User: pjanik  
Date: 06/04/11 03:18:30

Modified:
 /cs/po/wizards/source/
  formwizard.po

Log:
 Update to SRC680_m163.

File Changes:

Directory: /cs/po/wizards/source/
=================================

File [changed]: formwizard.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/wizards/source/formwizard.po?r1=1.51&r2=1.52
Delta lines:  +321 -142
-----------------------
--- formwizard.po       25 Dec 2005 17:48:34 -0000      1.51
+++ formwizard.po       11 Apr 2006 10:18:27 -0000      1.52
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-11 01:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -75,7 +75,8 @@
 msgstr "Další >"
 
 #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text\n"
 "~Help"
 msgstr "Nápověda"
 
@@ -100,8 +101,14 @@
 msgstr "Šablona vytvořená pomocí <wizard_name> dne <current_date>."
 
 #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___21.string.text
-msgid "The wizard could not be run, because important files were not 
found.\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' 
button to reset the paths to the original default settings.\nThen run the 
wizard again."
-msgstr "Průvodce nelze spustit, protože chybí důležité soubory.\nV 
nabídce 'Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty' klepněte na tlačítko 
'Výchozí' a změňte cesty zpět na implicitní nastavení.\nPoté průvodce 
spusťte znovu."
+msgid ""
+"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
+"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to 
reset the paths to the original default settings.\n"
+"Then run the wizard again."
+msgstr ""
+"Průvodce nelze spustit, protože chybí důležité soubory.\n"
+"V nabídce 'Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty' klepněte na tlačítko 
'Výchozí' a změňte cesty zpět na implicitní nastavení.\n"
+"Poté průvodce spusťte znovu."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___0.string.text
 msgid "C~reate"
@@ -136,7 +143,8 @@
 msgstr "Nebylo navázáno spojení s databází."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text\n"
 "~Help"
 msgstr "Nápověda"
 
@@ -209,12 +217,20 @@
 msgstr "Pole ve formuláři"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___2.string.text
-msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\nIf 
possible, they are interpreted as images."
-msgstr "Binární pole jsou vždy vypsána a lze je zvolit ze seznamu vlevo. 
\nJe-li to možné, jsou interpretována jako obrázky."
+msgid ""
+"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
+"If possible, they are interpreted as images."
+msgstr ""
+"Binární pole jsou vždy vypsána a lze je zvolit ze seznamu vlevo. \n"
+"Je-li to možné, jsou interpretována jako obrázky."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___3.string.text
-msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\nUse subforms to 
show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
-msgstr "Podformulář je formulář vložený do jiného formuláře.\nS 
pomocí podformulářů můžete zobrazit data z tabulek nebo dotazů s relací 
1:N."
+msgid ""
+"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
+"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many 
relationship."
+msgstr ""
+"Podformulář je formulář vložený do jiného formuláře.\n"
+"S pomocí podformulářů můžete zobrazit data z tabulek nebo dotazů s 
relací 1:N."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___4.string.text
 msgid "~Add Subform"
@@ -249,8 +265,12 @@
 msgstr "Pole ve formuláři"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___19.string.text
-msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected 
twice.\nBut joins may only be used once."
-msgstr "Spojení '<FIELDNAME1>' a '<FIELDNAME2>' bylo vybráno dvakrát.\nAle 
spojení lze použít jen jednou."
+msgid ""
+"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n"
+"But joins may only be used once."
+msgstr ""
+"Spojení '<FIELDNAME1>' a '<FIELDNAME2>' bylo vybráno dvakrát.\n"
+"Ale spojení lze použít jen jednou."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___20.string.text
 msgid "~First joined subform field"
@@ -389,7 +409,8 @@
 msgstr "Formáty stránek"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text\n"
 "Field selection"
 msgstr "Výběr polí"
 
@@ -461,8 +482,15 @@
 msgid "Set the name of the form"
 msgstr "Zadejte název formuláře"
 
+#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___98.string.text
+msgid ""
+"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
+"Choose another name."
+msgstr ""
+
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text\n"
 "Query Wizard"
 msgstr "Průvodce dotazem"
 
@@ -471,7 +499,8 @@
 msgstr "Dotaz"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text\n"
 "Query Wizard"
 msgstr "Průvodce dotazem"
 
@@ -480,7 +509,8 @@
 msgstr "Tabulky"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text\n"
 "A~vailable fields"
 msgstr "Dostupná pole"
 
@@ -521,7 +551,8 @@
 msgstr "Agregační funkce"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text\n"
 "Fields"
 msgstr "Pole"
 
