User: pjanik  
Date: 2008-03-08 17:45:22+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/02.po

Log:
 Update to DEV300_m2.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/02.po?r1=1.46&r2=1.47
Delta lines:  +134 -465
-----------------------
--- 02.po       2008-02-15 17:38:44+0000        1.46
+++ 02.po       2008-03-08 17:45:19+0000        1.47
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten"
-"t2/source/text/scalc/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 18:38+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -20,28 +18,16 @@
 msgstr "Formát čísla: měna"
 
 #: 02130000.xhp#hd_id3152892.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: "
-"Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
měna\">Formát "
-"čísla: měna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: 
Currency\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
měna\">Formát čísla: měna</link>"
 
 #: 02130000.xhp#par_id3148837.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the "
-"default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Aplikuje na "
-"vybrané buňky výchozí formát měny.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies 
the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" 
visibility=\"visible\">Aplikuje na vybrané buňky výchozí formát 
měny.</ahelp>"
 
 #: 02130000.xhp#par_id3155267.help.text
-msgid ""
-"<image src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" "
-"id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" "
-"id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" 
id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" 
id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 02130000.xhp#par_id3150214.3.help.text
 msgid "Number Format: Currency"
@@ -49,42 +35,24 @@
 
 #: 02130000.xhp#par_id3146776.4.help.text
 msgctxt "02130000.xhp#par_id3146776.4.help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - "
-"Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - "
-"Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - 
Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - 
Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>."
 
 #: 02140000.xhp#tit.help.text
 msgid "Number format: Percent"
 msgstr "Formát čísla: procenta"
 
 #: 02140000.xhp#hd_id3156329.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: 
Percent\">Number "
-"format: Percent</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
procenta\">Formát "
-"čísla: procenta</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: 
Percent\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
procenta\">Formát čísla: procenta</link>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3155629.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the "
-"selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Použije formát procent na 
označené "
-"buňky.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format 
to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Použije formát procent na 
označené buňky.</ahelp>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153968.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3150869\" "
-"src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3150869\" "
-"src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150869\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3151114.3.help.text
 msgid "Number Format: Percent"
@@ -111,40 +79,24 @@
 msgstr "1 %% odpovídá 0,0001"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3159153.10.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - "
-"Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - "
-"Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - 
Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - 
Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>"
 
 #: 02150000.xhp#tit.help.text
 msgid "Number format: Default"
 msgstr "Formát čísla: výchozí"
 
 #: 02150000.xhp#hd_id3149182.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: 
Default\">Number "
-"format: Default</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
výchozí\">Formát "
-"čísla: výchozí</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: 
Default\">Number format: Default</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
výchozí\">Formát čísla: výchozí</link>"
 
 #: 02150000.xhp#par_id3163802.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the "
-"default number format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Použije 
výchozí "
-"formát čísla na označené buňky</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies 
the default number format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" 
visibility=\"visible\">Použije výchozí formát čísla na označené 
buňky</ahelp>"
 
 #: 02150000.xhp#par_id3155922.help.text
-msgid ""
-"<image src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatstandard.png\" "
-"id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatstandard.png\" "
-"id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatstandard.png\" 
id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatstandard.png\" 
id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 02150000.xhp#par_id3153361.3.help.text
 msgid "Number Format: Standard"
@@ -152,12 +104,8 @@
 
 #: 02150000.xhp#par_id3154908.4.help.text
 msgctxt "02150000.xhp#par_id3154908.4.help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - "
-"Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - "
-"Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - 
Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - 
Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>."
 
 #: 02160000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "02160000.xhp#tit.help.text"
@@ -165,30 +113,16 @@
 msgstr "Formát čísla: přidat desetinné místo"
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3150275.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal "
-"Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formát čísla: přidat 
desetinné "
-"místo\">Formát čísla: přidat desetinné místo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add 
Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
přidat desetinné místo\">Formát čísla: přidat desetinné místo</link>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3150792.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the "
-"numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Přidá jedno desetinné místo k 
"
-"číslům v označených buňkách.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to 
the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Přidá jedno desetinné 
místo k číslům v označených buňkách.</ahelp>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3145787.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3145271\" "
-"src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3145271\" "
-"src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145271\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3149262.3.help.text
 msgctxt "02160000.xhp#par_id3149262.3.help.text"
@@ -201,30 +135,16 @@
 msgstr "Formát čísla: odstranit desetinné místo"
 
