User: pjanik  
Date: 2008-03-08 17:10:39+0000
Modified:
   cs/po/sfx2/source/doc.po

Log:
 Update to DEV300_m2.

File Changes:

Directory: /cs/po/sfx2/source/
==============================

File [changed]: doc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/doc.po?r1=1.34&r2=1.35
Delta lines:  +16 -36
---------------------
--- doc.po      2008-02-15 16:51:21+0000        1.34
+++ doc.po      2008-03-08 17:10:36+0000        1.35
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/sourc"
-"e/doc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:42+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/source/doc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -32,12 +30,8 @@
 "Přejete si přepsat šablonu dokumentu?"
 
 #: doc.src#MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE.querybox.text
-msgid ""
-"The Styles in this document do not match your current Styles. Should your "
-"current Styles be applied to this document?"
-msgstr ""
-"Styly v tomto dokumentu neodpovídají vašim právě nastaveným stylům. 
Mají být "
-"nastavené styly použity pro tento dokument?"
+msgid "The Styles in this document do not match your current Styles. Should 
your current Styles be applied to this document?"
+msgstr "Styly v tomto dokumentu neodpovídají vašim právě nastaveným 
stylům. Mají být nastavené styly použity pro tento dokument?"
 
 #: doc.src#STR_DELETE_REGION.string.text
 msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
@@ -275,22 +269,12 @@
 msgstr "Dokument s rámci %PRODUCTNAME"
 
 #: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text
-msgid ""
-"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A "
-"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be "
-"used in the future when comparing?"
-msgstr ""
-"Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena v původním umístnění. Šablona 
se "
-"stejným názvem se nalézá v \"$(FOUND)\". Má být tato šablona v 
budoucnosti "
-"použita pro porovnání?"
+msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A 
template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be 
used in the future when comparing?"
+msgstr "Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena v původním umístnění. 
Šablona se stejným názvem se nalézá v \"$(FOUND)\". Má být tato šablona 
v budoucnosti použita pro porovnání?"
 
 #: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text
-msgid ""
-"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be 
looked "
-"for the next time the document is opened ?"
-msgstr ""
-"Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena. Má se provádět hledání 
šablony i při "
-"dalším otevření dokumentu?"
+msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be 
looked for the next time the document is opened ?"
+msgstr "Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena. Má se provádět hledání 
šablony i při dalším otevření dokumentu?"
 
 #: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text
 msgid "Automatically saved version"
@@ -362,12 +346,8 @@
 msgstr "Nespouštět"
 
 #: doc.src#FT_CANCEL.string.text
-msgid ""
-"According to the security settings, the macros in this document should not "
-"be run. Do you want to run them anyway?"
-msgstr ""
-"Podle nastavení zabezpečení by makra v tomto dokumentu neměla být 
spuštěna. "
-"Přejete si je přesto spustit?"
+msgid "According to the security settings, the macros in this document should 
not be run. Do you want to run them anyway?"
+msgstr "Podle nastavení zabezpečení by makra v tomto dokumentu neměla být 
spuštěna. Přejete si je přesto spustit?"
 
 #: doc.src#FT_OK.string.text
 msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
@@ -438,12 +418,8 @@
 msgstr "Chcete pokračovat ve vytváření PDF souboru?"
 
 #: doc.src#STR_NEW_FILENAME_SAVE.string.text
-msgid ""
-"If you do not want to overwrite the original document, you should save your "
-"work under a new filename."
-msgstr ""
-"Pokud nechcete přepsat původní dokument, měli byste uložit dokument pod "
-"jiným názvem souboru."
+msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save 
your work under a new filename."
+msgstr "Pokud nechcete přepsat původní dokument, měli byste uložit 
dokument pod jiným názvem souboru."
 
 #: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text
 msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
@@ -453,6 +429,10 @@
 msgid "Info %1"
 msgstr "Informace %1"
 
+#: doc.src#STR_SHARED.string.text
+msgid " (shared)"
+msgstr ""
+
 #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text
 msgid "New template"
 msgstr "Nová šablona"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to