User: pjanik Date: 2007-07-08 06:45:46+0000 Modified: cs/po/svx/source/dialog.po
Log: Update to SRC680_m219. File Changes: Directory: /cs/po/svx/source/ ============================= File [changed]: dialog.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/dialog.po?r1=1.135&r2=1.136 Delta lines: +175 -87 ---------------------- --- dialog.po 2007-06-21 16:38:12+0000 1.135 +++ dialog.po 2007-07-08 06:45:43+0000 1.136 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-08 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:33+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -15,6 +15,70 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text +msgid "~Not in dictionary" +msgstr "Nenà ve slovnÃku" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text +msgid "" +"_: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text\n" +"~Suggestions" +msgstr "Návrhy" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +msgid "Dictionary languag~e" +msgstr "Jazyk slovnÃku" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text +msgid "~Ignore Once" +msgstr "Ignorovat jednou" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text +msgid "I~gnore All" +msgstr "Ignorovat vždy" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text +msgid "" +"_: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text\n" +"~Add" +msgstr "PÅidat" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text +msgid "~Change" +msgstr "Nahradit" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text +msgid "Change A~ll" +msgstr "Nahradit vždy" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text +msgid "AutoCor~rect" +msgstr "Automatická oprava" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text +msgid "O~ptions..." +msgstr "Volby" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text +msgid "~Undo" +msgstr "ZpÄt" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text +msgid "Cl~ose" +msgstr "ZavÅÃt" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text +msgid "Resu~me" +msgstr "PokraÄovat" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(žádné návrhy)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text +msgid "Spellcheck: " +msgstr "Kontrola pravopisu:" + #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text msgid "Text alignment" msgstr "Zarovnánà textu" @@ -185,6 +249,12 @@ "Word Completion" msgstr "DokonÄovánà slov" +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text +msgid "" +"_: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text\n" +"Smart Tags" +msgstr "" + #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Náhrady a výjimky pro jazyk:" @@ -483,6 +553,26 @@ "Word Completion" msgstr "DokonÄovánà slov" +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text +msgid "" +"_: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text\n" +"Properties..." +msgstr "" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text +msgid "" +"_: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text\n" +"Smart Tags" +msgstr "" + #: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text msgid "Unlinked graphic" msgstr "Obrázek bez odkazu" @@ -2288,8 +2378,10 @@ msgstr "Ideografické popisné znaky" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalsky" +msgid "" +"_: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text\n" +"Tagalog" +msgstr "" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text msgid "Hanunoo" @@ -2780,8 +2872,10 @@ msgstr "Nadpis" #: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text -msgid "~Description" -msgstr "Popis" +msgid "" +"_: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text\n" +"~Description" +msgstr "" #: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.modaldialog.text msgid "" @@ -4749,8 +4843,10 @@ msgstr "Makro..." #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text -msgid "Properties..." -msgstr "Vlastnosti..." +msgid "" +"_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text\n" +"Properties..." +msgstr "" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.fixedtext.text msgid "Address:" @@ -4812,20 +4908,10 @@ "~Delete" msgstr "Odstranit" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Alternative ~text" -msgstr "Alternativnà text" - #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text msgid "~URL" msgstr "URL" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FL_URL.fixedline.text -msgid "" -"_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FL_URL.fixedline.text\n" -"Hyperlink" -msgstr "Hypertextový odkaz" - #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text msgid "" "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text\n" @@ -4838,11 +4924,21 @@ "~Name" msgstr "Název" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "Alternative ~text" +msgstr "Alternativnà text" + +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "" +"_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text\n" +"~Description" +msgstr "" + #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text msgid "" "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text\n" -"Description" -msgstr "Popis" +"Properties" +msgstr "" #: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text msgid "" @@ -5692,10 +5788,6 @@ msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "Uzbecky (latinka)" -#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC.pairedlist.text -msgid "Uzbek (Cyrillic)" -msgstr "Uzbecky (azbuka)" - #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text msgid "Welsh" msgstr "VelÅ¡sky" @@ -5968,6 +6060,40 @@ msgid "Burmese" msgstr "Barmsky" +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.pairedlist.text +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "" + +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.pairedlist.text +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "" + +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text +msgid "Ãwé" +msgstr "" + +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text +msgid "English (Ghana)" +msgstr "" + +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.pairedlist.text +msgid "Sango" +msgstr "" + +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text +msgid "" +"_: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text\n" +"Tagalog" +msgstr "" + +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.pairedlist.text +msgid "Ganda" +msgstr "" + +#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.pairedlist.text +msgid "Lingala" +msgstr "" + #: language.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL.string.text msgid "[All]" msgstr "[vÅ¡e]" @@ -9346,6 +9472,10 @@ msgid "Sun" msgstr "Sun" +#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_CHART.string.text +msgid "Chart" +msgstr "" + #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D.string.text msgid "3D" msgstr "3D" @@ -9844,70 +9974,6 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "VýbÄr makra" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text -msgid "~Not in dictionary" -msgstr "Nenà ve slovnÃku" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text -msgid "" -"_: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text\n" -"~Suggestions" -msgstr "Návrhy" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text -msgid "Dictionary languag~e" -msgstr "Jazyk slovnÃku" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text -msgid "~Ignore Once" -msgstr "Ignorovat jednou" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text -msgid "I~gnore All" -msgstr "Ignorovat vždy" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text -msgid "" -"_: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text\n" -"~Add" -msgstr "PÅidat" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text -msgid "~Change" -msgstr "Nahradit" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text -msgid "Change A~ll" -msgstr "Nahradit vždy" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text -msgid "AutoCor~rect" -msgstr "Automatická oprava" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text -msgid "O~ptions..." -msgstr "Volby" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text -msgid "~Undo" -msgstr "ZpÄt" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text -msgid "Cl~ose" -msgstr "ZavÅÃt" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text -msgid "Resu~me" -msgstr "PokraÄovat" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(žádné návrhy)" - -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text -msgid "Spellcheck: " -msgstr "Kontrola pravopisu:" - #: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text msgid "Including Styles" msgstr "VÄetnÄ stylů" @@ -13575,3 +13641,25 @@ #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text msgid "Zoom" msgstr "Lupa" + +#~ msgid "Tagalog" +#~ msgstr "Tagalsky" + +#~ msgid "~Description" +#~ msgstr "Popis" + +#~ msgid "Properties..." +#~ msgstr "Vlastnosti..." + +#~ msgid "" +#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FL_URL.fixedline.text\n" +#~ "Hyperlink" +#~ msgstr "Hypertextový odkaz" + +#~ msgid "" +#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text\n" +#~ "Description" +#~ msgstr "Popis" + +#~ msgid "Uzbek (Cyrillic)" +#~ msgstr "Uzbecky (azbuka)" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
