User: xrambous
Date: 2008-03-14 19:05:07+0000
Added:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po.translator

Modified:
   cs/po/svx/source/svdraw.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [added]: 05.po.translator
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po.translator?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup
Added lines: 1
--------------
Vit Holy

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: svdraw.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/svdraw.po?r1=1.17&r2=1.18
Delta lines:  +113 -416
-----------------------
--- svdraw.po   2008-03-13 21:16:32+0000        1.17
+++ svdraw.po   2008-03-14 19:05:04+0000        1.18
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from svx/source/svdraw.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: svdraw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/svdraw.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-29 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:04+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
 msgid "draw object"
@@ -194,7 +196,7 @@
 
 #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz.string.text
 msgid "Polygon %2 corners"
-msgstr ""
+msgstr "Mnohoúhelník s %2 body"
 
 #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPOLY.string.text
 msgid "Polygons"
@@ -206,7 +208,7 @@
 
 #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz.string.text
 msgid "Polyline with %2 corners"
-msgstr ""
+msgstr "Lomená čára s %2 body"
 
 #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPLIN.string.text
 msgid "Polylines"
@@ -605,213 +607,213 @@
 
 #: svdstr.src#STR_EditPosSize.string.text
 msgid "Set position and size for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit velikost a pozici %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditDelete.string.text
 msgid "Delete %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMovToTop.string.text
 msgid "Move %1 forward"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout %1 blíž"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMovToBtm.string.text
 msgid "Move %1 further back"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout %1 dál"
 
 #: svdstr.src#STR_EditPutToTop.string.text
 msgid "Move %1 to front"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout %1 dopředu"
 
 #: svdstr.src#STR_EditPutToBtm.string.text
 msgid "Move %1 to back"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout %1 dozadu"
 
 #: svdstr.src#STR_EditRevOrder.string.text
 msgid "Reverse order of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit pořadí u %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMove.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditMove.string.text"
 msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditResize.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditResize.string.text"
 msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit velikost %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditRotate.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditRotate.string.text"
 msgid "Rotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text"
 msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 vodorovně"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text"
 msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 svisle"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text"
 msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 úhlopříčně"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text"
 msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 dle libosti"
 
 #: svdstr.src#STR_EditShear.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditShear.string.text"
 msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "Deformovat %1(zkosit)"
 
 #: svdstr.src#STR_EditCrook.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrook.string.text"
 msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "Uspořádat %1 do kruhu"
 
 #: svdstr.src#STR_EditCrookContortion.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrookContortion.string.text"
 msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "Zakřivit %1 do kruhu"
 
 #: svdstr.src#STR_EditDistort.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditDistort.string.text"
 msgid "Distort %1"
-msgstr ""
+msgstr "Deformovat %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditRipUp.string.text
 msgid "Undo %1"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditSetPointsSmooth.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetPointsSmooth.string.text"
 msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditSetSegmentsKind.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetSegmentsKind.string.text"
 msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditShut.string.text
 msgid "Close %1"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditSetGlueEscDir.string.text
 msgid "Set exit direction for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit směr odchodu pro %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditSetGluePercent.string.text
 msgid "Set relative attribute at %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit relativní atribut pro %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditSetGlueAlign.string.text
 msgid "Set reference point for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit referenční bod pro %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditGroup.string.text
 msgid "Group %1"
-msgstr ""
+msgstr "Seskupit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditUngroup.string.text
 msgid "Ungroup %1"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit skupinu %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditSetAttributes.string.text
 msgid "Apply attributes to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Použít atributy na %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditSetStylesheet.string.text
 msgid "Apply Styles to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Použít styly na %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditDelStylesheet.string.text
 msgid "Remove Style from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit styl z %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditConvToPoly.string.text
 msgid "Convert %1 to polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Převést %1 na mnohoúhelník"
 
 #: svdstr.src#STR_EditConvToPolys.string.text
 msgid "Convert %1 to polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Převést %1 na mnohoúhelníky"
 
 #: svdstr.src#STR_EditConvToCurve.string.text
 msgid "Convert %1 to curve"
-msgstr ""
+msgstr "Převést %1 na křivku"
 
 #: svdstr.src#STR_EditConvToCurves.string.text
 msgid "Convert %1 to curves"
-msgstr ""
+msgstr "Převést %1 na křivky"
 
 #: svdstr.src#STR_EditConvToContour.string.text
 msgid "Convert %1 to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Převést %1 na obrys"
 
