User: xrambous Date: 2007-08-15 21:23:31+0000 Modified: cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/chart2/source/controller/ =========================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.22&r2=1.23 Delta lines: +6 -5 ------------------- --- dialogs.po 2007-08-10 19:38:56+0000 1.22 +++ dialogs.po 2007-08-15 21:23:27+0000 1.23 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 21:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-08 20:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-15 22:45+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -491,19 +491,19 @@ #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text msgid "Open Values" -msgstr "OtevÅené hodnoty" +msgstr "OtevÃracà hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text msgid "Close Values" -msgstr "UzavÅené hodnoty" +msgstr "UzavÃracà hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text msgid "Low Values" -msgstr "NÃzké hodnoty" +msgstr "Nejnižšà hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text msgid "High Values" -msgstr "Vysoké hodnoty" +msgstr "Nejvyššà hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text msgid "Categories" @@ -1491,3 +1491,4 @@ #~ msgid "o~uter" #~ msgstr "vnÄjÅ¡Ã" + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.51&r2=1.52 Delta lines: +123 -123 ----------------------- --- 01.po 2007-08-15 16:57:05+0000 1.51 +++ 01.po 2007-08-15 21:23:28+0000 1.52 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-15 18:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-15 23:15+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2401,15 +2401,15 @@ #: type_stock.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Stock" -msgstr "" +msgstr "Typ grafu: BurzovnÃ" #: type_stock.xhp#bm_id2959990.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>stock charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chart types;stock\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources;setting for stock charts\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>burzovnà graf\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ grafu; burzovnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroj dat; pro burzovnà graf\\</bookmark_value\\>" #: type_stock.xhp#hd_id966216.help.text msgid "\\<variable id=\\\"type_stock\\\"\\>\\<link href=\\\"text/schart/01/type_stock.xhp\\\"\\>Chart Type Stock\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"type_stock\\\"\\>\\<link href=\\\"text/schart/01/type_stock.xhp\\\"\\>Typ grafu: BurzovnÃ\\</link\\>\\</variable\\>" #: type_stock.xhp#par_id3516953.help.text msgid "" @@ -2421,141 +2421,141 @@ msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id6305429.help.text\n" "\\<link href=\\\"text/schart/00/00000004.xhp#wiz\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/schart/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/00/00000004.xhp#wiz\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/schart/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" #: type_stock.xhp#hd_id5268410.help.text msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "BurzovnÃ" #: type_stock.xhp#par_id61342.help.text msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown." -msgstr "" +msgstr "Burzovnà graf zobrazuje trendy trhu podle otevÃracÃ, nejnižšÃ, nejvyššà a uzavÃracà ceny. Lze také zobrazit objem transakcÃ." #: type_stock.xhp#par_id2131412.help.text msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below." -msgstr "" +msgstr "Pro burzovnà graf je důležité poÅadà datových Åad. Data by mÄla být uspoÅádána, jak je zobrazeno v tabulce nÞe." #: type_stock.xhp#par_id1022064.help.text msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: type_stock.xhp#par_id1924192.help.text msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: type_stock.xhp#par_id3258156.help.text msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: type_stock.xhp#par_id3161412.help.text msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: type_stock.xhp#par_id5619373.help.text msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: type_stock.xhp#par_id6474501.help.text msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: type_stock.xhp#par_id7411725.help.text msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: