User: xrambous Date: 2007-10-01 22:09:59+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po cs/po/javainstaller2/src/Localization.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: autopi.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.105&r2=1.106 Delta lines: +29 -116 ---------------------- --- autopi.po 2007-09-23 08:53:33+0000 1.105 +++ autopi.po 2007-10-01 22:09:56+0000 1.106 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-17 18:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-02 00:09+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1029,15 +1029,15 @@ #: 01040100.xhp#par_id3153087.23.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - General information\\\"\\>Go to Agenda Wizard - General information\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\\"\\>PÅejÃt na průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\</link\\>" #: 01040200.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - General Information" -msgstr "" +msgstr "Průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace" #: 01040200.xhp#hd_id3150247.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - General Information\\\"\\>Agenda Wizard - General Information\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\\"\\>Průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\</link\\>" #: 01040200.xhp#par_id3150616.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE2\\\"\\>Specifies the date, time, title, and location of the meeting.\\</ahelp\\>" @@ -1083,15 +1083,15 @@ #: 01040200.xhp#par_id3148946.21.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Headings to include\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na průvodce poradou - ZáhlavÃ\\\"\\>PÅejÃt na průvodce poradou - ZáhlavÃ\\</link\\>" #: 01040300.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Headings to include" -msgstr "" +msgstr "Průvodce poradou - ZáhlavÃ" #: 01040300.xhp#hd_id3109850.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - Headings to include\\\"\\>Agenda Wizard - Headings to include\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - ZáhlavÃ\\\"\\>Průvodce poradou - ZáhlavÃ\\</link\\>" #: 01040300.xhp#par_id3157898.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE3\\\"\\>Specifies the headings that you want to include in the agenda.\\</ahelp\\>" @@ -1203,15 +1203,15 @@ #: 01040400.xhp#par_id3150275.9.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Agenda Items\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na Průvodce poradou - Témata\\\"\\>PÅejÃt na Průvodce poradou - Témata\\</link\\>" #: 01040500.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" -msgstr "" +msgstr "Průvodce poradou - Témata" #: 01040500.xhp#hd_id3159224.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - Agenda Items\\\"\\>Agenda Wizard - Agenda Items\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - Témata\\\"\\>Průvodce poradou - Témata\\</link\\>" #: 01040500.xhp#par_id3147143.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE5\\\"\\>Specifies the topics to be printed on the agenda template.\\</ahelp\\>" @@ -1261,15 +1261,15 @@ #: 01040500.xhp#par_id3146798.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - Name and location\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Name and location\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\\"\\>PÅejÃt na Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" #: 01040600.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ" #: 01040600.xhp#hd_id3144740.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - Name and Location\\\"\\>Agenda Wizard - Name and Location\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\\"\\>Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" #: 01040600.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE6\\\"\\>Choose the title and location for the agenda template.\\</ahelp\\>" @@ -1478,8 +1478,7 @@ msgstr "Vybrat návrh snÃmku" #: 01050200.xhp#par_id3155338.26.help.text -msgid "" -"\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.\\</ahelp\\> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." +msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.\\</ahelp\\> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Dovolà vám vybrat návrh snÃmků prezentace, kterou jste vybrali na prvnà stránce průvodce.\\</ahelp\\> V hornÃm seznamu si můžete vybrat ze tÅà návrhů listů (vzdÄlávánÃ, pozadà prezentace a prezentace). Ve spodnÃm seznamu pro vaÅ¡i prezentaci vyberete jednu z Å¡ablon." #: 01050200.xhp#hd_id3149177.21.help.text @@ -1766,7 +1765,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3148538.11.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vybrané pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01090100.xhp#hd_id3154142.12.help.text msgid "" @@ -1776,7 +1775,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3145121.13.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\\\"\\>Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vÅ¡echna pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01090100.xhp#hd_id3155419.14.help.text msgid "" @@ -1786,7 +1785,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3149763.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vybrané pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01090100.xhp#hd_id3159399.16.help.text msgid "" @@ -1796,7 +1795,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3156329.