 #: svdstr.src#STR_EditConvToContours.string.text
 msgid "Convert %1 to contours"
-msgstr ""
+msgstr "Převést %1 na obrysy"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlign.string.text
 msgid "Align %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 zarovnat"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlignVTop.string.text
 msgid "Align %1 to top"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat %1 nahoru"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlignVBottom.string.text
 msgid "Align %1 to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat %1 dolů"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlignVCenter.string.text
 msgid "Horizontally center %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovně na střed %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlignHLeft.string.text
 msgid "Align %1 to left"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat %1 vlevo"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlignHRight.string.text
 msgid "Align %1 to right"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat %1 vpravo"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlignHCenter.string.text
 msgid "Vertically center %1"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle na střed %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditAlignCenter.string.text
 msgid "Center %1"
-msgstr ""
+msgstr "Na střed %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditTransform.string.text
 msgid "Transform %1"
-msgstr ""
+msgstr "Transformovat %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.string.text"
 msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinovat %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMergeMergePoly.string.text
 msgid "Merge %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMergeSubstractPoly.string.text
 msgid "Subtract %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odečíst %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditMergeIntersectPoly.string.text
 msgid "Intersect %1"
-msgstr ""
+msgstr "Protnout %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DistributeMarkedObjects.string.text
 msgid "Distribute selected objects"
@@ -820,22 +822,22 @@
 #: svdstr.src#STR_EditCombine_OnePoly.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_OnePoly.string.text"
 msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinovat %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditDismantle_Polys.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Polys.string.text"
 msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditDismantle_Lines.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Lines.string.text"
 msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_EditImportMtf.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_EditImportMtf.string.text"
 msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ExchangePaste.string.text
 msgid "Insert object(s)"
@@ -843,7 +845,7 @@
 
 #: svdstr.src#STR_ExchangeClpCut.string.text
 msgid "Cut %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vyjmout %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ExchangeClpPaste.string.text
 msgid "Paste Clipboard"
@@ -851,7 +853,7 @@
 
 #: svdstr.src#STR_ExchangeDD.string.text
 msgid "Drag and Drop %1"
-msgstr ""
+msgstr "Táhni a pusť %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ExchangeDDPaste.string.text
 msgid "Insert Drag and Drop"
@@ -859,11 +861,11 @@
 
 #: svdstr.src#STR_DragInsertPoint.string.text
 msgid "Insert point to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit bod do %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragInsertGluePoint.string.text
 msgid "Insert glue point to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit záchytný bod %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethMovHdl.string.text
 msgid "Move reference-point"
@@ -871,70 +873,70 @@
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethObjOwn.string.text
 msgid "Geometrically change %1"
-msgstr ""
+msgstr "Geometricky změnit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethMove.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMove.string.text"
 msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethResize.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethResize.string.text"
 msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit velikost %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethRotate.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethRotate.string.text"
 msgid "Rotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethMirrorHori.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorHori.string.text"
 msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 vodorovně"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethMirrorVert.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorVert.string.text"
 msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 svisle"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethMirrorDiag.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorDiag.string.text"
 msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 úhlopříčně"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethMirrorFree.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorFree.string.text"
 msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit %1 dle libosti"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethGradient.string.text
 msgid "Interactive gradient for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktivní přechod barev pro %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethTransparence.string.text
 msgid "Interactive transparency for %1"
-msgstr ""
+msgstr "interaktivní průhlednost pro %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethShear.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethShear.string.text"
 msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "Deformovat %1 (zkosit)"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethCrook.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrook.string.text"
 msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "Uspořádat %1 do kruhu"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethCrookContortion.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrookContortion.string.text"
 msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "Zakřivit %1 do kruhu"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethDistort.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethDistort.string.text"
 msgid "Distort %1"
-msgstr ""
+msgstr "Deformovat %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragMethCrop.string.text
 msgid "Crop %O"
@@ -942,59 +944,59 @@
 
 #: svdstr.src#STR_DragRectEckRad.string.text
 msgid "Alter radius by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit poloměr o %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragPathObj.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragPathObj.string.text"
 msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragRectResize.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragRectResize.string.text"
 msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit velikost %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragCaptFram.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragCaptFram.string.text"
 msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragCaptTail.string.text
 msgid "Move end point of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout poslední bod %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragCircAngle.string.text
 msgid "Adjust angle by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit úhel o %1"
 
 #: svdstr.src#STR_DragEdgeTail.string.text
 msgctxt "svdstr.src#STR_DragEdgeTail.string.text"
 msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ViewTextEdit.string.text
 msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
-msgstr ""
+msgstr "Editor textu: Odstavec %1, Řádek %2, Sloupec %3"
 
 #: svdstr.src#STR_ViewMarked.string.text
 msgid "%1 selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vybráno %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ViewMarkedPoint.string.text
 msgid "Point from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Bod z %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ViewMarkedPoints.string.text
 msgid "%2 points from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2 bodů z %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ViewMarkedGluePoint.string.text
 msgid "Glue point from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Záchytný bod z %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ViewMarkedGluePoints.string.text
 msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2 záchytných bodů z %1"
 
 #: svdstr.src#STR_ViewMarkObjs.string.text
 msgid "Mark objects"
@@ -1022,23 +1024,23 @@
 
 #: svdstr.src#STR_ViewCreateObj.string.text
 msgid "Create %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_UndoInsertObj.string.text
 msgid "Insert %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit %1"
 
 #: svdstr.src#STR_UndoCopyObj.string.text
 msgid "Copy %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat %1"
 
 #: svdstr.src#STR_UndoObjOrdNum.string.text
 msgid "Change object order of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit pořadí objektu %1"
 