type_stock.xhp#par_id1933957.help.text msgid "Transaction volume" -msgstr "" +msgstr "Objem transakcÃ" #: type_stock.xhp#par_id1274452.help.text msgid "Opening price" -msgstr "" +msgstr "OtevÃracà cena" #: type_stock.xhp#par_id5044404.help.text msgid "Low (bottom price)" -msgstr "" +msgstr "Nejnižšà cena" #: type_stock.xhp#par_id3892635.help.text msgid "High (top price)" -msgstr "" +msgstr "Nejvyššà cena" #: type_stock.xhp#par_id4641865.help.text msgid "Closing price" -msgstr "" +msgstr "UzavÃracà cena" #: type_stock.xhp#par_id7684560.help.text msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: type_stock.xhp#par_id3998840.help.text msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "PondÄlÃ" #: type_stock.xhp#par_id7675099.help.text msgid "2500" -msgstr "" +msgstr "2500" #: type_stock.xhp#par_id7806329.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id7806329.help.text\n" "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: type_stock.xhp#par_id5589159.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id5589159.help.text\n" "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: type_stock.xhp#par_id9936216.help.text msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #: type_stock.xhp#par_id7953123.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id7953123.help.text\n" "17" -msgstr "" +msgstr "17" #: type_stock.xhp#par_id4013794.help.text msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp#par_id1631824.help.text msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Ãterý" #: type_stock.xhp#par_id7271645.help.text msgid "3500" -msgstr "" +msgstr "3500" #: type_stock.xhp#par_id2136295.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id2136295.help.text\n" "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: type_stock.xhp#par_id4186223.help.text msgid "22" -msgstr "" +msgstr "22" #: type_stock.xhp#par_id1491134.help.text msgid "37" -msgstr "" +msgstr "37" #: type_stock.xhp#par_id2873622.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id2873622.help.text\n" "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: type_stock.xhp#par_id2374034.help.text msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: type_stock.xhp#par_id1687063.help.text msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "StÅeda" #: type_stock.xhp#par_id8982207.help.text msgid "1000" @@ -2565,41 +2565,41 @@ msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id7074190.help.text\n" "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: type_stock.xhp#par_id5452436.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id5452436.help.text\n" "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: type_stock.xhp#par_id9527878.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id9527878.help.text\n" "17" -msgstr "" +msgstr "17" #: type_stock.xhp#par_id6342356.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id6342356.help.text\n" "17" -msgstr "" +msgstr "17" #: type_stock.xhp#par_id166936.help.text msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp#par_id6826990.help.text msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Ätvrtek" #: type_stock.xhp#par_id6897183.help.text msgid "2200" -msgstr "" +msgstr "2200" #: type_stock.xhp#par_id7003387.help.text msgid "40" -msgstr "" +msgstr "40" #: type_stock.xhp#par_id4897915.help.text msgid "" @@ -2621,255 +2621,255 @@ #: type_stock.xhp#par_id9239173.help.text msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Pátek" #: type_stock.xhp#par_id2656941.help.text msgid "4600" -msgstr "" +msgstr "4600" #: type_stock.xhp#par_id1481063.help.text msgid "27" -msgstr "" +msgstr "27" #: type_stock.xhp#par_id7921079.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id7921079.help.text\n" "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: type_stock.xhp#par_id636921.