 #: 02170000.xhp#hd_id3149164.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete 
Decimal "
-"Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formát čísla: odstranit "
-"desetinné místo\">Formát čísla: odstranit desetinné místo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete 
Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formát čísla: 
odstranit desetinné místo\">Formát čísla: odstranit desetinné 
místo</link>"
 
 #: 02170000.xhp#par_id3147264.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from 
the "
-"numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Odebere jedno desetinné místo "
-"číslům v označených buňkách.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place 
from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Odebere jedno desetinné 
místo číslům v označených buňkách.</ahelp>"
 
 #: 02170000.xhp#par_id3145173.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3153192\" "
-"src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3153192\" "
-"src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 02170000.xhp#par_id3154686.3.help.text
 msgctxt "02170000.xhp#par_id3154686.3.help.text"
@@ -236,56 +156,28 @@
 msgstr "Oblast listu"
 
 #: 06010000.xhp#bm_id3156326.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>formula bar; sheet area "
-"names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area "
-"names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell "
-"references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; "
-"showing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>panel vzorce; názvy oblastí "
-"listu</bookmark_value><bookmark_value>názvy oblastí "
-"listu</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; adresa "
-"buňky</bookmark_value><bookmark_value>adresa buňky; "
-"zobrazení</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area 
names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area 
names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell 
references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; 
showing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>panel vzorce; názvy oblastí 
listu</bookmark_value><bookmark_value>názvy oblastí 
listu</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; adresa 
buňky</bookmark_value><bookmark_value>adresa buňky; 
zobrazení</bookmark_value>"
 
 #: 06010000.xhp#hd_id3156326.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name 
Box</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Pole jména\">Pole 
jména</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Pole jména\">Pole 
jména</link>"
 
 #: 06010000.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, 
the "
-"range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a "
-"range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name "
-"Box</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Zobrazuje adresu aktuální buňky, rozsah "
-"označených buněk nebo název oblasti. Také je možné označit oblast 
buněk a "
-"potom do <emph>Pole jména</emph> zadat název této oblasti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current 
cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also 
select a range of cells, and then type a name for that range into the 
<emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Zobrazuje adresu aktuální buňky, 
rozsah označených buněk nebo název oblasti. Také je možné označit 
oblast buněk a potom do <emph>Pole jména</emph> zadat název této 
oblasti.</ahelp>"
 
 #: 06010000.xhp#par_id3163710.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" 
width=\"1.2398inch\" "
-"height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box 
sheet "
-"area</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" 
width=\"1.2398inch\" "
-"height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt 
id=\"alt_id3152576\">Rozbalovací "
-"seznam</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" 
width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt 
id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" 
width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt 
id=\"alt_id3152576\">Rozbalovací seznam</alt></image>"
 
 #: 06010000.xhp#par_id3151118.4.help.text
 msgid "Name Box"
 msgstr "Pole jména"
 
 #: 06010000.xhp#par_id3152596.6.help.text
-msgid ""
-"To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell "
-"reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
-msgstr ""
-"Chcete-li skočit na určitou buňku, nebo označit rozsah buněk, zadejte 
adresu "
-"buňky nebo adresu rozsahu buněk do tohoto pole. Např. F1 nebo A1:C4."
+msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell 
reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
+msgstr "Chcete-li skočit na určitou buňku, nebo označit rozsah buněk, 
zadejte adresu buňky nebo adresu rozsahu buněk do tohoto pole. Např. F1 nebo 
A1:C4."
 