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\\\"\\>Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vÅ¡echna pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01090100.xhp#par_idN1074A.help.text msgid "^" @@ -2365,8 +2364,7 @@ msgstr "Dostupná pole" #: 01100100.xhp#par_id3155338.7.help.text -msgid "" -"\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Displays the names of the data base fields in the selected table or query.\\</ahelp\\> Click to select a field or press the Shift or \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> key while clicking to select multiple fields." +msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Displays the names of the data base fields in the selected table or query.\\</ahelp\\> Click to select a field or press the Shift or \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> key while clicking to select multiple fields." msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Zobrazuje názvy polà ve vybrané tabulce nebo dotazu.\\</ahelp\\> Pro výbÄr pole na nÄj klepnÄte nebo pro výbÄr nÄkolika polà pÅi klepánà podržte klávesu Shift nebo \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." #: 01100100.xhp#hd_id3153031.8.help.text @@ -2385,7 +2383,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3152350.11.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vybrané pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3159269.12.help.text msgid "" @@ -2395,7 +2393,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3149784.13.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\\\"\\>Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vÅ¡echna pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3153146.14.help.text msgid "" @@ -2405,7 +2403,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3150275.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vybrané pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3149233.16.help.text msgid "" @@ -2415,7 +2413,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3150084.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\\\"\\>Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vÅ¡echna pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#par_id3145609.18.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100150.xhp\\\" name=\\\"More about Report Wizard - Labeling Fields\\\"\\>More about Report Wizard - Labeling Fields\\</link\\>" @@ -2481,7 +2479,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3157958.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\\\"\\>Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vybrané pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01100200.xhp#hd_id3154823.5.help.text msgid "" @@ -2491,7 +2489,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3149811.11.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\\\"\\>Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\\\"\\>KlepnutÃm zde pÅesunete vybrané pole do pole, kam mÃÅà šipka.\\</ahelp\\>" #: 01100200.xhp#par_id3150355.6.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100300.xhp\\\" name=\\\"More about Report Wizard - Sort Options\\\"\\>More about Report Wizard - Sort Options\\</link\\>" @@ -2701,7 +2699,7 @@ #: 01110000.xhp#par_id3157909.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates new documents according to your selections and saves them on the hard drive.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>V závislosti na vaÅ¡ich volbách vytvoÅà nové dokumenty a uložà je na pevný disk.\\</ahelp\\>" #: 01110000.xhp#par_id3154897.9.help.text msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." @@ -2775,7 +2773,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>kiosk export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; live presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>live presentations on the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;live presentations on the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; live on the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; presentations" "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebCast export\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>export do kiosku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; živé prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>živé prezentace na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÃtánÃ;živé prezentace na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; živÄ na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export pro WebCast\\</bookmark_value\\>" #: 01110200.xhp#hd_id3154840.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110200.xhp\\\" name=\\\"HTML Export - Page 2\\\"\\>HTML Export - Page 2\\</link\\>" @@ -2881,7 +2879,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\\\"\\>In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.\\</ahelp\\> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on \\<link href=\\\"text/shared/" "autopi/01110200.xhp\\\" name=\\\"WebCast\\\"\\>WebCast\\</link\\> later in this section." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\\\"\\>V exportu pro WebCast budou vygenerovány automatické skripty s podporou jazyků Perl nebo ASP.\\</ahelp\\> Toto umožÅuje mluvÄÃmu (napÅÃklad pÅi telefonické konferenci a soubÄžné internetové prezantaci) mÄnit snÃmky ve webových prohlÞeÄÃch posluchaÄů. VÃce informacà o technologii \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110200.xhp\\\" name=\\\"WebCast\\\"\\>WebCast\\</link\\> naleznete dále v této sekci." #: 01110200.xhp#hd_id3154365.27.help.text msgid "Active Server Pages (ASP)" @@ -4547,7 +4545,7 @@ #: webwizard02.xhp#par_idN10565.