User: xrambous Date: 2007-07-12 06:32:39+0000 Modified: cs/po/filter/source/config/fragments/filters.po cs/po/reportdesign/source/core/resource.po cs/po/reportdesign/source/ui/inspection.po cs/po/reportdesign/source/ui/report.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/filter/source/config/fragments/ ================================================= File [changed]: filters.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/filter/source/config/fragments/filters.po?r1=1.25&r2=1.26 Delta lines: +9 -7 ------------------- --- filters.po 2007-07-10 21:34:30+0000 1.25 +++ filters.po 2007-07-12 06:32:36+0000 1.26 @@ -1,17 +1,18 @@ # extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-10 23:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 08:09+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text @@ -132,7 +133,7 @@ #: StarOffice_XML__Report__ui.xcu#StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "Databázová sestava OpenDocument" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text msgid "" @@ -309,3 +310,4 @@ #: writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text msgid "%productname% Text (%productname% Writer/Web)" msgstr "Textový dokument %productname% (%productname% Writer/Web)" + Directory: /cs/po/reportdesign/source/core/ =========================================== File [changed]: resource.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/reportdesign/source/core/resource.po?r1=1.1&r2=1.2 Delta lines: +24 -22 --------------------- --- resource.po 2007-07-10 21:34:50+0000 1.1 +++ resource.po 2007-07-12 06:32:37+0000 1.2 @@ -1,81 +1,83 @@ # extracted from reportdesign/source/core/resource.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-10 23:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-10 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 08:13+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src#RID_STR_DETAIL.string.text msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti" #: strings.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text msgid "Page Header" -msgstr "" +msgstr "Záhlavà stránky" #: strings.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text msgid "Page Footer" -msgstr "" +msgstr "Zápatà stránky" #: strings.src#RID_STR_GROUP_HEADER.string.text msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "Záhlavà skupiny" #: strings.src#RID_STR_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "Zápatà skupiny" #: strings.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Záhlavà sestavy" #: strings.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Zápatà sestavy" #: strings.src#RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED.string.text msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." -msgstr "" +msgstr "Název '#1' již existuje a nenà možné jej pÅiÅadit znovu." #: strings.src#RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT.string.text msgid "" "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid " "arguments." -msgstr "" +msgstr "Pokusil jste se nastavit neplatný argument. Platné argumenty naleznete v '#1'." #: strings.src#RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL.string.text msgid "The element is invalid." -msgstr "" +msgstr "Element je neplatný." #: strings.src#RID_STR_FIXEDTEXT.string.text msgid "LabelField" -msgstr "" +msgstr "Popisek" #: strings.src#RID_STR_FORMATTEDFIELD.string.text msgid "FormattedField" -msgstr "" +msgstr "Formátované pole" #: strings.src#RID_STR_IMAGECONTROL.string.text msgid "ImageControl" -msgstr "" +msgstr "Obrázek" #: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Sestava" #: strings.src#RID_STR_SHAPE.string.text msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Tvar" #: strings.src#RID_STR_FIXEDLINE.string.text msgid "FixedLine" -msgstr "" +msgstr "Äára" + Directory: /cs/po/reportdesign/source/ui/ ========================================= File [changed]: inspection.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/reportdesign/source/ui/inspection.po?r1=1.1&r2=1.2 Delta lines: +48 -46 --------------------- --- inspection.po 2007-07-10 21:35:30+0000 1.1 +++ inspection.po 2007-07-12 06:32:37+0000 1.2 @@ -1,82 +1,83 @@ # extracted from reportdesign/source/ui/inspection.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: inspection\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-10 23:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-10 23:28+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 08:19+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné" #: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: inspection.src#RID_STR_BOOL.string.text msgid "No;Yes" -msgstr "" +msgstr "Ne;Ano" #: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE.string.text msgid "Force New Page" -msgstr "" +msgstr "Vynutit novou stránku" #: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.string.text msgid "None;Before Section;After Section;Before & After Section" -msgstr "" +msgstr "Žádný;PÅed sekcÃ;Po sekci;PÅed a po sekci" #: inspection.src#RID_STR_NEWROWORCOL.string.text msgid "New Row Or Column" -msgstr "" +msgstr "Nový Åádek nebo sloupec" #: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER.string.text msgid "Keep Together" -msgstr "" +msgstr "SlouÄit" #: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.string.text msgid "No;Whole Group;With First Detail" -msgstr "" +msgstr "Ne;Celá skupina;S prvnÃmi podrobnostmi" #: inspection.src#RID_STR_CANGROW.string.text msgid "Can Grow" -msgstr "" +msgstr "Může se zvÄtÅ¡it" #: inspection.src#RID_STR_CANSHRINK.string.text msgid "Can Shrink" -msgstr "" +msgstr "Může se zmenÅ¡it" #: inspection.src#RID_STR_REPEATSECTION.string.text msgid "Repeat Section" -msgstr "" +msgstr "Opakovat sekci" #: inspection.src#RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES.string.text msgid "Print repeated values" -msgstr "" +msgstr "Tisk opakovaných hodnot" #: inspection.src#RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION.string.text msgid "Conditional Print Expression" -msgstr "" +msgstr "Výraz pro podmÃnÄný tisk" #: inspection.src#RID_STR_STARTNEWCOLUMN.string.text msgid "Start new column" -msgstr "" +msgstr "ZaÄÃt nový sloupec" #: inspection.src#RID_STR_STARTNEWPAGE.string.text msgid "Start new page" -msgstr "" +msgstr "ZaÄÃt novou stránku" #: inspection.src#RID_STR_RESETPAGENUMBER.string.text msgid "Reset page number" -msgstr "" +msgstr "Obnovit ÄÃslovánà stránky" #: inspection.src#RID_STR_MINHEIGHTNEWPAGE.string.text msgid "RID_STR_MINHEIGHTNEWPAGE" @@ -84,102 +85,103 @@ #: inspection.src#RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE.string.text msgid "Print When Group Change" -msgstr "" +msgstr "Tisknout pÅi zmÄnÄ skupiny" #: inspection.src#RID_STR_VISIBLE.string.text msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Viditelné" #: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER.string.text msgid "Group keep together" -msgstr "" +msgstr "Seskupit skupiny" #: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST.string.text msgid "Per Page;Per Column" -msgstr "" +msgstr "Na stránku;Na sloupec" #: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.string.text msgid "None;Section;Automatic" -msgstr "" +msgstr "Žádný;Sekce;Automaticky" #: inspection.src#RID_STR_PAGEHEADEROPTION.string.text msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "Záhlavà stránky" #: inspection.src#RID_STR_PAGEFOOTEROPTION.string.text msgid "Page footer" -msgstr "" +msgstr "Zápatà stránky" #: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.string.text msgid "" "All Pages;Not With Report Header;Not With Report Footer;Not With Report " "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡echny stránky;Bez záhlavà sestavy;Bez zápatà sestavy;Bez záhlavÃ/zápatà sestavy" #: inspection.src#RID_STR_DEEPTRAVERSING.string.text msgid "Deep traversing" -msgstr "" +msgstr "Procházet do hloubky" #: inspection.src#RID_STR_PREEVALUATED.string.text msgid "Pre evaluation" -msgstr "" +msgstr "PÅed vyhodnocenÃm" #: inspection.src#RID_STR_POSITIONX.string.text msgid "Position X" -msgstr "" +msgstr "Pozice X" #: inspection.src#RID_STR_POSITIONY.string.text msgid "Position Y" -msgstr "" +msgstr "Pozice Y" #: inspection.src#RID_STR_WIDTH.string.text msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Å ÃÅka" #: inspection.src#RID_STR_HEIGHT.string.text msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Výška" #: inspection.src#RID_STR_INITIALFORMULA.string.text msgid "Initial value" -msgstr "" +msgstr "Výchozà hodnota" #: inspection.src#RID_STR_PRESERVEIRI.string.text msgid "Preserve as Link" -msgstr "" +msgstr "Zachovat jako odkaz" #: inspection.src#RID_STR_FORMULA.string.text msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Vzorec" #: inspection.src#RID_STR_DATAFIELD.string.text msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Datové pole" #: inspection.src#RID_STR_FONT.string.text msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "PÃsmo" #: inspection.src#RID_STR_BACKCOLOR.string.text msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Barva pozadÃ" #: inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.string.text msgid "" "_: inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.string.text\n" "Background Transparent" -msgstr "" +msgstr "Průhlednost pozadÃ" #: inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.string.text msgid "" "_: inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.string.text\n" "Background Transparent" -msgstr "" +msgstr "Průhlednost pozadÃ" #: inspection.src#RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL.string.text msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." -msgstr "" +msgstr "Tato operace nenà povolena. Ovládacà prvek se pÅekrývá s jiným." #: inspection.src#RID_STR_ILLEGAL_POSITION.string.text msgid "This position can not be set. It is invalid." -msgstr "" +msgstr "Tuto pozici nelze nastavit. Nenà platná." + File [changed]: report.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/reportdesign/source/ui/report.po?r1=1.1&r2=1.2 Delta lines: +86 -84 --------------------- --- report.po 2007-07-10 21:35:59+0000 1.1 +++ report.po 2007-07-12 06:32:37+0000 1.2 @@ -1,335 +1,337 @@ # extracted from reportdesign/source/ui/report.