 #: 06030000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "06030000.xhp#tit.help.text"
@@ -293,40 +185,20 @@
 msgstr "Celkem"
 
 #: 06030000.xhp#bm_id3157909.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>functions;sum function "
-"icon</bookmark_value><bookmark_value>formula bar;sum "
-"function</bookmark_value><bookmark_value>sum icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>funkce; ikona funkce "
-"součtu</bookmark_value><bookmark_value>panel vzorců; funkce "
-"součtu</bookmark_value><bookmark_value>součet</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>functions;sum function 
icon</bookmark_value><bookmark_value>formula bar;sum 
function</bookmark_value><bookmark_value>sum icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkce; ikona funkce 
součtu</bookmark_value><bookmark_value>panel vzorců; funkce 
součtu</bookmark_value><bookmark_value>součet</bookmark_value>"
 
 #: 06030000.xhp#hd_id3157909.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" 
name=\"Celkem\">Celkem</link>"
 
 #: 06030000.xhp#par_id3150543.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the "
-"current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, "
-"click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells "
-"into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Vloží do aktuální buňky nebo 
označených buněk "
-"součet čísel v určeném rozsahu buněk. Klepněte na buňku, poté na 
tuto ikonu "
-"a zadejte rozsah buněk. Rozsah buněk je možné v listu určit také 
přetažením "
-"myší.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into 
the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, 
click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells 
into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Vloží do aktuální buňky nebo 
označených buněk součet čísel v určeném rozsahu buněk. Klepněte na 
buňku, poté na tuto ikonu a zadejte rozsah buněk. Rozsah buněk je možné v 
listu určit také přetažením myší.</ahelp>"
 
 #: 06030000.xhp#par_id3153770.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3147434\" src=\"res/commandimagelist/sc_autosum.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3147434\" src=\"res/commandimagelist/sc_autosum.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"res/commandimagelist/sc_autosum.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147434\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
 
 #: 06030000.xhp#par_id3152577.15.help.text
 msgctxt "06030000.xhp#par_id3152577.15.help.text"
@@ -334,25 +206,12 @@
 msgstr "Celkem"
 
 #: 06030000.xhp#par_id3156444.16.help.text
-msgid ""
-"$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the "
-"spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum "
-"function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the "
-"range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted "
-"instead of the Sum function."
-msgstr ""
-"$[officename] automaticky navrhne rozsah buněk, pokud list obsahuje data. "
-"Pokud již rozsah buněk obsahuje funkci součtu, je možné ji zkombinovat s 
"
-"novou. Pokud rozsah obsahuje filtry, místo funkce Součet se vloží funkce "
-"Mezisoučet."
+msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the 
spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, 
you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the 
range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum 
function."
+msgstr "$[officename] automaticky navrhne rozsah buněk, pokud list obsahuje 
data. Pokud již rozsah buněk obsahuje funkci součtu, je možné ji 
zkombinovat s novou. Pokud rozsah obsahuje filtry, místo funkce Součet se 
vloží funkce Mezisoučet."
 
 #: 06030000.xhp#par_id3153189.3.help.text
-msgid ""
-"Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula "
-"displayed in the input line."
-msgstr ""
-"Klepnutím na ikonu <emph>Přijmout</emph> (zelené zatržení) se použije 
vzorec "
-"zadaný ve vstupním řádku."
+msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the 
formula displayed in the input line."
+msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Přijmout</emph> (zelené zatržení) se 
použije vzorec zadaný ve vstupním řádku."
 
 #: 06040000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "06040000.xhp#tit.help.text"
@@ -360,38 +219,24 @@
 msgstr "Funkce"
 
 #: 06040000.xhp#bm_id3150084.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>formula bar; "
-"functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar "
-"icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>panel vzorce; funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; "
-"panel vzorce</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; 
functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar 
icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>panel vzorce; 
funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; panel vzorce</bookmark_value>"
 
 #: 06040000.xhp#hd_id3150084.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" 
name=\"Function\">Function</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" 
name=\"Funkce\">Funkce</link>"
 
 #: 06040000.xhp#par_id3151245.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this 
"
-"icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Přidá vzorec do aktuální buňky. Klepněte 
na "
-"tuto ikonu a poté zadejte vzorec do vstupního řádku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. 
Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input 
line</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Přidá vzorec do aktuální buňky. 
Klepněte na tuto ikonu a poté zadejte vzorec do vstupního řádku.</ahelp>"
 
 #: 06040000.xhp#par_id3153360.3.help.text
-msgid ""
-"This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is hidden."
+msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is 
hidden."
 msgstr "Tato ikona je dostupná jen, když je <emph>Vstupní řádek</emph> 
skryt."
 