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém je možné vybrat soubory, které si pÅejete mÃt na vaÅ¡em webu. Hypertextové odkazy na indexové stránce vaÅ¡eho webu budou zobrazeny ve stejném poÅadà jako v tomto seznamu.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10568.help.text msgid "" @@ -5099,88 +5097,3 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\"41046\\\"\\>Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41046\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém je možné upÅesnit adresáŠna FTP serveru, do kterého se uložà soubory.\\</ahelp\\>" -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Click to add the selected field(s) to the right box.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Pro pÅidánà vybraného pole(polÃ) do pravého pole klepnÄte zde.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\\\"\\>Click to add all fields to the right box.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\\\"\\>Pro pÅidánà vÅ¡ech polà do pravého pole klepnÄte zde.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Click to remove the selected field from the right box.\\</ahelp\\> Removed fields are listed in the left box." -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Pro odebránà vybraného pole z pole vpravo klepnÄte zde.\\</ahelp\\> Odebraná pole se zobrazà v levém seznamu." - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\\\"\\>Click to remove all fields from the right box.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\\\"\\>Pro odebránà vÅ¡ech polà z pravého pole klepnÄte zde.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Click to transfer the selected field(s) to the right box.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Pro pÅesunutà vybraných polà do pravého seznamu klepnÄte zde.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\\\"\\>Click to transfer all fields to the right box.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\\\"\\>Pro pÅesunutà vÅ¡ech polà do pravého pole klepnÄte zde.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Click to remove the selected field from the right box.\\</ahelp\\> The fields will be displayed again in the left box." -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Pro odebránà vybraných polà z pravého seznamu klepnÄte zde.\\</ahelp\\> Tato pole budou potom znovu zobrazena v levém seznamu." - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\\\"\\>Click to remove all fields from the right box.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\\\"\\>Pro odebránà vÅ¡ech polà z pravého seznamu klepnÄte zde.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\\\"\\>Click to move a field from the left box to the right box, or double-click the field.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\\\"\\>Pro pÅesunutà pole z levého seznamu do pravého seznamu klepnÄte zde nebo na pole poklepejte.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\\\"\\>Click to move a field from the right box to the left box, or double-click the field.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\\\"\\>Pro pÅesunutà pole z pravého seznamu do levého seznamu klepnÄte zde nebo na pole poklepejte.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>kiosk export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; live presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>live presentations in the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;live presentations in the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; live in the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; presentations" -#~ "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebCast export\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>export do kiosku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; živé prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>živé prezentace na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÃtánÃ;živé prezentace na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; živÄ na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; prezentace\\</bookmark_value" -#~ "\\>\\<bookmark_value\\>export pro WebCast\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\\\"\\>In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.\\</ahelp\\> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show in the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on \\<link href=\\\"text/shared/" -#~ "autopi/01110200.xhp\\\" name=\\\"WebCast\\\"\\>WebCast\\</link\\> later in this section." -#~ msgstr "" -#~ "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\\\"\\>V exportu pro WebCast budou vygenerovány automatické skripty s podporou jazyků Perl nebo ASP.\\</ahelp\\> Toto umožÅuje mluvÄÃmu (napÅÃklad pÅi telefonické konferenci a soubÄžné internetové prezantaci) mÄnit snÃmky ve webových prohlÞeÄÃch posluchaÄů. VÃce informacà o technologii \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110200." -#~ "xhp\\\" name=\\\"WebCast\\\"\\>WebCast\\</link\\> naleznete dále v této sekci." - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>Opens a dialog where you can select the files that you want to have to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém je možné vybrat soubory, které si pÅejete mÃt na vaÅ¡em webu. Hypertextové odkazy na indexové stránce vaÅ¡eho webu budou zobrazeny ve stejném poÅadà jako v tomto seznamu.