@@ -530,7 +561,8 @@
 msgstr "Seskupit podle"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text\n"
 "Field"
 msgstr "Pole"
 
@@ -703,7 +735,8 @@
 msgstr "Překontrolujte stručný přehled a vyberte jak pokračovat"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text\n"
 "Field selection"
 msgstr "Výběr polí"
 
@@ -720,7 +753,8 @@
 msgstr "Detaily nebo přehled"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text\n"
 "Grouping"
 msgstr "Seskupení"
 
@@ -761,7 +795,8 @@
 msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text\n"
 "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
 msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
 
@@ -770,7 +805,8 @@
 msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text\n"
 "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
 msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
 
@@ -799,7 +835,8 @@
 msgstr "Pole v sestavě"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text\n"
 "Grouping"
 msgstr "Seskupení"
 
@@ -812,7 +849,8 @@
 msgstr "Zvolit rozvržení"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text\n"
 "Create report"
 msgstr "Vytvořit sestavu"
 
@@ -825,7 +863,8 @@
 msgstr "Rozvržení hlaviček a patiček"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text\n"
 "Fields"
 msgstr "Pole"
 
@@ -878,7 +917,8 @@
 msgstr "Zobrazit sestavu"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text\n"
 "Create report"
 msgstr "Vytvořit sestavu"
 
@@ -935,7 +975,8 @@
 msgstr "Vzestupně"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text\n"
 "De~scending"
 msgstr "Sestupně"
 
@@ -944,7 +985,8 @@
 msgstr "Sestupně"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text\n"
 "De~scending"
 msgstr "Sestupně"
 
@@ -993,7 +1035,8 @@
 msgstr "Popisek"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text\n"
 "Field"
 msgstr "Pole"
 
@@ -1038,12 +1081,14 @@
 msgstr "Nastavit typy a formáty"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text\n"
 "Set primary key"
 msgstr "Nastavit primární klíč"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text\n"
 "Create table"
 msgstr "Vytvořit tabulku"
 
@@ -1056,12 +1101,14 @@
 msgstr "Nastavit typy polí a formáty"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text\n"
 "Set primary key"
 msgstr "Nastavit primární klíč"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text\n"
 "Create table"
 msgstr "Vytvořit tabulku"
 
@@ -1086,7 +1133,8 @@
 msgstr "Vzorové tabulky"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text\n"
 "A~vailable fields"
 msgstr "Dostupná pole"
 
@@ -1155,7 +1203,8 @@
 msgstr "Gratulujeme. Zadal jste všechny údaje potřebné pro vytvoření 
tabulky."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text\n"
 "What do you want to do next?"
 msgstr "Co budete dělat nyní?"
 
@@ -1184,7 +1233,8 @@
 msgstr "Pole '%FIELDNAME' obsahuje speciální znak ('%SPECIALCHAR') který 
není v databázi pravděpodobně podporován."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text\n"
 "Field"
 msgstr "Pole"
 
@@ -1205,8 +1255,12 @@
 msgstr "Pole nelze vložit, protože by došlo k překročení maximální 
počtu polí (%COUNT) v tabulce databáze"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___48.string.text
-msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\nPlease enter another name."
-msgstr "Název '%TABLENAME' již existuje.\nZvolte, prosím, jiný název."
+msgid ""
+"The name '%TABLENAME' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"Název '%TABLENAME' již existuje.\n"
+"Zvolte, prosím, jiný název."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___49.string.text
 msgid "Catalog of the table"
@@ -1216,12 +1270,17 @@
 msgid "Schema of the table"
 msgstr "Schéma tabulky"
 
+#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___51.string.text
+msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
+msgstr ""
+
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___1.string.text
 msgid "Letter Wizard"
 msgstr "Průvodce dopisem"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n"
 "Label9"
 msgstr "Label9"
 
@@ -1242,12 +1301,14 @@
 msgstr "Použít hlavičkový papír s předtiskem"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text\n"
 "~Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n"
 "Return address"
 msgstr "Zpáteční adresa"
 
@@ -1256,17 +1317,20 @@
 msgstr "Použít patičku"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n"
 "~Return address in envelope window"
 msgstr "Zpáteční adresa v okénku obálky"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n"
 "~Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text\n"
 "~Return address in envelope window"
 msgstr "Zpáteční adresa v okénku obálky"
 
@@ -1275,7 +1339,8 @@
 msgstr "Vaše značka / Naše značka"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text\n"
 "S~ubject line"
 msgstr "Předmět"
 