 #: 06040000.xhp#par_id3153770.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/imglst/apptbx/sc26049.png\" "
-"width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt 
id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/imglst/apptbx/sc26049.png\" "
-"width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt 
id=\"alt_id3145785\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/imglst/apptbx/sc26049.png\" 
width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/imglst/apptbx/sc26049.png\" 
width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt 
id=\"alt_id3145785\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 06040000.xhp#par_id3153951.4.help.text
 msgctxt "06040000.xhp#par_id3153951.4.help.text"
@@ -403,23 +248,12 @@
 msgstr "Vstupní řádka"
 
 #: 06050000.xhp#hd_id3153821.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input 
line</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Vstupní řádka\">Vstupní "
-"řádka</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input 
line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Vstupní 
řádka\">Vstupní řádka</link>"
 
 #: 06050000.xhp#par_id3155922.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the 
"
-"current cell. You can also click the <link 
href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" "
-"name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined "
-"function into the formula.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Zadejte vzorec, který chcete vložit do "
-"aktuální buňky. Také je možné klepnout na ikonu <link "
-"href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Průvodce funkcí\">Průvodce "
-"funkcí</link>, který vám pomůže s vkládáním funkcí do 
vzorce.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add 
to the current cell. You can also click the <link 
href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function 
Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Zadejte vzorec, který chcete vložit 
do aktuální buňky. Také je možné klepnout na ikonu <link 
href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Průvodce funkcí\">Průvodce 
funkcí</link>, který vám pomůže s vkládáním funkcí do vzorce.</ahelp>"
 
 #: 06060000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "06060000.xhp#tit.help.text"
@@ -427,35 +261,20 @@
 msgstr "Zrušit"
 
 #: 06060000.xhp#bm_id3154514.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>formula bar; canceling "
-"inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input "
-"icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>panel vzorce; zrušení "
-"vstupu</bookmark_value><bookmark_value>funkce; zrušení "
-"vstupu</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling 
inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input 
icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>panel vzorce; zrušení 
vstupu</bookmark_value><bookmark_value>funkce; zrušení 
vstupu</bookmark_value>"
 
 #: 06060000.xhp#hd_id3154514.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" 
name=\"Zrušit\">Zrušit</link>"
 
 #: 06060000.xhp#par_id3153823.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input "
-"line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing "
-"formula.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Vyčistí obsah <emph>Vstupní 
řádky</emph> nebo "
-"zruší změny provedené v aktuálním vzorci.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input 
line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing 
formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Vyčistí obsah <emph>Vstupní 
řádky</emph> nebo zruší změny provedené v aktuálním vzorci.</ahelp>"
 
 #: 06060000.xhp#par_id3156281.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228inch\" "
-"height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228inch\" "
-"height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu08.png\" 
width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt 
id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu08.png\" 
width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt 
id=\"alt_id3156422\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 06060000.xhp#par_id3153970.3.help.text
 msgctxt "06060000.xhp#par_id3153970.3.help.text"
@@ -468,34 +287,20 @@
 msgstr "Přijmout"
 
 #: 06070000.xhp#bm_id3143267.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>formula bar; accepting "
-"inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input "
-"icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>panel vzorce; přijetí "
-"vstupu</bookmark_value><bookmark_value>funkce; přijetí "
-"vstupu</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting 
inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input 
icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>panel vzorce; přijetí 
vstupu</bookmark_value><bookmark_value>funkce; přijetí 
vstupu</bookmark_value>"
 
 #: 06070000.xhp#hd_id3143267.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" 
name=\"Přijmout\">Přijmout</link>"
 
 #: 06070000.xhp#par_id3151245.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input "
-"line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Přijme obsah <emph>Vstupní řádky</emph> a 
vloží "
-"její obsah do aktuální buňky.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input 
line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Přijme obsah <emph>Vstupní 
řádky</emph> a vloží její obsah do aktuální buňky.</ahelp>"
 