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - General attributes\\\"\\>Go to Agenda Wizard - General attributes\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\\"\\>PÅejÃt na průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\</link\\>" - -#~ msgid "Agenda Wizard - General Attributes" -#~ msgstr "Průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - General Attributes\\\"\\>Agenda Wizard - General Attributes\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\\"\\>Průvodce poradou - VÅ¡eobecné informace\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - Headings\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Headings\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na průvodce poradou - ZáhlavÃ\\\"\\>PÅejÃt na průvodce poradou - ZáhlavÃ\\</link\\>" - -#~ msgid "Agenda Wizard - Headings" -#~ msgstr "Průvodce poradou - ZáhlavÃ" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - Headings\\\"\\>Agenda Wizard - Headings\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - ZáhlavÃ\\\"\\>Průvodce poradou - ZáhlavÃ\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - Topics\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Topics\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na Průvodce poradou - Témata\\\"\\>PÅejÃt na Průvodce poradou - Témata\\</link\\>" - -#~ msgid "Agenda Wizard - Topics" -#~ msgstr "Průvodce poradou - Témata" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - Topics\\\"\\>Agenda Wizard - Topics\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - Témata\\\"\\>Průvodce poradou - Témata\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Go to Agenda Wizard - Title and location\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Title and location\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"PÅejÃt na Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\\"\\>PÅejÃt na Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" - -#~ msgid "Agenda Wizard - Title and Location" -#~ msgstr "Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Agenda Wizard - Title and Location\\\"\\>Agenda Wizard - Title and Location\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\\"\\>Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>Creates new documents according to your selections and saves them on the hard drive.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>V závislosti na vaÅ¡ich volbách vytvoÅà nové dokumenty a uložà je na pevný disk.\\</ahelp\\>" Directory: /cs/po/javainstaller2/src/ ===================================== File [changed]: Localization.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/javainstaller2/src/Localization.po?r1=1.5&r2=1.6 Delta lines: +25 -23 --------------------- --- Localization.po 2007-09-30 22:00:25+0000 1.5 +++ Localization.po 2007-10-01 22:09:56+0000 1.6 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: Localization\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 22:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-01 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:59+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -470,7 +470,7 @@ "Welcome to the Installation Wizard.<p>This wizard asks you to supply " "configuration settings.<p>At the bottom of each page are navigation buttons " "that let you move through the Installation Wizard:" -msgstr "" +msgstr "VÃtá vás Průvodce instalacÃ.<p>Tento průvodce vám pomůže s nastavenÃm instalace.<p>Ve spodnà Äásti každé strany najdete navigaÄnà tlaÄÃtka, s jejichž pomocà se pohybujete po průvodci:" #: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_2.LngText.text msgid "" @@ -504,7 +504,7 @@ "Welcome to the Uninstallation Wizard.<p>This wizard asks you to supply " "configuration settings.<p>At the bottom of each page are navigation buttons " "that let you move through the Uninstallation Wizard:" -msgstr "" +msgstr "VÃtá vás Průvodce odstranÄnÃm.<p>Tento průvodce vám pomůže s nastavenÃm.<p>Ve spodnà Äásti každé strany najdete navigaÄnà tlaÄÃtka, s jejichž pomocà se pohybujete po průvodci:" #: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_2.LngText.text msgid "" @@ -538,27 +538,27 @@ "Before you install this product, you must read and accept the entire " "Software License Agreement under which this software is licensed for your " "use." -msgstr "" +msgstr "Abyste mohl tento produkt nainstalovat, musÃte si pÅeÄÃst a odsouhlasit licenÄnà ujednánÃ. Software můžete použÃvat jen v souladu s tÃmto ujednánÃm." #: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE_2.LngText.text msgid "" "_: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE_2.LngText.text\n" "If you have read and accept all the terms of the entire Software License " "Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation." -msgstr "" +msgstr "Pokud jste si licenci pÅeÄetl a souhlasÃte se vÅ¡emi podmÃnkami, klepnutÃm na 'PÅijmout licenci' pokraÄujte v instalaci." #: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE_3.LngText.text msgid "" "If you do not accept all the terms of the Software License Agreement, click " "'Decline' to end the Installation Wizard without installing this product." -msgstr "" +msgstr "Pokud s licencà nesouhlasÃte, klepnutÃm na 'OdmÃtnout' ukonÄete průvodce instalacÃ." #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1.LngText.text msgid "" "Select the type of product installation to perform from the following " "choices. This will determine how much information you need to provide for " "product configuration." -msgstr "" +msgstr "Vyberte z následujÃcÃch možnostà typ instalace. Na vašà volbÄ závisà rozsah dalÅ¡Ãho nastavovánÃ." #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY_1.LngText.text msgid "" @@ -567,14 +567,14 @@ "'Browse...' or specify the full path of the directory to use in the text box " "below. <p>If this product is already installed, you cannot change the " "destination directory." -msgstr "" +msgstr "DoporuÄujeme instalovat produkt do adresáÅe navrženého průvodcem.