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id636921.help.text\n" "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: type_stock.xhp#par_id2799157.help.text msgid "31" -msgstr "" +msgstr "31" #: type_stock.xhp#par_id3004547.help.text msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series." -msgstr "" +msgstr "OtevÃracÃ, nejnižšÃ, nejvyššà a uzavÃracà hodnoty v Åádku pÅedstavujà v grafu jednu datovou jednotku. Datové Åady cen akcià sestávajà z nÄkolika Åádků s takovými jednotkami. Sloupce obsahujÃcà objem transakcà mohou vytvoÅit volitelnou druhou datovou Åadu." #: type_stock.xhp#par_id6401867.help.text msgid "Depending on the chosen variant, you do not need all columns." -msgstr "" +msgstr "V závislosti na zvolené variantÄ nepotÅebujete vÅ¡echny sloupce." #: type_stock.xhp#hd_id18616.help.text msgid "Stock Chart Variants" -msgstr "" +msgstr "Varianty burzovnÃho grafu" #: type_stock.xhp#par_id6138492.help.text msgid "Choose the \\<emph\\>Stock\\</emph\\> chart type on the first page of the \\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Chart wizard\\</link\\>. Then select one of the four variants." -msgstr "" +msgstr "Na prvnà stránce \\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Průvodce grafem\\</link\\> zvolte typ \\<emph\\>BurzovnÃ\\</emph\\>. Poté vyberte jednu ze ÄtyÅ variant." #: type_stock.xhp#hd_id4569231.help.text msgid "Type 1" -msgstr "" +msgstr "Typ 1" #: type_stock.xhp#par_id291451.help.text msgid "Based on\\<emph\\> low\\</emph\\>\\<emph\\>and high \\</emph\\>column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line." -msgstr "" +msgstr "Typ 1 podle údajů ve sloupcÃch \\<emph\\>nejnižšÃ\\</emph\\> a \\<emph\\>nejvyššÃ\\</emph\\> zobrazuje rozdÃl mezi nejnižšà a nejvyššà cenou svislou Äarou." #: type_stock.xhp#par_id3341776.help.text msgid "Based on\\<emph\\> low, high,\\</emph\\> and \\<emph\\>close\\</emph\\> column Type 1 shows an additional horizontal mark for the closing price." -msgstr "" +msgstr "Typ 1 podle údajů ve sloupcÃch \\<emph\\>nejvyššÃ, nejnižšÃ\\</emph\\> a \\<emph\\>uzavÃracÃ\\</emph\\> zobrazuje uzavÃracà cenu doplÅkovou vodorovnou Äarou." #: type_stock.xhp#hd_id5947141.help.text msgid "Type 2" -msgstr "" +msgstr "Typ 2" #: type_stock.xhp#par_id1911679.help.text msgid "" "Based on \\<emph\\>open, low, high\\</emph\\>, and \\<emph\\>close\\</emph\\> column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. %PRODUCTNAME uses different fill colors for raising values (the opening price is lower than " "the closing price) and falling values." -msgstr "" +msgstr "Typ 2 podle údajů ve sloupcÃch \\<emph\\>otevÃracÃ, nejnižšÃ, nejvyššÃ\\</emph\\> a \\<emph\\>uzavÃracÃ\\</emph\\> generuje tradiÄnà \"svÃcnový\" graf. Nejvyššà a nejnižšà cena jsou spojeny svislou Äarou a navÃc je do popÅedà pÅidán obdélnÃk, který pÅedstavuje rozsah mezi otevÃracà a uzavÃracà cenou. %PRODUCTNAME použÃvá různou barvu výplnÄ pro rostoucà hodnoty (otevÃracà cena je nižšà než uzavÃracÃ) a klesajÃcà hodnoty." #: type_stock.xhp#hd_id9364909.help.text msgid "Type 3" -msgstr "" +msgstr "Typ 3" #: type_stock.xhp#par_id4473403.help.text msgid "Based on \\<emph\\>volume, low, high\\</emph\\>, and \\<emph\\>close\\</emph\\> column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional bars for the transaction volume." -msgstr "" +msgstr "Typ 3 podle údajů ve sloupcÃch \\<emph\\>objem, nejnižšÃ, nejvyššÃ\\</emph\\> a \\<emph\\>uzavÃracÃ\\</emph\\> vykresluje graf podobný Typu 1, navÃc je pÅidán obdélnÃk pro objem transakcÃ." #: type_stock.xhp#hd_id4313791.help.text msgid "Type 4" -msgstr "" +msgstr "Typ 4" #: type_stock.xhp#par_id4331797.help.text msgid "Based on all five data columns \\<emph\\>volume, open, low, high\\</emph\\>, and \\<emph\\>close\\</emph\\>, Type 4 combines a chart of Type 2 with a bar chart for the transaction volume." -msgstr "" +msgstr "Typ 4 je založen na údajÃch ze vÅ¡ech pÄti sloupců (\\<emph\\>objem, otevÃracÃ, nejnižšÃ, nejvyššÃ\\</emph\\> a \\<emph\\>uzavÃracÃ\\</emph\\>) a kombinuje graf Typu 2 s obdélnÃkem pro vyznaÄenà objemu transakcÃ." #: type_stock.xhp#par_id4191717.help.text msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side." -msgstr "" +msgstr "Jelikož mÄÅÃtko objemu transakcà může být v \"jednotkách\", je v grafu Typu 3 a 4 pÅidána druhá osa y. Osa ceny je zobrazena na pravé stranÄ a osa objemu na levé stranÄ grafu." #: type_stock.xhp#hd_id2318796.help.text msgid "Setting the Data Source" -msgstr "" +msgstr "Nastavenà zdroje dat" #: type_stock.xhp#hd_id399182.help.text msgid "Charts based on its own data" -msgstr "" +msgstr "Graf založený na vlastnÃch datech" #: type_stock.xhp#par_id5298318.help.text msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose \\<link