User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:15:57+0000
Modified:
   cs/po/extensions/source/update/check.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/extensions/source/update/
===========================================

File [changed]: check.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/update/check.po?r1=1.9&r2=1.10
Delta lines:  +51 -40
---------------------
--- check.po    2007-11-24 08:07:11+0000        1.9
+++ check.po    2008-02-15 16:15:55+0000        1.10
@@ -1,18 +1,18 @@
-# extracted from extensions/source/update/check.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
+#. extracted from extensions/source/update/check.oo
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: check\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-24 09:07+0100\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions"
+"/source/update/check.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:06+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
@@ -33,14 +33,16 @@
 "\n"
 "The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
 "\n"
-"Note: Before downloading  an update, please ensure that you have sufficient 
access rights to install it.\n"
+"Note: Before downloading  an update, please ensure that you have sufficient "
+"access rights to install it.\n"
 "A password, usually the administrator's or root password, may be required."
 msgstr ""
 "K dispozici je %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
 "\n"
 "Nainstalovaná verze je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
 "\n"
-"Poznámka: Před stažením aktualizace se ujistěte, zda máte dostatečná 
oprávnění k instalaci.\n"
+"Poznámka: Před stažením aktualizace se ujistěte, zda máte dostatečná "
+"oprávnění k instalaci.\n"
 "Může být vyžadováno heslo, obvykle heslo administrátora nebo správce."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
@@ -59,11 +61,13 @@
 msgid ""
 "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
 "\n"
-"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change 
the download location."
+"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change 
the "
+"download location."
 msgstr ""
 "Adresář pro uložení staženého souboru: %DOWNLOAD_PATH.\n"
 "\n"
-"Adresář můžete změnit v Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Online 
aktualizace."
+"Adresář můžete změnit v Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Online "
+"aktualizace."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text
 msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
@@ -73,18 +77,21 @@
 msgid ""
 "The automatic download of the update is currently not available.\n"
 "\n"
-"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the 
web site."
+"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
+"web site."
 msgstr ""
 "Automatické stažení aktualizace momentálně není k dispozici.\n"
 "\n"
-"Klepnutím na 'Stáhnout...' ručně stáhnete %PRODUCTNAME %NEXTVERSION z 
webové stránky."
+"Klepnutím na 'Stáhnout...' ručně stáhnete %PRODUCTNAME %NEXTVERSION z 
webové "
+"stránky."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text
 msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
 msgstr "Stahuji %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text
-msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for 
installation."
+msgid ""
+"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
 msgstr "Stahování %PRODUCTNAME %NEXTVERSION dokončeno. Připraveno k 
instalaci."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text
@@ -96,8 +103,12 @@
 msgstr "Opravdu chcete stahování zrušit?"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. 
Do you want to install the update now?"
-msgstr "Před instalací aktualizace je třeba zavřít %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION. Chcete nyní nainstalovat aktualizaci?"
+msgid ""
+"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
+"you want to install the update now?"
+msgstr ""
+"Před instalací aktualizace je třeba zavřít %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 
"
+"Chcete nyní nainstalovat aktualizaci?"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text
 msgid "Install ~now"
@@ -108,11 +119,17 @@
 msgstr "Instalovat později"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in 
%DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Nelze spustit instalátor, spusťte prosím ručně soubor %FILE_NAME 
v adresáři %DOWNLOAD_PATH."
+msgid ""
+"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
+"%DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr ""
+"Nelze spustit instalátor, spusťte prosím ručně soubor %FILE_NAME v 
adresáři "
+"%DOWNLOAD_PATH."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text
-msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the 
existing file?"
+msgid ""
+"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
+"file?"
 msgstr "Soubor stejného jména již existuje! Chcete přepsat existující 
soubor?"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
@@ -152,9 +169,8 @@
 msgstr "Zrušit"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text
-msgid ""
-"_: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text\n"
-"%PRODUCTNAME update available"
+msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME update available"
 msgstr "Nalezena aktualizace %PRODUCTNAME"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text
@@ -162,21 +178,18 @@
 msgstr "Klepněte zde pro stažení."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text
-msgid ""
-"_: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text\n"
-"%PRODUCTNAME update available"
+msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME update available"
 msgstr "Nalezena aktualizace %PRODUCTNAME"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text
-msgid ""
-"_: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text\n"
-"Click here for more information."
+msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
+msgid "Click here for more information."
 msgstr "Klepněte zde pro více informací."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text
-msgid ""
-"_: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text\n"
-"%PRODUCTNAME update available"
+msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME update available"
 msgstr "Nalezena aktualizace %PRODUCTNAME"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START.string.text
@@ -200,9 +213,8 @@
 msgstr "Stahování aktualizace přerušeno"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text
-msgid ""
-"_: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text\n"
-"Click here for more information."
+msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text"
+msgid "Click here for more information."
 msgstr "Klepněte zde pro více informací."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
@@ -218,9 +230,8 @@
 msgstr "Aktualizace pro rozšíření jsou k dispozici"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text
-msgid ""
-"_: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text\n"
-"Click here for more information."
+msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text"
+msgid "Click here for more information."
 msgstr "Klepněte zde pro více informací."
 
 #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to