<p>Chcete-li zvolit jiný adresáÅ, klepnÄte na 'Procházet...' nebo do textového pole zadejte celou cestu.<p>Pokud je produkt již nainstalován, nemůžete cestu zmÄnit." #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS_1.LngText.text msgid "" "Components marked in color will be installed. Click the icon of a component " "to mark or unmark the component.<p>All already installed components cannot " "be selected for installation." -msgstr "" +msgstr "Nainstalujà se barevnÄ oznaÄené souÄásti. KlepnutÃm na ikonu souÄásti ji oznaÄÃte nebo zruÅ¡Ãte oznaÄenÃ.<p>Již nainstalované souÄásti nelze vybrat k instalaci." #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1.LngText.text msgid "" @@ -582,7 +582,7 @@ "settings. <p>If you are satisfied with your selection, click 'Install Now' " "to begin. <p>To check or modify your settings on the previous pages, click " "'Back'." -msgstr "" +msgstr "Vypsané souÄásti jsou pÅipraveny k instalaci.<p>Pokud jste s výbÄrem spokojen, klepnÄte na 'Nainstalovat nynÃ'.<p>Chcete-li zkontrolovat nebo upravit nastavenà na pÅedchozÃch stranách, klepnÄte na 'ZpÄt'." #: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1.LngText.text msgid "" @@ -590,19 +590,19 @@ "configuration settings. <p>If you are satisfied with your selection, click " "'Remove Now' to begin. <p>To check or modify your settings on the previous " "pages, click 'Back'." -msgstr "" +msgstr "Vypsané souÄásti jsou pÅipraveny k odinstalovánÃ.<p>Pokud jste s výbÄrem spokojen, klepnÄte na 'Odstranit nynÃ'.<p>Chcete-li zkontrolovat nebo upravit nastavenà na pÅedchozÃch stranách, klepnÄte na 'ZpÄt'." #: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING_1.LngText.text msgid "" "This page indicates the progress of the installation with the aid of a " "progress bar. To abort the installation process, click 'Stop'." -msgstr "" +msgstr "Na této stranÄ se pomocà ukazatele zobrazuje průbÄh instalace. Chcete-li instalaci pÅeruÅ¡it, klepnÄte na 'Zastavit'." #: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONONGOING_1.LngText.text msgid "" "This page indicates the progress of the uninstallation with the aid of a " "progress bar. To abort the uninstallation, click 'Stop'." -msgstr "" +msgstr "Na této stranÄ se pomocà ukazatele zobrazuje průbÄh odinstalace. Chcete-li odinstalaci pÅeruÅ¡it, klepnÄte na 'Zastavit'." #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE_1.LngText.text msgid "" @@ -610,50 +610,52 @@ "<p>Partial: This removes only the components you will choose out of the " "components list." msgstr "" +"KompletnÃ: Odstranà se vÅ¡echny nainstalované souÄásti. " +"<p>ÄásteÄné: Odstranà se jen souÄásti, které vyberete ze seznamu." #: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS_1.LngText.text msgid "" "Components marked with an X will be removed. Click next to a component to " "mark or unmark it with an X." -msgstr "" +msgstr "Odstranà se souÄásti oznaÄené X. KlepnutÃm vedle souÄásti pÅepnete zobrazenà X." #: setupstrings.ulf#STRING_PACKAGEFORMAT_NOT_SUPPORTED.LngText.text msgid "This package format is currently not supported for your operating system!" -msgstr "" +msgstr "Pro váš operaÄnà systém nenà tento formát balÃÄků podporován!" #: setupstrings.ulf#STRING_OPERATING_SYSTEM.LngText.text msgid "Operating system" -msgstr "" +msgstr "OperaÄnà systém" #: setupstrings.ulf#STRING_PACKAGEFORMAT.LngText.text msgid "Package format" -msgstr "" +msgstr "Formát balÃÄků" #: setupstrings.ulf#STRING_NOTHING_TO_INSTALL.LngText.text msgid "Nothing to install" -msgstr "" +msgstr "Nic k instalaci" #: setupstrings.ulf#STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_1.LngText.text msgid "No components have been selected for installation." -msgstr "" +msgstr "Nebyly vybrány žádné souÄásti." #: setupstrings.ulf#STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_2.LngText.text msgid "" "Click 'OK' to select one or more components for installation or to exit the " "Installation Wizard." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na 'OK' a vyberte alespoÅ jednu souÄást nebo ukonÄete průvodce instalacÃ." #: setupstrings.ulf#STRING_NOTHING_TO_UNINSTALL.LngText.text msgid "Nothing to uninstall" -msgstr "" +msgstr "Nic k odstranÄnÃ" #: setupstrings.ulf#STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_1.LngText.text msgid "No components have been selected for uninstallation." -msgstr "" +msgstr "Nebyly vybrány žádné souÄásti." #: setupstrings.ulf#STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_2.LngText.text msgid "" "Click 'OK' to select one or more components for uninstallation or to exit " "the Uninstallation Wizard." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na 'OK' a vyberte alespoÅ jednu souÄást nebo ukonÄete průvodce odstranÄnÃm." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
