text -msgid "The connection name could not be reduced further" -msgstr "Spojenà nenà možné dále redukovat" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE_S_MAX.string.text msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Spojenà nemá protÄjÅ¡ek." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX_S_MAX.string.text -msgid "No common prefix exists" -msgstr "Neexistuje obvyklá pÅedpona" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text -msgid "_: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text\n" +msgid "" +"_: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text\n" "The connection name is contained in the other one." msgstr "Spojenà je obsaženo v jiném." @@ -882,7 +901,8 @@ msgstr "Názvy spojenà (pÅÃjemce a dalšà moniker) jsou shodné." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text -msgid "_: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text\n" +msgid "" +"_: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text\n" "The connection name is contained in the other one." msgstr "Spojenà je obsaženo v jiném." @@ -891,32 +911,32 @@ msgstr "Spojenà nenà možné navázat. Toto je relativnà název." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text -msgid "Operation not implemented" -msgstr "Operace nenà implementována" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE_S_MAX.string.text -msgid "No storage" -msgstr "Nedostatek mÃsta" +msgid "No storage." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_FALSE_S_MAX.string.text -msgid "False" -msgstr "Nepravda" +msgid "False." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC_S_MAX.string.text -msgid "Monikers must be composed generically" -msgstr "Monikery musà být skládány obecnÄ" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_PENDING_S_MAX.string.text -msgid "Data not available at this time" -msgstr "Data nejsou nynà dostupná" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE___S_MAX.string.text -msgid "Object could not be activated InPlace" -msgstr "Objekt nenà možné aktivovat na mÃstÄ" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_LINDEX___S_MAX.string.text -msgid "Invalid index" -msgstr "Neplatný index" +msgid "Invalid index." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW___S_MAX.string.text msgid "The action cannot be executed in the object's current state." @@ -927,8 +947,8 @@ msgstr "PÅi aktivaci bylo pÅedáno neplatné okno." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOVERBS___S_MAX.string.text -msgid "The object does not support any actions" -msgstr "Objekt nepodporuje žádné akce" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_INVALIDVERB___S_MAX.string.text msgid "The action is not defined. The default action will be executed." @@ -939,8 +959,8 @@ msgstr "Odkaz na sÃÅ¥ nenà možné obnovit." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOTIMPL___S_MAX.string.text -msgid "Object does not support this action" -msgstr "Objekt nepodporuje tuto akci" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "" #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE___S_MAX.string.text msgid "The specified file could not be opened." @@ -1054,3 +1074,69 @@ msgid "<< Bac~k" msgstr "<< ZpÄt" +#~ msgid "" +#~ "_: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.text\n" +#~ "Insufficient memory" +#~ msgstr "Nedostatek pamÄti" + +#~ msgid "General OLE error" +#~ msgstr "Obecná chyba OLE" + +#~ msgid "No cache files were updated" +#~ msgstr "Cache soubory nebyly aktualizovány" + +#~ msgid "Some cache files were not updated" +#~ msgstr "NÄkteré cache soubory nebyly aktualizovány" + +#~ msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner" +#~ msgstr "Nenà možné urÄit stav objektu" + +#~ msgid "Source of the OLE link has been converted" +#~ msgstr "Zdroj OLE objektu by zmÄnÄn." + +#~ msgid "OLE could not connect to a network device (server)" +#~ msgstr "OLE nenà možné pÅipojit k sÃÅ¥ovému zaÅÃzenà (serveru) " + +#~ msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation" +#~ msgstr "Nalezený objekt nepodporuje rozhranà potÅebné pro zvolenou operaci" + +#~ msgid "Interface not supported" +#~ msgstr "Rozhranà nepodporováno" + +#~ msgid "" +#~ "_: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text\n" +#~ "Insufficient memory" +#~ msgstr "Nedostatek pamÄti" + +#~ msgid "The connection name could not be reduced further" +#~ msgstr "Spojenà nenà možné dále redukovat" + +#~ msgid "No common prefix exists" +#~ msgstr "Neexistuje obvyklá pÅedpona" + +#~ msgid "Operation not implemented" +#~ msgstr "Operace nenà implementována" + +#~ msgid "No storage" +#~ msgstr "Nedostatek mÃsta" + +#~ msgid "False" +#~ msgstr "Nepravda" + +#~ msgid "Monikers must be composed generically" +#~ msgstr "Monikery musà být skládány obecnÄ" + +#~ msgid "Data not available at this time" +#~ msgstr "Data nejsou nynà dostupná" + +#~ msgid "Object could not be activated InPlace" +#~ msgstr "Objekt nenà možné aktivovat na mÃstÄ" + +#~ msgid "Invalid index" +#~ msgstr "Neplatný index" + +#~ msgid "The object does not support any actions" +#~ msgstr "Objekt nepodporuje žádné akce" + +#~ msgid "Object does not support this action" +#~ msgstr "Objekt nepodporuje tuto akci" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