 #: 06070000.xhp#par_id3150769.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" "
-"height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 06070000.xhp#par_id3125864.3.help.text
 msgctxt "06070000.xhp#par_id3125864.3.help.text"
@@ -507,61 +312,35 @@
 msgstr "Výběr tématu"
 
 #: 06080000.xhp#hd_id3153087.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme "
-"Selection</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Výběr tématu\">Výběr "
-"tématu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme 
Selection\">Theme Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Výběr 
tématu\">Výběr tématu</link>"
 
 #: 06080000.xhp#par_id3154515.2.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a "
-"formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles "
-"include font, border, and background color information."
-msgstr ""
-"<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Použije na 
označené "
-"buňky styl formátování.</ahelp></variable> Styl obsahuje informace o 
písmu, "
-"ohraničení a barvě pozadí."
+msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a 
formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include 
font, border, and background color information."
+msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Použije 
na označené buňky styl formátování.</ahelp></variable> Styl obsahuje 
informace o písmu, ohraničení a barvě pozadí."
 
 #: 06080000.xhp#par_id3155132.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3145785\" src=\"res/commandimagelist/sc_choosedesign.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3145785\" src=\"res/commandimagelist/sc_choosedesign.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3145785\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145785\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145785\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 06080000.xhp#par_id3153953.4.help.text
 msgid "Choose Themes"
 msgstr "Výběr témat"
 
 #: 06080000.xhp#par_id3147127.5.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want 
"
-"to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Klepněte na téma, které chcete 
použít, a "
-"poté klepněte na <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that 
you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Klepněte na téma, které chcete 
použít, a poté klepněte na <emph>OK</emph>.</ahelp>"
 
 #: 08010000.xhp#tit.help.text
 msgid "Position in document"
 msgstr "Umístění v dokumentu"
 
 #: 08010000.xhp#hd_id3145119.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in 
document\">Position "
-"in document</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Umístění v 
dokumentu\">Umístění "
-"v dokumentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in 
document\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Umístění v 
dokumentu\">Umístění v dokumentu</link>"
 
 #: 08010000.xhp#par_id3147265.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and 
"
-"the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current 
sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Zobrazí pořadí aktuálního listu 
vzhledem k celkovému počtu listů v sešitu.</ahelp>"
 
 #: 08080000.xhp#tit.help.text
@@ -573,41 +352,20 @@
 msgstr "<bookmark_value>vzorce;stavový řádek</bookmark_value>"
 
 #: 08080000.xhp#hd_id3147335.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, 
"
-"Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Výchozí vzorec, 
Datum/čas, "
-"Chybová zpráva\">Výchozí vzorec, Datum/čas, Chybová zpráva</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, 
Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Výchozí vzorec, 
Datum/čas, Chybová zpráva\">Výchozí vzorec, Datum/čas, Chybová 
zpráva</link>"
 
 #: 08080000.xhp#par_id3150791.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Displays information about the current "
-"document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is "
-"displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Zobrazí informace o aktuálním 
dokumentu. "
-"Implicitně se zobrazuje součet obsahu označených buněk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Displays information about the 
current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is 
displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Zobrazí informace o aktuálním 
dokumentu. Implicitně se zobrazuje součet obsahu označených buněk.</ahelp>"
 
 #: 08080000.xhp#par_id3155061.3.help.text
-msgid ""
-"To change the default formula that is displayed, right-click the field, and "
-"then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, "
-"count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, "
-"or None."
-msgstr ""
-"Chcete-li změnit implicitní zobrazovaný vzorec, klepněte pravým 
tlačítkem na "
-"pole a poté vyberte vzorec, který chcete. K dispozici jsou vzorce: 
Průměr, "
-"počet hodnot (COUNTA), počet čísel (Počet), Maximum, Minimum, Celkem 
nebo "
-"Žádné."
+msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, 
and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, 
count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or 
None."
+msgstr "Chcete-li změnit implicitní zobrazovaný vzorec, klepněte pravým 
tlačítkem na pole a poté vyberte vzorec, který chcete. K dispozici jsou 
vzorce: Průměr, počet hodnot (COUNTA), počet čísel (Počet), Maximum, 
Minimum, Celkem nebo Žádné."
 
