User: pjanik Date: 06/04/11 03:18:30 Modified: /cs/po/wizards/source/ formwizard.po
Log: Update to SRC680_m163. File Changes: Directory: /cs/po/wizards/source/ ================================= File [changed]: formwizard.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/wizards/source/formwizard.po?r1=1.51&r2=1.52 Delta lines: +321 -142 ----------------------- --- formwizard.po 25 Dec 2005 17:48:34 -0000 1.51 +++ formwizard.po 11 Apr 2006 10:18:27 -0000 1.52 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-11 01:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "Dalšà >" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text\n" "~Help" msgstr "NápovÄda" @@ -100,8 +101,14 @@ msgstr "Å ablona vytvoÅená pomocà <wizard_name> dne <current_date>." #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___21.string.text -msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\nThen run the wizard again." -msgstr "Průvodce nelze spustit, protože chybà důležité soubory.\nV nabÃdce 'Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty' klepnÄte na tlaÄÃtko 'VýchozÃ' a zmÄÅte cesty zpÄt na implicitnà nastavenÃ.\nPoté průvodce spusÅ¥te znovu." +msgid "" +"The wizard could not be run, because important files were not found.\n" +"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" +"Then run the wizard again." +msgstr "" +"Průvodce nelze spustit, protože chybà důležité soubory.\n" +"V nabÃdce 'Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty' klepnÄte na tlaÄÃtko 'VýchozÃ' a zmÄÅte cesty zpÄt na implicitnà nastavenÃ.\n" +"Poté průvodce spusÅ¥te znovu." #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___0.string.text msgid "C~reate" @@ -136,7 +143,8 @@ msgstr "Nebylo navázáno spojenà s databázÃ." #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text\n" "~Help" msgstr "NápovÄda" @@ -209,12 +217,20 @@ msgstr "Pole ve formuláÅi" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___2.string.text -msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\nIf possible, they are interpreted as images." -msgstr "Binárnà pole jsou vždy vypsána a lze je zvolit ze seznamu vlevo. \nJe-li to možné, jsou interpretována jako obrázky." +msgid "" +"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" +"If possible, they are interpreted as images." +msgstr "" +"Binárnà pole jsou vždy vypsána a lze je zvolit ze seznamu vlevo. \n" +"Je-li to možné, jsou interpretována jako obrázky." #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___3.string.text -msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." -msgstr "PodformuláŠje formuláŠvložený do jiného formuláÅe.\nS pomocà podformuláÅů můžete zobrazit data z tabulek nebo dotazů s relacà 1:N." +msgid "" +"A subform is a form that is inserted in another form.\n" +"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." +msgstr "" +"PodformuláŠje formuláŠvložený do jiného formuláÅe.\n" +"S pomocà podformuláÅů můžete zobrazit data z tabulek nebo dotazů s relacà 1:N." #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___4.string.text msgid "~Add Subform" @@ -249,8 +265,12 @@ msgstr "Pole ve formuláÅi" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___19.string.text -msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\nBut joins may only be used once." -msgstr "Spojenà '<FIELDNAME1>' a '<FIELDNAME2>' bylo vybráno dvakrát.\nAle spojenà lze použÃt jen jednou." +msgid "" +"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n" +"But joins may only be used once." +msgstr "" +"Spojenà '<FIELDNAME1>' a '<FIELDNAME2>' bylo vybráno dvakrát.\n" +"Ale spojenà lze použÃt jen jednou." #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___20.string.text msgid "~First joined subform field" @@ -389,7 +409,8 @@ msgstr "Formáty stránek" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text\n" "Field selection" msgstr "VýbÄr polÃ" @@ -461,8 +482,15 @@ msgid "Set the name of the form" msgstr "Zadejte název formuláÅe" +#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___98.string.text +msgid "" +"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n" +"Choose another name." +msgstr "" + #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text\n" "Query Wizard" msgstr "Průvodce dotazem" @@ -471,7 +499,8 @@ msgstr "Dotaz" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text\n" "Query Wizard" msgstr "Průvodce dotazem" @@ -480,7 +509,8 @@ msgstr "Tabulky" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text\n" "A~vailable fields" msgstr "Dostupná pole" @@ -521,7 +551,8 @@ msgstr "AgregaÄnà funkce" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text\n" "Fields" msgstr "Pole" @@ -530,7 +561,8 @@ msgstr "Seskupit podle" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text\n" "Field" msgstr "Pole" @@ -703,7 +735,8 @@ msgstr "PÅekontrolujte