User: xrambous
Date: 2007-09-24 21:22:59+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
   cs/po/javainstaller2/src/Localization.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/
=========================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po?r1=1.60&r2=1.61
Delta lines:  +3 -2
-------------------
--- 02.po       2007-09-23 08:52:22+0000        1.60
+++ 02.po       2007-09-24 21:22:56+0000        1.61
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -829,4 +829,5 @@
 
 #: 20000000.xhp#par_id1261940.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ManageLanguage\\\"\\>Opens a \\<link 
href=\\\"text/sbasic/guide/translation.xhp\\\"\\>dialog\\</link\\> to enable or 
manage multiple sets of dialog resources for multiple languages.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ManageLanguage\\\"\\>Otevře \\<link 
href=\\\"text/sbasic/guide/translation.xhp\\\"\\>dialog\\</link\\>, ve kterém 
můžete spravovat více sad dialogových zdrojů pro různé 
jazyky.\\</ahelp\\>"
+

Directory: /cs/po/javainstaller2/src/
=====================================

File [changed]: Localization.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/javainstaller2/src/Localization.po?r1=1.3&r2=1.4
Delta lines:  +29 -27
---------------------
--- Localization.po     2007-09-24 06:31:24+0000        1.3
+++ Localization.po     2007-09-24 21:22:57+0000        1.4
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: Localization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 22:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 08:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,19 +112,19 @@
 "_: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE3.LngText.text\n"
 "If you have read and accept all the terms of the entire Software License "
 "Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jste si přečetl licenční ujednání a souhlasíte s ním, 
pokračujte v instalaci klepnutím na 'Přijmout licenci'."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY1.LngText.text
 msgid "Select Installation Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte adresář pro instalaci"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY1_UPDATE.LngText.text
 msgid "Update the Installed Version"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace instalované verze"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY1_MAINTAIN.LngText.text
 msgid "Adding Components to the Installed Version"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání součástí do instalované verze"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY2.LngText.text
 msgid "Install ${PRODUCT_FULLNAME} in this directory"
@@ -168,49 +168,49 @@
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS1.LngText.text
 msgid "Select Components"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr součástí"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS1_MAINTAIN.LngText.text
 msgid "Select Additional Components"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr doplňkových součástí"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS2.LngText.text
 msgid "Marked components will be installed. Please mark them accordingly"
-msgstr ""
+msgstr "Označte součásti, které chcete nainstalovat."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS3.LngText.text
 msgid "Feature Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS4.LngText.text
 msgid "Size (kB):"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost (kB):"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1.LngText.text
 msgid ""
 "_: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1.LngText.text\n"
 "Select the Type of Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ instalace"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE2.LngText.text
 msgid "Select the type of installation that best suits your needs:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ instalace, který nejlépe odpovídá vašim potřebám:"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3.LngText.text
 msgid ""
 "_: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3.LngText.text\n"
 "Select the Type of Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ instalace"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE4.LngText.text
 msgid "The main components will be installed. Recommended for most users."
-msgstr ""
+msgstr "Budou nainstalovány hlavní součásti. Doporučeno pro většinu 
uživatelů."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE5.LngText.text
 msgid ""
 "You choose the components you want to install and where they are stored. "
 "Recommended for advanced users."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberete, které součásti chcete nainstalovat a kam se uloží. 
Doporučeno pro pokročilé uživatele."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE6.LngText.text
 msgid "Typical"
@@ -222,39 +222,39 @@
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT1.LngText.text
 msgid "Ready to Install"
-msgstr ""
+msgstr "Připraveno k instalaci"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT1_UPDATE.LngText.text
 msgid "Ready to Update"
-msgstr ""
+msgstr "Připraveno k aktualizaci"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT2.LngText.text
 msgid "The following ${PRODUCT_FULLNAME} components will be installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalují se následující součásti ${PRODUCT_FULLNAME}:"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING1.LngText.text
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá instalace..."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING3.LngText.text
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit"
 
 #: 
setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND.LngText.text
 msgid "ERROR: Path with installation packages not found!"
-msgstr ""
+msgstr "CHYBA: Nebyl nalezen adresář s instalačními balíky!"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE1.LngText.text
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE2.LngText.text
 msgid "This Installation Wizard will install ${PRODUCT_FULLNAME} on your 
computer."
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce instalací vám pomůže nainstalovat ${PRODUCT_FULLNAME} na 
váš počítač."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE3.LngText.text
 msgid "To continue, click 'Next'."
-msgstr ""
+msgstr "Pro pokračování klepněte na 'Další'."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE4.LngText.text
 msgid ""
@@ -264,18 +264,20 @@
 "Click 'Cancel' and change your privileges to root privileges, if you want to "
 "use the complete functionality."
 msgstr ""
+"Poznámka: Instalace bude provedena bez administrátorských oprávnění, 
tudíž nebude mít plnou funkčnost (nebude instalováno Java Runtime 
Environment (JRE) a nelze integrovat aplikaci do systému).\n"
+"Pokud chcete zajistit plnou funkčnost, klepněte na 'Zrušit' a změňte 
oprávnění na administrátorskou úroveň."
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1.LngText.text
 msgid "Installation Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace dokončena"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT.LngText.text
 msgid "Installation Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace přerušena"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR.LngText.text
 msgid "Installation Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba instalace"
 
 #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2.LngText.text
 msgid ""




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to