 #: 08080000.xhp#par_id3153969.4.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error "
-"codes</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Chybové kódy\">Chybové "
-"kódy</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error 
codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Chybové 
kódy\">Chybové kódy</link>"
 
 #: 10050000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "10050000.xhp#tit.help.text"
@@ -615,44 +373,24 @@
 msgstr "Zvětšit"
 
 #: 10050000.xhp#bm_id3148491.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>page views; increasing "
-"scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page "
-"view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page "
-"views</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>pohled na stránku; "
-"zvětšení</bookmark_value><bookmark_value>zvětšení pohledu na "
-"stránku</bookmark_value><bookmark_value>měřítko; pohled na "
-"stránku</bookmark_value><bookmark_value>lupa; pohled na "
-"stránku</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>page views; increasing 
scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page 
view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page 
views</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pohled na stránku; 
zvětšení</bookmark_value><bookmark_value>zvětšení pohledu na 
stránku</bookmark_value><bookmark_value>měřítko; pohled na 
stránku</bookmark_value><bookmark_value>lupa; pohled na 
stránku</bookmark_value>"
 
 #: 10050000.xhp#hd_id3148491.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom 
In</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" 
name=\"Zvětšit\">Zvětšit</link>"
 
 #: 10050000.xhp#par_id3145069.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current "
-"document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status "
-"Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Zvětší zobrazení aktuálního dokumentu. 
Aktuální "
-"měřítko se zobrazuje ve <emph>Stavovém řádku</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current 
document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status 
Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Zvětší zobrazení aktuálního 
dokumentu. Aktuální měřítko se zobrazuje ve <emph>Stavovém 
řádku</emph>.</ahelp>"
 
 #: 10050000.xhp#par_id3145171.4.help.text
 msgid "The maximum zoom factor is 400%."
 msgstr "Maximální faktor zvětšení je 400%."
 
 #: 10050000.xhp#par_id3155854.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3151116\" src=\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3151116\" src=\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151116\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
 
 #: 10050000.xhp#par_id3145273.3.help.text
 msgctxt "10050000.xhp#par_id3145273.3.help.text"
@@ -664,42 +402,24 @@
 msgstr "Zmenšit"
 
 #: 10060000.xhp#bm_id3153561.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>page views;reducing "
-"scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page "
-"views</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>pohled na stránku; "
-"zmenšení</bookmark_value><bookmark_value>zmenšení pohledu na "
-"stránku</bookmark_value><bookmark_value>lupa; zmenšení pohledu na "
-"stránku</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>page views;reducing 
scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page 
views</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pohled na stránku; 
zmenšení</bookmark_value><bookmark_value>zmenšení pohledu na 
stránku</bookmark_value><bookmark_value>lupa; zmenšení pohledu na 
stránku</bookmark_value>"
 
 #: 10060000.xhp#hd_id3153561.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom 
Out</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" 
name=\"Zmenšit\">Zmenšit</link>"
 
 #: 10060000.xhp#par_id3151246.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current "
-"document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status "
-"Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Zmenší zobrazení aktuálního dokumentu. 
Aktuální "
-"měřítko se zobrazuje ve <emph>Stavovém řádku</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current 
document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status 
Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Zmenší zobrazení aktuálního 
dokumentu. Aktuální měřítko se zobrazuje ve <emph>Stavovém 
řádku</emph>.</ahelp>"
 
 #: 10060000.xhp#par_id3150398.4.help.text
 msgid "The minimum zoom factor is 20%."
 msgstr "Minimální faktor lupy je 20%."
 
 #: 10060000.xhp#par_id3153770.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3155131\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3155131\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\" "
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155131\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
 
 #: 10060000.xhp#par_id3150440.3.help.text
 msgid "Zooming Out"
@@ -719,14 +439,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" 
name=\"Vložit\">Vložit</link>"
 
 #: 18010000.xhp#par_id3147336.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the "
-"<emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special "
-"characters to the current sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Klepnutím na šipku vedle ikony bude otevřen 
"
-"panel <emph>Vložit </emph>, kde je možné do aktuálního listu vložit 
obrázky "
-"nebo speciální symboly.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open 
the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special 
characters to the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Klepnutím na šipku vedle ikony bude 
otevřen panel <emph>Vložit </emph>, kde je možné do aktuálního listu 
vložit obrázky nebo speciální symboly.</ahelp>"
 