struÄný pÅehled a vyberte jak pokraÄovat" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text\n" "Field selection" msgstr "VýbÄr polÃ" @@ -720,7 +753,8 @@ msgstr "Detaily nebo pÅehled" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text\n" "Grouping" msgstr "SeskupenÃ" @@ -761,7 +795,8 @@ msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text\n" "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" @@ -770,7 +805,8 @@ msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text\n" "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" @@ -799,7 +835,8 @@ msgstr "Pole v sestavÄ" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text\n" "Grouping" msgstr "SeskupenÃ" @@ -812,7 +849,8 @@ msgstr "Zvolit rozvrženÃ" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text\n" "Create report" msgstr "VytvoÅit sestavu" @@ -825,7 +863,8 @@ msgstr "Rozvrženà hlaviÄek a patiÄek" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text\n" "Fields" msgstr "Pole" @@ -878,7 +917,8 @@ msgstr "Zobrazit sestavu" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text\n" "Create report" msgstr "VytvoÅit sestavu" @@ -935,7 +975,8 @@ msgstr "VzestupnÄ" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text\n" "De~scending" msgstr "SestupnÄ" @@ -944,7 +985,8 @@ msgstr "SestupnÄ" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text\n" "De~scending" msgstr "SestupnÄ" @@ -993,7 +1035,8 @@ msgstr "Popisek" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text\n" "Field" msgstr "Pole" @@ -1038,12 +1081,14 @@ msgstr "Nastavit typy a formáty" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text\n" "Set primary key" msgstr "Nastavit primárnà klÃÄ" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text\n" "Create table" msgstr "VytvoÅit tabulku" @@ -1056,12 +1101,14 @@ msgstr "Nastavit typy polà a formáty" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text\n" "Set primary key" msgstr "Nastavit primárnà klÃÄ" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text\n" "Create table" msgstr "VytvoÅit tabulku" @@ -1086,7 +1133,8 @@ msgstr "Vzorové tabulky" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text\n" "A~vailable fields" msgstr "Dostupná pole" @@ -1155,7 +1203,8 @@ msgstr "Gratulujeme. Zadal jste vÅ¡echny údaje potÅebné pro vytvoÅenà tabulky." #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text\n" "What do you want to do next?" msgstr "Co budete dÄlat nynÃ?" @@ -1184,7 +1233,8 @@ msgstr "Pole '%FIELDNAME' obsahuje speciálnà znak ('%SPECIALCHAR') který nenà v databázi pravdÄpodobnÄ podporován." #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text\n" "Field" msgstr "Pole" @@ -1205,8 +1255,12 @@ msgstr "Pole nelze vložit, protože by doÅ¡lo k pÅekroÄenà maximálnà poÄtu polà (%COUNT) v tabulce databáze" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___48.string.text -msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\nPlease enter another name." -msgstr "Název '%TABLENAME' již existuje.\nZvolte, prosÃm, jiný název." +msgid "" +"The name '%TABLENAME' already exists.\n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"Název '%TABLENAME' již existuje.\n" +"Zvolte, prosÃm, jiný název." #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___49.string.text msgid "Catalog of the table" @@ -1216,12 +1270,17 @@ msgid "Schema of the table" msgstr "Schéma tabulky" +#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___51.string.text +msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." +msgstr "" + #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___1.string.text msgid "Letter Wizard" msgstr "Průvodce dopisem" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n" "Label9" msgstr "Label9" @@ -1242,12 +1301,14 @@ msgstr "PoužÃt hlaviÄkový papÃr s pÅedtiskem" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text\n" "~Logo" msgstr "Logo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n" "Return address" msgstr "ZpáteÄnà adresa" @@ -1256,17 +1317,20 @@ msgstr "PoužÃt patiÄku" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n" "~Return address in envelope window" msgstr "ZpáteÄnà adresa v okénku obálky" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n" "~Logo" msgstr "Logo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text\n" "~Return address in envelope window" msgstr "ZpáteÄnà adresa v okénku obálky" @@ -1275,7 +1339,8 @@ msgstr "VaÅ¡e znaÄka / NaÅ¡e znaÄka" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text\n" "S~ubject line" msgstr "PÅedmÄt" @@ -1288,17 +1353,20 @@ msgstr "ZnaÄky ohybu" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text\n" "~Complimentary close" msgstr "ZdvoÅilostnà zakonÄenÃ" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n" "~Footer" msgstr "ZápatÃ" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n" "~Use user data for return address" msgstr "PoužÃt data uživatele pro zpáteÄnà adresu" @@ -1307,22 +1375,26 @@ msgstr "Nová adresa odesilatele:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n" "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "UmÃstit zástupná pole pro adresu pÅÃjemce" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n" "Use address database for ~mail merge" msgstr "PoužÃt databázi adres pro hromadnou korespondenci?" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text\n" "Include ~only on second and following pages" msgstr "PoužÃt pouze na druhé a dalÅ¡Ãch stranách" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text\n" "~Include page number" msgstr "VÄetnÄ ÄÃsel stránek" @@ -1339,17 +1411,20 @@ msgstr "Upravit Å¡ablonu dopisu ruÄnÄ" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" @@ -1366,17 +1441,20 @@ msgstr "Å ÃÅka:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n" "S~pacing to left margin:" msgstr "Vzdálenost od levého okraje:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text\n" "Spacing ~to top margin:" msgstr "Vzdálenost od hornÃho okraje:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text\n" "Height:" msgstr "Výška:" @@ -1385,17 +1463,20 @@ msgstr "Å ÃÅka:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n" "S~pacing to left margin:" msgstr "Vzdálenost od levého okraje:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n" "Spacing ~to top margin:" msgstr "Vzdálenost od hornÃho okraje:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n" "Height:" msgstr "Výška:" @@ -1408,17 +1489,20 @@ msgstr "Adresa odesilatele" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text\n" "Name:" msgstr "Jméno:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text\n" "Street:" msgstr "Ulice:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text\n" "ZIP code/State/City:" msgstr "PSÄ/Stát/MÄsto:" @@ -1427,7 +1511,8 @@ msgstr "Adresa pÅÃjemce" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text\n" "Footer" msgstr "ZápatÃ" @@ -1440,12 +1525,14 @@ msgstr "Nový dopis ze Å¡ablony vytvoÅÃte prostým nalezenÃm Å¡ablony a následným poklepnutÃm na jejà jméno." #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text\n" "Template name:" msgstr "Jméno Å¡ablony:" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text\n" "Location and file name:" msgstr "Název souboru:" @@ -1490,7 +1577,8 @@ msgstr "Dobrý den" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text\n" "Sincerely" msgstr "S úctou" @@ -1503,7 +1591,8 @@ msgstr "Ahoj" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" @@ -1520,12 +1609,14 @@ msgstr "PÅÃjemce a odesilatel" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n" "Footer" msgstr "ZápatÃ" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text\n" "Name and location" msgstr "Název a umÃstÄnÃ" @@ -1534,7 +1625,8 @@ msgstr "Průvodce faxem" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n" "Label9" msgstr "Label9" @@ -1547,12 +1639,14 @@ msgstr "Osobnà fax" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text\n" "~Logo" msgstr "Logo" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text\n" "S~ubject line" msgstr "PÅedmÄt" @@ -1561,22 +1655,26 @@ msgstr "OslovenÃ" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n" "~Complimentary close" msgstr "ZdvoÅilostnà zakonÄenÃ" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text\n" "~Footer" msgstr "ZápatÃ" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n" "~Use user data for return address" msgstr "PoužÃt data uživatele pro zpáteÄnà adresu" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n" "~New return address" msgstr "Nová zpáteÄnà adresa" @@ -1593,12 +1691,14 @@ msgstr "ProveÄ dalšà zmÄny v této faxové Å¡ablonÄ" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" @@ -1607,27 +1707,32 @@ msgstr "Tento průvodce vám pomůže s vytvoÅenÃm Å¡ablony pro fax. Ta potom může být použita pro vytvoÅenà standardnÃho faxu, kdykoliv jej budete potÅebovat." #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n" "Return address" msgstr "ZpáteÄnà adresa" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n" "Name:" msgstr "Jméno:" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text\n" "Street:" msgstr "Ulice:" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n" "ZIP code/State/City:" msgstr "PSÄ/Stát/MÄsto:" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n" "Footer" msgstr "ZápatÃ" @@ -1644,12 +1749,14 @@ msgstr "Jméno Å¡ablony:" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text\n" "Location and file name:" msgstr "Název souboru:" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text\n" "What do you want to do next?" msgstr "Co budete dÄlat nynÃ?" @@ -1670,17 +1777,20 @@ msgstr "Zadejte obsah patiÄky" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text\n" "Choose a name and save the template" msgstr "Vyberte jméno a uložte Å¡ablonu" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text\n" "Include ~only on second and following pages" msgstr "PoužÃt pouze na druhé a dalÅ¡Ãch stranách" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n" "~Include page number" msgstr "VÄetnÄ ÄÃsel stránek" @@ -1697,17 +1807,20 @@ msgstr "Faxové ÄÃslo:" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n" "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "UmÃstit zástupná pole pro adresu pÅÃjemce" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n" "Use address database for ~mail merge" msgstr "PoužÃt databázi adres pro hromadnou korespondenci?" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n" "~New return address" msgstr "Nová zpáteÄnà adresa" @@ -1740,7 +1853,8 @@ msgstr "Ahoj," #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text\n" "Sincerely" msgstr "S úctou" @@ -1757,7 +1871,8 @@ msgstr "MilujÃcÃ" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" @@ -1770,12 +1885,14 @@ msgstr "Odesilatel a pÅÃjemce" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text\n" "Footer" msgstr "ZápatÃ" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n" "Name and location" msgstr "Název a umÃstÄnÃ" @@ -1784,8 +1901,18 @@ msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm WWW stránky" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__2.string.text -msgid "This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n\nIt will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n\nYou will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." -msgstr "Tento průvodce vám pomůže s publikacà dokumentů na Internetu.\n\nZkonvertuje dokumenty do formátu Äitelného pro vÅ¡echny prohlÞeÄe. KromÄ toho vygeneruje stránku s obsahem a odkazy na jednotlivé stránky, aby byly dokumenty snadno pÅÃstupné. Můžete si zvolit i vzhled stránek.\n\nBudete mÃt možnost publikované dokumenty kdykoliv aktualizovat a pÅÃpadnÄ libovolný z nich odstranit." +msgid "" +"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n" +"\n" +"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n" +"\n" +"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." +msgstr "" +"Tento průvodce vám pomůže s publikacà dokumentů na Internetu.\n" +"\n" +"Zkonvertuje dokumenty do formátu Äitelného pro vÅ¡echny prohlÞeÄe. KromÄ toho vygeneruje stránku s obsahem a odkazy na jednotlivé stránky, aby byly dokumenty snadno pÅÃstupné. Můžete si zvolit i vzhled stránek.\n" +"\n" +"Budete mÃt možnost publikované dokumenty kdykoliv aktualizovat a pÅÃpadnÄ libovolný z nich odstranit." #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__4.string.text msgid "~Delete" @@ -1864,7 +1991,8 @@ msgstr "Do lokálnÃho adresáÅe" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n" "..." msgstr "..." @@ -1881,7 +2009,8 @@ msgstr "Do ZIP archÃvu" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n" "..." msgstr "..." @@ -2206,8 +2335,14 @@ msgstr "Náhled" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__130.string.text -msgid "The selected settings will be deleted.\n\nDo you really want to delete these settings? " -msgstr "Zvolená nastavenà budou vymazána.\n\nSkuteÄnÄ si je pÅejete odstranit? " +msgid "" +"The selected settings will be deleted.\n" +"\n" +"Do you really want to delete these settings? " +msgstr "" +"Zvolená nastavenà budou vymazána.\n" +"\n" +"SkuteÄnÄ si je pÅejete odstranit? " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__131.string.text msgid "%NUMBER pages" @@ -2246,12 +2381,14 @@ msgstr "HMTL Metadata" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text\n" "Choose..." msgstr "Vyberte..." #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text\n" "Choose..." msgstr "Vyberte..." @@ -2276,20 +2413,32 @@ msgstr "FTP adresáŠ'%FILENAME' nemůže být založen." #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__147.string.text -msgid "The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \nCreate the directory now?" -msgstr "FTP adresáŠ'%FILENAME' neexistuje. \nPÅejete si jej založit?" +msgid "" +"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n" +"Create the directory now?" +msgstr "" +"FTP adresáŠ'%FILENAME' neexistuje. \n" +"PÅejete si jej založit?" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__148.string.text msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "Zip archiv '%FILENAME' nemůže být vytvoÅen: existuje adresáŠstejného jména." #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__149.string.text -msgid "The local directory '%FILENAME' cannot be created. \nPlease check your write-access." -msgstr "Lokálnà soubor '%FILENAME' nemůže být vytvoÅen. \nPÅekontrolujte zda máte právo pro zápis." +msgid "" +"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n" +"Please check your write-access." +msgstr "" +"Lokálnà soubor '%FILENAME' nemůže být vytvoÅen. \n" +"PÅekontrolujte zda máte právo pro zápis." #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__150.string.text -msgid "The local directory '%FILENAME' does not exist. \nCreate the directory now?" -msgstr "Lokálnà adresáŠ'%FILENAME' neexistuje. \nPÅejete si jej založit?" +msgid "" +"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n" +"Create the directory now?" +msgstr "" +"Lokálnà adresáŠ'%FILENAME' neexistuje. \n" +"PÅejete si jej založit?" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__151.string.text msgid "Size: %NUMBERKB" @@ -2332,7 +2481,8 @@ msgstr "3. Zadejte vzdálený adresáŠ(volitelnÄ)" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text\n" "..." msgstr "..." @@ -2385,17 +2535,20 @@ msgstr "UpravÃm Å¡ablonu ruÄnÄ" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text\n" "Template name:" msgstr "Jméno Å¡ablony:" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text\n" "Location and file name:" msgstr "Název souboru:" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text\n" "What do you want to do next?" msgstr "Co budete dÄlat nynÃ?" @@ -2420,7 +2573,8 @@ msgstr "Vyberte funkce, které majà mÃt pÅipraveny úchyty" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text\n" "Choose a name and save the template" msgstr "Vyberte jméno a uložte Å¡ablonu" @@ -2437,7 +2591,8 @@ msgstr "TermÃn:" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text\n" "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -2450,7 +2605,8 @@ msgstr "MÃsto prázdných polà budou použity úchyty. Můžete je pozdÄji nahradit libovolným textem." #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text\n" "..." msgstr "..." @@ -2475,37 +2631,44 @@ msgstr "TrvánÃ" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text\n" "Meeting called by" msgstr "PoÅadatel" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text\n" "Chairperson" msgstr "PÅedsedajÃcÃ" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text\n" "Minute keeper" msgstr "ÄasomÃra" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text\n" "Moderator" msgstr "Moderátor" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n" "Attendees" msgstr "ÃÄastnÃci" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text\n" "Observers" msgstr "Pozorovatelé" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text\n" "Facility personnel" msgstr "Lidské zdroje" @@ -2514,22 +2677,26 @@ msgstr "Å ablona bude obsahovat úchyty pro jména vybraných lidÃ. PÅi použità hotové Å¡ablony bude možné nahradit úchyty skuteÄnými jmény." #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text\n" "Type of meeting" msgstr "Typ porady" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n" "Please read" msgstr "PÅeÄtÄte si" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text\n" "Please bring" msgstr "PÅineste si" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text\n" "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -2582,7 +2749,8 @@ msgstr "KlepnÄte sem a vepiÅ¡te vlastnà text" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text\n" "Page design" msgstr "Vzhled stránky" @@ -2603,7 +2771,8 @@ msgstr "Body programu" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text\n" "Name and location" msgstr "Název a umÃstÄnÃ" @@ -2612,57 +2781,68 @@ msgstr "PÅi otevÃránà šablony pro poradu doÅ¡lo k neoÄekávané chybÄ" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text\n" "Type of meeting" msgstr "Typ porady" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text\n" "Please bring" msgstr "PÅineste si" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text\n" "Please read" msgstr "PÅeÄtÄte si" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text\n" "Notes" msgstr "Poznámky" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text\n" "Meeting called by" msgstr "PoÅadatel" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text\n" "Chairperson" msgstr "PÅedsedajÃcÃ" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text\n" "Attendees" msgstr "ÃÄastnÃci" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text\n" "Minute keeper" msgstr "ÄasomÃra" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text\n" "Moderator" msgstr "Moderátor" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text\n" "Observers" msgstr "Pozorovatelé" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text -msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text\n" +msgid "" +"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text\n" "Facility personnel" msgstr "Lidské zdroje" @@ -2681,4 +2861,3 @@ #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__71.string.text msgid "Move down" msgstr "Dolů" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