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: report\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-10 23:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-10 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 08:32+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text msgid "Properties: " -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti:" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No Control marked" -msgstr "" +msgstr "Nenà oznaÄen ovládacà prvek" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "VÃcenásobný výbÄr" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Obrázek" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "Popisek" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE.string.text msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Äára" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Formátované pole" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SHAPE.string.text msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Tvar" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_REPORT.string.text msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Sestava" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekce" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text msgid "" "_: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text\n" "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text msgid "Show ruler" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit pravÃtko" #: report.src#STR_SHOW_GRID.string.text msgid "Show grid" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit mÅÞku" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION.string.text msgid "Change Object" -msgstr "" +msgstr "ZmÄnit objekt" #: report.src#RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP.string.text msgid "Move Group(s)" -msgstr "" +msgstr "PÅesunout skupinu" #: report.src#RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING.string.text msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "PodmÃnÄné formátovánÃ" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER.string.text msgid "Remove report header / report footer" -msgstr "" +msgstr "Odstranit záhlavÃ/zápatà sestavy" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER.string.text msgid "Add report header / report footer" -msgstr "" +msgstr "PÅidat záhlavÃ/zápatà sestavy" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER.string.text msgid "Remove page header / page footer" -msgstr "" +msgstr "Odstranit záhlavÃ/zápatà stránky" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER.string.text msgid "Add page header / page footer" -msgstr "" +msgstr "PÅidat záhlavÃ/zápatà stránky" #: report.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text msgid "Change property '#'" -msgstr "" +msgstr "ZmÄnit vlastnost '#'" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text msgid "Add group header " -msgstr "" +msgstr "PÅidat záhlavà skupiny" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text msgid "Remove group header " -msgstr "" +msgstr "Odstranit záhlavà skupiny" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Add group footer " -msgstr "" +msgstr "PÅidat zápatà skupiny" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Remove group footer " -msgstr "" +msgstr "Odstranit zápatà skupiny" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text msgid "Add function" -msgstr "" +msgstr "PÅidat funkci" #: report.src#RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION.string.text msgid "Delete function" -msgstr "" +msgstr "Odebrat funkci" #: report.src#RID_STR_DESIGN_VIEW.string.text msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Návrh" #: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled" #: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text msgid "Report #" -msgstr "" +msgstr "Sestava #" #: report.src#STR_RPT_LABEL.string.text msgid "~Report name" -msgstr "" +msgstr "Název sestavy" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text msgid "" "_: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text\n" "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Odebrat skupinu" #: report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.string.text msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "PÅidat skupinu" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION.string.text msgid "Delete Selection" -msgstr "" +msgstr "Odebrat výbÄr" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION.string.text msgid "Delete Function" -msgstr "" +msgstr "Odebrat funkci" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE.string.text msgid "Change Size" -msgstr "" +msgstr "ZmÄnit velikost" #: report.src#RID_STR_UNDO_PASTE.string.text msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Vložit" #: report.src#RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL.string.text msgid "Insert Control" -msgstr "" +msgstr "Vložit ovládacà prvek" #: report.src#RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL.string.text msgid "Delete