@@ -1288,17 +1353,20 @@
 msgstr "Značky ohybu"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text\n"
 "~Complimentary close"
 msgstr "Zdvořilostní zakončení"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n"
 "~Footer"
 msgstr "Zápatí"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n"
 "~Use user data for return address"
 msgstr "Použít data uživatele pro zpáteční adresu"
 
@@ -1307,22 +1375,26 @@
 msgstr "Nová adresa odesilatele:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n"
 "Use placeholders for ~recipient's address"
 msgstr "Umístit zástupná pole pro adresu příjemce"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n"
 "Use address database for ~mail merge"
 msgstr "Použít databázi adres pro hromadnou korespondenci?"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text\n"
 "Include ~only on second and following pages"
 msgstr "Použít pouze na druhé a dalších stranách"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text\n"
 "~Include page number"
 msgstr "Včetně čísel stránek"
 
@@ -1339,17 +1411,20 @@
 msgstr "Upravit šablonu dopisu ručně"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
@@ -1366,17 +1441,20 @@
 msgstr "Šířka:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n"
 "S~pacing to left margin:"
 msgstr "Vzdálenost od levého okraje:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text\n"
 "Spacing ~to top margin:"
 msgstr "Vzdálenost od horního okraje:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text\n"
 "Height:"
 msgstr "Výška:"
 
@@ -1385,17 +1463,20 @@
 msgstr "Šířka:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n"
 "S~pacing to left margin:"
 msgstr "Vzdálenost od levého okraje:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n"
 "Spacing ~to top margin:"
 msgstr "Vzdálenost od horního okraje:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n"
 "Height:"
 msgstr "Výška:"
 
@@ -1408,17 +1489,20 @@
 msgstr "Adresa odesilatele"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text\n"
 "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text\n"
 "Street:"
 msgstr "Ulice:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text\n"
 "ZIP code/State/City:"
 msgstr "PSČ/Stát/Město:"
 
@@ -1427,7 +1511,8 @@
 msgstr "Adresa příjemce"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text\n"
 "Footer"
 msgstr "Zápatí"
 
@@ -1440,12 +1525,14 @@
 msgstr "Nový dopis ze šablony vytvoříte prostým nalezením šablony a 
následným poklepnutím na její jméno."
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text\n"
 "Template name:"
 msgstr "Jméno šablony:"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text\n"
 "Location and file name:"
 msgstr "Název souboru:"
 
@@ -1490,7 +1577,8 @@
 msgstr "Dobrý den"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text\n"
 "Sincerely"
 msgstr "S úctou"
 
@@ -1503,7 +1591,8 @@
 msgstr "Ahoj"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
@@ -1520,12 +1609,14 @@
 msgstr "Příjemce a odesilatel"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n"
 "Footer"
 msgstr "Zápatí"
 
 #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text\n"
 "Name and location"
 msgstr "Název a umístění"
 
@@ -1534,7 +1625,8 @@
 msgstr "Průvodce faxem"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text\n"
 "Label9"
 msgstr "Label9"
 
@@ -1547,12 +1639,14 @@
 msgstr "Osobní fax"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text\n"
 "~Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text\n"
 "S~ubject line"
 msgstr "Předmět"
 
@@ -1561,22 +1655,26 @@
 msgstr "Oslovení"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text\n"
 "~Complimentary close"
 msgstr "Zdvořilostní zakončení"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text\n"
 "~Footer"
 msgstr "Zápatí"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text\n"
 "~Use user data for return address"
 msgstr "Použít data uživatele pro zpáteční adresu"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text\n"
 "~New return address"
 msgstr "Nová zpáteční adresa"
 
@@ -1593,12 +1691,14 @@
 msgstr "Proveď další změny v této faxové šabloně"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
@@ -1607,27 +1707,32 @@
 msgstr "Tento průvodce vám pomůže s vytvořením šablony pro fax. Ta 
potom může být použita pro vytvoření standardního faxu, kdykoliv jej 
budete potřebovat."
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text\n"
 "Return address"
 msgstr "Zpáteční adresa"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text\n"
 "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text\n"
 "Street:"
 msgstr "Ulice:"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text\n"
 "ZIP code/State/City:"
 msgstr "PSČ/Stát/Město:"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text\n"
 "Footer"
 msgstr "Zápatí"
 
@@ -1644,12 +1749,14 @@
 msgstr "Jméno šablony:"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text\n"
 "Location and file name:"
 msgstr "Název souboru:"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text\n"
 "What do you want to do next?"
 msgstr "Co budete dělat nyní?"
 