href=\\\"text/schart/01/03010000.xhp\\\"\\>Chart Data Table\\</link\\> from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li upravit datové Åady grafu, který použÃvá vlastnà data, zvolte pÅÃkaz \\<link href=\\\"text/schart/01/03010000.xhp\\\"\\>Tabulka grafu dat\\</link\\> z nabÃdky Zobrazit nebo z mÃstnà nabÃdky grafu v režimu úprav." #: type_stock.xhp#par_id7588732.help.text msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns." -msgstr "" +msgstr "Data grafu, který využÃvá vlastnà tabulku, jsou vždy organizována ve sloupcÃch." #: type_stock.xhp#par_id95828.help.text msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which are shown in the example, leave out the columns you do not need for the desired variant. Use Switch Columns to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant. " -msgstr "" +msgstr "Pro nový burzovnà graf nejprve použijte sloupcový graf. PÅidejte vÅ¡echny sloupce, které budete potÅebovat, a zadejte údaje v poÅadà naznaÄeném v pÅÃkladu (vynechejte sloupce, které nechcete použÃt). Pomocà pÅÃkazu Prohodit sloupce můžete mÄnit poÅadà sloupců. ZavÅete tabulku dat grafu. Poté pomocà dialogu Typ grafu zmÄÅte graf na burzovnÃ." #: type_stock.xhp#par_id6182744.help.text msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart." -msgstr "" +msgstr "Pokud již máte burzovnà graf a chcete zmÄnit variantu, nejprve zmÄÅte graf na sloupcový, pÅidejte Äi odeberte sloupce, aby odpovÃdaly vybrané variantÄ, a poté zmÄÅte typ grafu zpÄt na burzovnÃ." #: type_stock.xhp#par_id3496200.help.text msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name." -msgstr "" +msgstr "Nezapisujte do Åádku jméno datové Åady. Název zadejte do pole nad názvem role." #: type_stock.xhp#par_id7599108.help.text msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Switch Rows to change the order." -msgstr "" +msgstr "PoÅadà Åádků urÄuje, jak budou kategorie v grafu uspoÅádány. Pomocà pÅÃkazu Prohodit Åádky můžete zmÄnit poÅadÃ." #: type_stock.xhp#hd_id888698.help.text msgid "Charts based on Calc or Writer tables" -msgstr "" +msgstr "Graf založený na tabulce Calc nebo Writer" #: type_stock.xhp#par_id3394573.help.text msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the \\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\\\"\\>Data Range\\</link\\> dialog. For fine tuning use the \\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\\\"\\>Data Series\\</link\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Rozsah dat můžete urÄit nebo zmÄnit na druhé stranÄ Průvodce grafem nebo v dialogu \\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\\\"\\>Rozsah dat\\</link\\>. Pro jemnÄjšà nastavenà použijte dialog \\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\\\"\\>Datové Åady\\</link\\>." #: type_stock.xhp#par_id7594225.help.text msgid "To specify a data range do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Pro urÄenà rozsahu dat proveÄte jedno z následujÃcÃho:" #: type_stock.xhp#par_id5081637.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id5081637.help.text\n" "Enter the data range in the text box." -msgstr "" +msgstr "Zadejte rozsah dat do textového pole." #: type_stock.xhp#par_id9759514.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id9759514.help.text\n" "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" +msgstr "V Calcu by rozsah dat mohl být napÅ. \"$List1.$B$3:$B$14\". Rozsah dat může obsahovat vÃce oblastà v listu, napÅ. \"$List1.A1:A5;$List1.D1:D5\". Ve Writeru je rozsah dat napÅ. \"Tabulka1.A1:E4\"." #: type_stock.xhp#par_id1614429.help.text msgid "As long as the syntax is not correct, %PRODUCTNAME shows the text in red." -msgstr "" +msgstr "Pokud nenà rozsah zadán správnÄ, %PRODUCTNAME zobrazuje text ÄervenÄ." #: type_stock.xhp#par_id1589098.help.text msgid "In Calc, click \\<emph\\>Select data range\\</emph\\> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click \\<emph\\>Select data range\\</emph\\> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range." -msgstr "" +msgstr "V Calcu klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Zvolte rozsah dat\\</emph\\>. TÃm se minimalizuje dialog a můžete rozsah oznaÄit myÅ¡Ã. Když uvolnÃte tlaÄÃtko myÅ¡i, vložà se do pole oznaÄená oblast. OpÄtovným kleputÃm na ikonu \\<emph\\>Zvolte rozsah