Control" -msgstr "" +msgstr "Odebrat ovládacà prvek" #: report.src#RID_STR_UNDO_GROUP.string.text msgid "Insert Group" -msgstr "" +msgstr "Vložit skupinu" #: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text msgid "" "_: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text\n" "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Odebrat skupinu" #: report.src#RID_STR_GROUPHEADER.string.text msgid "GroupHeader" -msgstr "" +msgstr "Záhlavà skupiny" #: report.src#RID_STR_GROUPFOOTER.string.text msgid "GroupFooter" -msgstr "" +msgstr "Zápatà skupiny" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "" +msgstr "Åazenà a seskupenÃ..." #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.menuitem.text msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Barva pozadÃ..." #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_RULER.menuitem.text msgid "Ruler..." -msgstr "" +msgstr "PravÃtko..." #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text msgid "Grid..." -msgstr "" +msgstr "MÅÞka..." #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_UP.menuitem.text msgid "Bring ~Forward" -msgstr "" +msgstr "PÅenést blÞ" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text msgid "Send Back~ward" -msgstr "" +msgstr "Odsunout dál" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.menuitem.text msgid "~Arrange" -msgstr "" +msgstr "UspoÅádat" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH.menuitem.text msgid "~Fit to smallest width" -msgstr "" +msgstr "PÅizpůsobit nejmenšà šÃÅce" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTWIDTH.menuitem.text msgid "~Fit to greatest width" -msgstr "" +msgstr "PÅizpůsobit nejvÄtšà šÃÅce" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT.menuitem.text msgid "~Fit to smallest height" -msgstr "" +msgstr "PÅizpůsobit nejmenšà výšce" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT.menuitem.text msgid "~Fit to greatest height" -msgstr "" +msgstr "PÅizpůsobit nejvÄtšà výšce" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.menuitem.text msgid "~Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "ZmÄna velikosti objektu" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_DISTRIBUTION.menuitem.text msgid "Distribution..." -msgstr "" +msgstr "RozmÃstit..." #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti..." #: report.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text msgid "Add field:" -msgstr "" +msgstr "PÅidat pole:" #: report.src#RID_STR_FILTER.string.text msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #: report.src#RID_APP_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" -msgstr "" +msgstr " - Sestava %PRODUCTNAME Base" #: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenované" #: report.src#RID_STR_UNDO_ALIGNMENT.string.text msgid "Change Alignment" -msgstr "" +msgstr "ZmÄnit zarovnánÃ" #: report.src#RID_STR_HEADER.string.text msgid "# Header" -msgstr "" +msgstr "# ZáhlavÃ" #: report.src#RID_STR_FOOTER.string.text msgid "# Footer" -msgstr "" +msgstr "# ZápatÃ" #: report.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text msgid "Insert graphics" -msgstr "" +msgstr "Vložit obrázek" #: report.src#RID_STR_DELETE.string.text msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text msgid "" "_: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text\n" "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce" #: report.src#RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT.string.text msgid "An error occured while creating the report." -msgstr "" +msgstr "PÅi vytváÅenà sestavy doÅ¡lo k chybÄ." #: report.src#RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION.string.text msgid "An exception of type $type$ was caught." -msgstr "" +msgstr "Byla zachycena výjimka typu $type$." #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEFONT.string.text msgid "Change font" -msgstr "" +msgstr "ZmÄna pÃsma" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE.string.text msgid "Change page attributes" -msgstr "" +msgstr "ZmÄna vlastnostà stránky" #: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT.string.text msgid "Insert Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Vložit záhlavÃ/zápatà stránky" #: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE.string.text msgid "Delete Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Odebrat záhlavÃ/zápatà stránky" #: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT.string.text msgid "Insert Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Vložit záhlavÃ/zápatà sloupce" #: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE.string.text msgid "Delete Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Odebrat záhlavÃ/zápatà sloupce" #: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT.string.text msgid "Insert Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Vložit záhlavÃ/zápatà sestavy" #: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE.string.text msgid "Delete Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Odebrat záhlavÃ/zápatà sestavy" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