@@ -1670,17 +1777,20 @@
 msgstr "Zadejte obsah patičky"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text\n"
 "Choose a name and save the template"
 msgstr "Vyberte jméno a uložte šablonu"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text\n"
 "Include ~only on second and following pages"
 msgstr "Použít pouze na druhé a dalších stranách"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text\n"
 "~Include page number"
 msgstr "Včetně čísel stránek"
 
@@ -1697,17 +1807,20 @@
 msgstr "Faxové číslo:"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text\n"
 "Use placeholders for ~recipient's address"
 msgstr "Umístit zástupná pole pro adresu příjemce"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text\n"
 "Use address database for ~mail merge"
 msgstr "Použít databázi adres pro hromadnou korespondenci?"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text\n"
 "~New return address"
 msgstr "Nová zpáteční adresa"
 
@@ -1740,7 +1853,8 @@
 msgstr "Ahoj,"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text\n"
 "Sincerely"
 msgstr "S úctou"
 
@@ -1757,7 +1871,8 @@
 msgstr "Milující"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
@@ -1770,12 +1885,14 @@
 msgstr "Odesilatel a příjemce"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text\n"
 "Footer"
 msgstr "Zápatí"
 
 #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text\n"
 "Name and location"
 msgstr "Název a umístění"
 
@@ -1784,8 +1901,18 @@
 msgstr "Průvodce vytvořením WWW stránky"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__2.string.text
-msgid "This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the 
Internet.\n\nIt will convert the documents so that they can be viewed by a web 
browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for 
easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize 
the design and layout of your web site.\n\nYou will be able to keep the 
documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents 
at any time."
-msgstr "Tento průvodce vám pomůže s publikací dokumentů na 
Internetu.\n\nZkonvertuje dokumenty do formátu čitelného pro všechny 
prohlížeče. Kromě toho vygeneruje stránku s obsahem a odkazy na 
jednotlivé stránky, aby byly dokumenty snadno přístupné. Můžete si 
zvolit i vzhled stránek.\n\nBudete mít možnost publikované dokumenty 
kdykoliv aktualizovat a případně libovolný z nich odstranit."
+msgid ""
+"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
+"\n"
+"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In 
addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access 
to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design 
and layout of your web site.\n"
+"\n"
+"You will be able to keep the documents you have published on the web 
up-to-date and add or remove documents at any time."
+msgstr ""
+"Tento průvodce vám pomůže s publikací dokumentů na Internetu.\n"
+"\n"
+"Zkonvertuje dokumenty do formátu čitelného pro všechny prohlížeče. 
Kromě toho vygeneruje stránku s obsahem a odkazy na jednotlivé stránky, aby 
byly dokumenty snadno přístupné. Můžete si zvolit i vzhled stránek.\n"
+"\n"
+"Budete mít možnost publikované dokumenty kdykoliv aktualizovat a 
případně libovolný z nich odstranit."
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__4.string.text
 msgid "~Delete"
@@ -1864,7 +1991,8 @@
 msgstr "Do lokálního adresáře"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n"
 "..."
 msgstr "..."
 
@@ -1881,7 +2009,8 @@
 msgstr "Do ZIP archívu"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n"
 "..."
 msgstr "..."
 
@@ -2206,8 +2335,14 @@
 msgstr "Náhled"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__130.string.text
-msgid "The selected settings will be deleted.\n\nDo you really want to delete 
these settings? "
-msgstr "Zvolená nastavení budou vymazána.\n\nSkutečně si je přejete 
odstranit? "
+msgid ""
+"The selected settings will be deleted.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete these settings? "
+msgstr ""
+"Zvolená nastavení budou vymazána.\n"
+"\n"
+"Skutečně si je přejete odstranit? "
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__131.string.text
 msgid "%NUMBER pages"
@@ -2246,12 +2381,14 @@
 msgstr "HMTL Metadata"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text\n"
 "Choose..."
 msgstr "Vyberte..."
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text\n"
 "Choose..."
 msgstr "Vyberte..."
 