dat\\</emph\\> pÅidáte rozsah dat. KlepnÄte do vstupnÃho pole minimalizovaného dialogu a napiÅ¡tÄ stÅednÃk. Poté můžete oznaÄit dalšà oblast." #: type_stock.xhp#par_id8746910.help.text msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns. " -msgstr "" +msgstr "KlepnutÃm vyberte datové Åady v ÅádcÃch nebo sloupcÃch." #: type_stock.xhp#par_id9636524.help.text msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"." -msgstr "" +msgstr "VaÅ¡e data pro burzovnà graf jsou \"ve sloupcÃch\", pokud informace v jednom Åádku pÅÃslušà ke stejnému \"svÃcnu\" v grafu." #: type_stock.xhp#hd_id5675527.help.text msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts" -msgstr "" +msgstr "DoladÄnà rozsahů dat pro burzovnà grafy založené na tabulce" #: type_stock.xhp#par_id3486434.help.text msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog." -msgstr "" +msgstr "Na tÅetà stranÄ Průvodce grafem nebo na záložce Datové Åady dialogu Rozsah dat můžete pÅeorganizovat datové Åady nebo upravit zdroj pro Äásti jednotlivých datových Åad." #: type_stock.xhp#hd_id3068636.help.text msgid "Organize Data Series" -msgstr "" +msgstr "Organizace datových Åad" #: type_stock.xhp#par_id2480849.help.text msgid "In the part data series on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume." -msgstr "" +msgstr "V levé Äásti dialogu můžete organizovat datové Åady vybraného grafu. Burzovnà graf má alespoÅ jednu datovou Åadu obsahujÃcà ceny. Může mÃt druhou datovou Åadu popisujÃcà objem transakcÃ." #: type_stock.xhp#par_id4181951.help.text msgid "If you have got more than one price data series, use the up and down arrows to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series." -msgstr "" +msgstr "Pokud máte vÃce datových Åad pro cenu, uspoÅádejte je pomocà Äipek nahoru a dolů. PoÅadà urÄuje uspoÅádánà grafu. Totéž proveÄte pro datové Åady objemu. Nemůžete prohodit datové Åady ceny a objemu." #: type_stock.xhp#par_id2927335.help.text msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click Remove." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li odstranit datovou Åadu, oznaÄte ji v seznamu a klepnÄte na Odstranit." #: type_stock.xhp#par_id2107303.help.text msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click Add. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the Data Range dialog." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li pÅidat datovou Åadu, oznaÄte nÄkterou z existujÃcÃch a klepnÄte na PÅidat. Pod vybranou datovou Åadu se pÅidá prázdný záznam stejného typu. Pokud nemáte žádnou datovou Åadu pro cenu nebo objem, musÃte nejprve oznaÄit rozsah pro tyto Åady v dialogu Rozsah dat." #: type_stock.xhp#hd_id4071779.help.text msgid "Setting Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Nastavenà rozsahu dat" #: type_stock.xhp#par_id7844477.help.text msgid "In the Data Ranges dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series." -msgstr "" +msgstr "V dialogu Rozsah dat můžete nastavit nebo upravit rozsah dat pro každou složku vybrané datové Åady." #: type_stock.xhp#par_id6478469.help.text msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role. " -msgstr "" +msgstr "V hornÃm seznamu se zobrazuje název role složky a aktuálnà hodnota. Poté co vyberete roli, můžete zmÄnit hodnotu v textovém poli pod seznamem. Popisek zobrazuje vybranou roli." #: type_stock.xhp#par_id20142.help.text msgid "For new data series first set Close Values and then Name." -msgstr "" +msgstr "Pro novou datovou Åadu nastavte UzavÃracà hodnoty a poté Název." #: type_stock.xhp#par_id9038972.help.text msgid "Enter the range into the text box or click on \\<emph\\>Select data range\\</emph\\> to minimize the dialog and select the range with the mouse." -msgstr "" +msgstr "BuÄ zadejte rozsah do textového pole nebo klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Zvolte rozsah dat\\</emph\\> (tÃm se minimalizuje dialog a můžete rozsah oznaÄit myÅ¡Ã)." #: type_stock.xhp#par_id7985168.help.text msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table." -msgstr "" +msgstr "Zvolte v libovolném poÅadà OtevÃracé, UzavÃracÃ, Nejnižšà a Nejvyššà hodnoty. Zadejte rozsahy pouze pro role, které potÅebujete ve zvolené variantÄ burzovnÃho grafu. Rozsahy se nemusà v tabulce nacházet vedle sebe." #: type_stock.xhp#hd_id876186.