 #: 18010000.xhp#par_id3148664.3.help.text
 msgctxt "18010000.xhp#par_id3148664.3.help.text"
@@ -734,14 +448,8 @@
 msgstr "Ikona na hlavním panelu nástrojů:"
 
 #: 18010000.xhp#par_id3150767.help.text
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3156423\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertgraphic.png\" 
"
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3156423\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertgraphic.png\" 
"
-"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt "
-"id=\"alt_id3156423\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156423\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156423\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 18010000.xhp#par_id3146120.4.help.text
 msgctxt "18010000.xhp#par_id3146120.4.help.text"
@@ -754,48 +462,28 @@
 msgstr "Máte na výběr z následujících ikon:"
 
 #: 18010000.xhp#hd_id4283883.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating "
-"Frame</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plovoucí 
rámec\">Plovoucí "
-"rámec</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating 
Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plovoucí 
rámec\">Plovoucí rámec</link>"
 
 #: 18010000.xhp#hd_id3149410.8.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special 
"
-"Character</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Speciální 
znak\">Speciální "
-"znak</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special 
Character\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Speciální 
znak\">Speciální znak</link>"
 
 #: 18010000.xhp#hd_id3151117.7.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From 
File</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Ze souboru\">Ze 
souboru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From 
File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Ze souboru\">Ze 
souboru</link>"
 
 #: 18010000.xhp#hd_id3633533.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" 
name=\"Formula\">Formula</link>"
 msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" 
name=\"Vzorec\">Vzorec</link>"
 
 #: 18010000.xhp#par_idN10769.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert "
-"Chart\">Chart</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Vložit "
-"graf\">Graf</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert 
Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Vložit 
graf\">Graf</link>"
 
 #: 18010000.xhp#hd_id7581408.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE 
Object</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE 
objekt</link>"
-
-#: 18010000.xhp#hd_id6868800.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150300.xhp\" 
name=\"Applet\">Applet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150300.xhp\" 
name=\"Applet\">Applet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE 
Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE 
objekt</link>"
 
 #: 18020000.xhp#tit.help.text
 msgid "Insert Cells"
@@ -803,26 +491,15 @@
 
 #: 18020000.xhp#bm_id3150275.help.text
 msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>vložení; buňky, ikonka nástrojové 
lišty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vložení; buňky, ikonka nástrojové 
lišty</bookmark_value>"
 
 #: 18020000.xhp#hd_id3150275.1.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert "
-"Cells</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Vložit buňky\">Vložit "
-"buňky</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert 
Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Vložit 
buňky\">Vložit buňky</link>"
 
 #: 18020000.xhp#par_id3156024.2.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the 
"
-"<emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and "
-"columns into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Klepnutím na šipku vedle ikony bude 
otevřen "
-"panel <emph>Vložit buňky</emph>, kde je možné vkládat buňky, řádky a 
sloupce "
-"do aktuálního listu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to 
open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, 
and columns into the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Klepnutím na šipku vedle ikony bude 
otevřen panel <emph>Vložit buňky</emph>, kde je možné vkládat buňky, 
řádky a sloupce do aktuálního listu.</ahelp>"
 
 #: 18020000.xhp#par_id3150398.3.help.text
 msgctxt "18020000.xhp#par_id3150398.3.help.text"
@@ -835,20 +512,12 @@
 msgstr "Máte na výběr z následujících ikon:"
 
 #: 18020000.xhp#hd_id3150439.6.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert "
-"Cells Down</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Vložit buňky 
dolů\">Vložit "
-"buňky dolů</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells 
Down\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Vložit buňky 
dolů\">Vložit buňky dolů</link>"
 
 #: 18020000.xhp#hd_id3146119.7.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert "
-"Cells Right</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Vložit buňky 
vpravo\">Vložit "
-"buňky vpravo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells 
Right\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Vložit buňky 
vpravo\">Vložit buňky vpravo</link>"
 
 #: 18020000.xhp#hd_id3153190.8.help.text
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to