@@ -2276,20 +2413,32 @@
 msgstr "FTP adresář '%FILENAME' nemůže být založen."
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__147.string.text
-msgid "The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \nCreate the directory 
now?"
-msgstr "FTP adresář '%FILENAME' neexistuje. \nPřejete si jej založit?"
+msgid ""
+"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
+"Create the directory now?"
+msgstr ""
+"FTP adresář '%FILENAME' neexistuje. \n"
+"Přejete si jej založit?"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__148.string.text
 msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same 
name already exists."
 msgstr "Zip archiv '%FILENAME' nemůže být vytvořen: existuje adresář 
stejného jména."
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__149.string.text
-msgid "The local directory '%FILENAME' cannot be created. \nPlease check your 
write-access."
-msgstr "Lokální soubor '%FILENAME' nemůže být vytvořen. 
\nPřekontrolujte zda máte právo pro zápis."
+msgid ""
+"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
+"Please check your write-access."
+msgstr ""
+"Lokální soubor '%FILENAME' nemůže být vytvořen. \n"
+"Překontrolujte zda máte právo pro zápis."
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__150.string.text
-msgid "The local directory '%FILENAME' does not exist. \nCreate the directory 
now?"
-msgstr "Lokální adresář '%FILENAME' neexistuje. \nPřejete si jej 
založit?"
+msgid ""
+"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
+"Create the directory now?"
+msgstr ""
+"Lokální adresář '%FILENAME' neexistuje. \n"
+"Přejete si jej založit?"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__151.string.text
 msgid "Size: %NUMBERKB"
@@ -2332,7 +2481,8 @@
 msgstr "3. Zadejte vzdálený adresář (volitelně)"
 
 #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text\n"
 "..."
 msgstr "..."
 
@@ -2385,17 +2535,20 @@
 msgstr "Upravím šablonu ručně"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text\n"
 "Template name:"
 msgstr "Jméno šablony:"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text\n"
 "Location and file name:"
 msgstr "Název souboru:"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text\n"
 "What do you want to do next?"
 msgstr "Co budete dělat nyní?"
 
@@ -2420,7 +2573,8 @@
 msgstr "Vyberte funkce, které mají mít připraveny úchyty"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text\n"
 "Choose a name and save the template"
 msgstr "Vyberte jméno a uložte šablonu"
 
@@ -2437,7 +2591,8 @@
 msgstr "Termín:"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text\n"
 "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
@@ -2450,7 +2605,8 @@
 msgstr "Místo prázdných polí budou použity úchyty. Můžete je později 
nahradit libovolným textem."
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text\n"
 "..."
 msgstr "..."
 
@@ -2475,37 +2631,44 @@
 msgstr "Trvání"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text\n"
 "Meeting called by"
 msgstr "Pořadatel"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text\n"
 "Chairperson"
 msgstr "Předsedající"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text\n"
 "Minute keeper"
 msgstr "Časomíra"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text\n"
 "Moderator"
 msgstr "Moderátor"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text\n"
 "Attendees"
 msgstr "Účastníci"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text\n"
 "Observers"
 msgstr "Pozorovatelé"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text\n"
 "Facility personnel"
 msgstr "Lidské zdroje"
 
@@ -2514,22 +2677,26 @@
 msgstr "Šablona bude obsahovat úchyty pro jména vybraných lidí. Při 
použití hotové šablony bude možné nahradit úchyty skutečnými jmény."
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text\n"
 "Type of meeting"
 msgstr "Typ porady"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text\n"
 "Please read"
 msgstr "Přečtěte si"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text\n"
 "Please bring"
 msgstr "Přineste si"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text\n"
 "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
@@ -2582,7 +2749,8 @@
 msgstr "Klepněte sem a vepište vlastní text"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text\n"
 "Page design"
 msgstr "Vzhled stránky"
 
@@ -2603,7 +2771,8 @@
 msgstr "Body programu"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text\n"
 "Name and location"
 msgstr "Název a umístění"
 
@@ -2612,57 +2781,68 @@
 msgstr "Při otevírání šablony pro poradu došlo k neočekávané chybě"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text\n"
 "Type of meeting"
 msgstr "Typ porady"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text\n"
 "Please bring"
 msgstr "Přineste si"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text\n"
 "Please read"
 msgstr "Přečtěte si"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text\n"
 "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text\n"
 "Meeting called by"
 msgstr "Pořadatel"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text\n"
 "Chairperson"
 msgstr "Předsedající"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text\n"
 "Attendees"
 msgstr "Účastníci"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text\n"
 "Minute keeper"
 msgstr "Časomíra"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text\n"
 "Moderator"
 msgstr "Moderátor"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text\n"
 "Observers"
 msgstr "Pozorovatelé"
 
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text
-msgid "_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text\n"
+msgid ""
+"_: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text\n"
 "Facility personnel"
 msgstr "Lidské zdroje"
 
@@ -2681,4 +2861,3 @@
 #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__71.string.text
 msgid "Move down"
 msgstr "Dolů"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to