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#hd_id876186.help.text\n" "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #: type_stock.xhp#par_id3939634.help.text msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." -msgstr "" +msgstr "Legenda zobrazuje popisky z prvnÃho Åádku nebo sloupce nebo ze zvláštnÃho rozsahu, který nastavÃte v dialogu Datové Åady. Pokud graf neobsahuje popisky, v legendÄ se zobrazà texty napÅ. \"Åádek 1, Åádek 2, ..\" nebo \"Sloupec A, Sloupec B, ...\" podle ÄÃsla Åádku nebo pÃsmene sloupce v tabulce dat." #: type_stock.xhp#par_id599688.help.text msgid "The vertical lines from low to high values get the name of the price data series as text. You cannot enter the text directly, the text is automatically generated from the Name cell range." -msgstr "" +msgstr "Svislé Äáry mezi nejnižšà a nejvyššà hodnotou jsou pojmenovány podle datové Åady ceny. Tento text nemůžete zadat pÅÃmo, vygeneruje se automaticky z rozsahu bunÄk Název." #: type_stock.xhp#par_id1371501.help.text msgid "The horizontal ticks of the close values get an automatically generated legend entry with the text \"Close\"." -msgstr "" +msgstr "Pro vodorovné Äáry pro uzavÃracà hodnoty se automaticky vygeneruje legenda s textem \"UzavÃracÃ\"." #: type_stock.xhp#par_id4661702.help.text msgid "The rectangles between open and close values get two entries in the legend, one with text \"Raising Value\", the other with text \"Falling Value\"." -msgstr "" +msgstr "ObdélnÃky mezi otevÃracà a uzavÃracà hodnotou jsou v legendÄ zastoupeny dvÄma záznamy s texty \"Rostoucà hodnota\" a \"KlesajÃcà hodnota\"." #: type_stock.xhp#par_id2188787.help.text msgid "" "_: type_stock.xhp#par_id2188787.help.text\n" "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." -msgstr "" +msgstr "Zvolte jednu z možnostà umÃstÄnÃ. Po vytvoÅenà grafu můžete dalšà volby nastavit v nabÃdce Formát." #: type_xy.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type XY" -msgstr "" +msgstr "Typ grafu: XY" #: type_xy.xhp#bm_id84231.help.text msgid "" "\\<bookmark_value\\>scatter charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XY charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chart types;XY (scatter)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>error indicators in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>error bars in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>averages in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>statistics in charts" "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variances in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standard deviation in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>regression curves in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>trend lines in charts\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>bodový graf\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XY graf\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ grafu;XY (bodový)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukazatel chyby v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vyznaÄenà chyby v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průmÄry v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>statistické údaje v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standardnà odchylka v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>regresnà kÅivky v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>trendy v grafu\\</bookmark_value\\>" #: type_xy.xhp#hd_id9346598.help.text msgid "\\<variable id=\\\"type_xy\\\"\\>\\<link href=\\\"text/schart/01/type_xy.xhp\\\"\\>Chart Type XY (Scatter)\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"type_xy\\\"\\>\\<link href=\\\"text/schart/01/type_xy.xhp\\\"\\>Typ grafu: XY (Bodový)\\</link\\>\\</variable\\>" #: type_xy.xhp#par_id2003845.help.text msgid "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ #: type_xy.xhp#hd_id7757194.help.text msgid "XY (Scatter)" -msgstr "" +msgstr "XY (Bodový)" #: type_xy.xhp#par_id5977965.help.text msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of xâvalues, and a list of yâvalues. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the yâvalues and shown in the legend." @@ -3039,21 +3039,21 @@ msgid "" "_: wiz_chart_elements.xhp#par_id9033783.help.text\n" "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id1069368.help.text msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." -msgstr "" +msgstr "Legenda zobrazuje popisky z prvnÃho Åádku nebo sloupce nebo ze zvláštnÃho rozsahu, který nastavÃte v dialogu Datové Åady. Pokud graf neobsahuje popisky, v legendÄ se zobrazà texty napÅ. \"Åádek 1, Åádek 2, ..\" nebo \"Sloupec A, Sloupec B, ...\" podle ÄÃsla Åádku nebo pÃsmene sloupce v tabulce dat." #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6998809.help.text msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range." -msgstr "" +msgstr "Tento text nemůžete zadat pÅÃmo, vygeneruje se automaticky z rozsahu bunÄk Název." #: wiz_chart_elements.xhp#par_id71413.help.text msgid "" "_: wiz_chart_elements.xhp#par_id71413.help.text\n" "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." -msgstr "" +msgstr "Zvolte jednu z možnostà umÃstÄnÃ. Po vytvoÅenà grafu můžete dalšà volby nastavit v nabÃdce Formát." #: wiz_chart_elements.xhp#par_id4776757.help.text msgid "" @@ -3109,43 +3109,43 @@ #: wiz_chart_elements.xhp#par_id5759453.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter a title for your chart.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte titulek grafu.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7431562.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter a subtitle for your chart.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte podtitul grafu.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id8155766.00000001.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter a label for the x-axis (horizontal).\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte popis osy x (vodorovná).\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id5380718.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter a label for the y-axis (vertical).\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte popis osy y (svislá).\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6342051.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte popis osy z. Tato volba je dostupná jen pro trojrozmÄrné grafy.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id5775322.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Displays a legend in your chart.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zobrazenà legendy v grafu.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id2882778.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Positions the legend to the left of the chart.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>UmÃstà legendu vlevo od grafu.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id8102053.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Positions the legend to the top of the chart.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>UmÃstà legendu nad graf.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id2102420.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Positions the legend to the right of the chart.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>UmÃstà legendu vpravo od grafu.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Positions the legend to the bottom of the chart.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>UmÃstà legendu pod graf.\\</ahelp\\>" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6737876.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Displays grid lines that are parallel to the x-axis.\\</ahelp\\>" @@ -3161,19 +3161,19 @@ #: wiz_chart_type.xhp#tit.help.text msgid "Chart Wizard - Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Průvodce grafem - Typ grafu" #: wiz_chart_type.xhp#bm_id4266792.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>charts;choosing chart types\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>grafy; výbÄr typu grafu\\</bookmark_value\\>" #: wiz_chart_type.xhp#hd_id1536606.help.text msgid "\\<variable id=\\\"wiz_chart_type\\\"\\>\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Chart Wizard - Chart Type\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"wiz_chart_type\\\"\\>\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Průvodce grafem - Typ grafu\\</link\\>\\</variable\\>" #: wiz_chart_type.xhp#par_id6006958.help.text msgid "On the first page of the Chart Wizard you can \\<link href=\\\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\\\"\\>choose a chart type\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Na prvnà stranÄ Průvodce grafem můžete vybrat \\<link href=\\\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\\\"\\>typ grafu\\</link\\>." #: wiz_chart_type.xhp#par_id3587145.help.text msgid "" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgid "" "_: wiz_data_range.xhp#par_id5626392.help.text\n" "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" +msgstr "V Calcu by rozsah dat mohl být napÅ. \"$List1.$B$3:$B$14\". Rozsah dat může obsahovat vÃce oblastà v listu, napÅ. \"$List1.A1:A5;$List1.D1:D5\". Ve Writeru je rozsah dat napÅ. \"Tabulka1.A1:E4\"." #: wiz_data_range.xhp#par_id1363872.help.text msgid "In Calc, click \\<emph\\>Select data range\\</emph\\> to minimize the dialog, then drag to select the data range. Click \\<emph\\>Select data range\\</emph\\> again to enter the data range. " Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.243&r2=1.244 Delta lines: +5 -5 ------------------- --- 01.po 2007-08-05 22:13:53+0000 1.243 +++ 01.po 2007-08-15 21:23:28+0000 1.244 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-26 20:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-06 00:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-15 23:22+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13418,7 +13418,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>positioning;draw objects and controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects;positioning and resizing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; positions and sizes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sizes;draw objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>anchors;types/positions for draw objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw " "objects; anchoring\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>umÃstÄnÃ; objekty kresby a ovládacà prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; umÃstÄnà a velikost\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládacà prvky; umÃstÄnà a velikost\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velikost; objekty kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukotvenÃ; typ/umÃstÄnà pro objekty kresby\\</bookmark_value\\>" #: 05230100.xhp#hd_id3154350.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05230100.xhp\\\" name=\\\"Position and Size\\\"\\>Position and Size\\</link\\>" @@ -13736,7 +13736,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>legends; draw objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; legends\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>labels;for draw objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>labels, see also names/callouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>captions, see also labels/callouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>names, see also labels/callouts\\</" "bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>legenda; objekty kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; legenda\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>popisy; pro objekty kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>popisky, viz také názvy/bubliny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy, viz také bubliny\\</bookmark_value\\>" #: 05230500.xhp#hd_id3149038.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05230500.xhp\\\" name=\\\"Callout\\\"\\>Callout\\</link\\>" @@ -17102,7 +17102,7 @@ #: 06040100.xhp#par_id1416974.help.text msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "" +msgstr "Pokud je text v maÄarÅ¡tinÄ nebo finÅ¡tinÄ, dva znaky minus v sekvenci A--B se nahradà pomlÄkou mÃsto dlouhé pomlÄky." #: 06040100.xhp#hd_id3152472.99.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" @@ -18510,7 +18510,7 @@ #: 06130000.xhp#par_idN109E8.help.text msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "VytvoÅit" #: 06130000.xhp#par_idN109EC.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"1241731589\\\"\\>Creates a new script.\\</ahelp\\> The default script editor opens after you enter a name for the script." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