 #: svdstr.src#STR_UndoObjSetText.string.text
 msgid "Edit text of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit text %1"
 
 #: svdstr.src#STR_UndoNewPage.string.text
 msgid "Insert page"
@@ -2499,366 +2501,61 @@
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_ATTR.string.text
 msgid "Apply table attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Použít atributy tabulky"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text
 msgid "AutoFormat table"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický formát tabulky"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text
 msgid "Insert column"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit sloupec"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_INSROW.string.text
 msgid "Insert row"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádek"
 
 #: svdstr.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text
 msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit sloupec"
 
 #: svdstr.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text
 msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit řádek"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text
 msgid "Split cells"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit buňky"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_MERGE.string.text
 msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit buňky"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text
 msgid "Format cell"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovat buňku"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.string.text
 msgid "Distribute rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložit řádky"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.string.text
 msgid "Distribute columns"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložit sloupce"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_STYLE.string.text
 msgid "Table style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl tabulky"
 
 #: svdstr.src#STR_TABLE_STYLE_SETTINGS.string.text
 msgid "Table style settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení stylu tabulky"
 
 #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTable.string.text
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
 
 #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTable.string.text
 msgid "Tables"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Polygon %N corners"
-#~ msgstr "Mnohoúhelník s %N body"
-
-#~ msgid "Polyline with %N corners"
-#~ msgstr "Lomená čára s %N body"
-
-#~ msgid "Set position and size for %O"
-#~ msgstr "Nastavit velikost a pozici %O"
-
-#~ msgid "Delete %O"
-#~ msgstr "Odstranit %O"
-
-#~ msgid "Move %O forward"
-#~ msgstr "Přesunout %O blíž"
-
-#~ msgid "Move %O further back"
-#~ msgstr "Přesunout %O dál"
-
-#~ msgid "Move %O to front"
-#~ msgstr "Přesunout %O dopředu"
-
-#~ msgid "Move %O to back"
-#~ msgstr "Přesunout %O dozadu"
-
-#~ msgid "Reverse order of %O"
-#~ msgstr "Převrátit pořadí u %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditMove.string.text"
-#~ msgid "Move %O"
-#~ msgstr "Přesunout %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditResize.string.text"
-#~ msgid "Resize %O"
-#~ msgstr "Změnit velikost %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditRotate.string.text"
-#~ msgid "Rotate %O"
-#~ msgstr "Otočit %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text"
-#~ msgid "Flip %O horizontal"
-#~ msgstr "Převrátit %O vodorovně"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text"
-#~ msgid "Flip %O vertical"
-#~ msgstr "Převrátit %O svisle"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text"
-#~ msgid "Flip %O diagonal"
-#~ msgstr "Převrátit %O úhlopříčně"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text"
-#~ msgid "Flip %O freehand"
-#~ msgstr "Převrátit %O dle libosti"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditShear.string.text"
-#~ msgid "Distort %O (slant)"
-#~ msgstr "Deformovat %O (zkosit)"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrook.string.text"
-#~ msgid "Arrange %O in circle"
-#~ msgstr "Uspořádat %O do kruhu"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrookContortion.string.text"
-#~ msgid "Curve %O in circle"
-#~ msgstr "Zakřivit %O (do kruhu)"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditDistort.string.text"
-#~ msgid "Distort %O"
-#~ msgstr "Deformovat %O"
-
-#~ msgid "Undo %O"
-#~ msgstr "Zpět %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetPointsSmooth.string.text"
-#~ msgid "Modify bézier properties of %O"
-#~ msgstr "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetSegmentsKind.string.text"
-#~ msgid "Modify bézier properties of %O"
-#~ msgstr "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %O"
-
-#~ msgid "Close %O"
-#~ msgstr "Zavřít %O"
-
-#~ msgid "Set exit direction for %O"
-#~ msgstr "Nastavit směr odchodu pro %O"
-
-#~ msgid "Set relative attribute at %O"
-#~ msgstr "Nastavit relativní atribut pro %O"
-
-#~ msgid "Set reference point for %O"
-#~ msgstr "Nastavit referenční bod pro %O"
-
-#~ msgid "Group %O"
-#~ msgstr "Seskupit %O"
-
-#~ msgid "Ungroup %O"
-#~ msgstr "Zrušit skupinu %O"
-
-#~ msgid "Apply attributes to %O"
-#~ msgstr "Použít atributy na %O"
-
-#~ msgid "Apply Styles to %O"
-#~ msgstr "Použít styly na %O"
-
-#~ msgid "Remove Style from %O"
-#~ msgstr "Odstranit styl z %O"
-
-#~ msgid "Convert %O to polygon"
-#~ msgstr "Převést %O na mnohoúhelník"
-
-#~ msgid "Convert %O to polygons"
-#~ msgstr "Převést %O na mnohoúhelníky"
-
-#~ msgid "Convert %O to curve"
-#~ msgstr "Převést %O na křivku"
-
-#~ msgid "Convert %O to curves"
-#~ msgstr "Převést %O na křivky"
-
-#~ msgid "Convert %O to contour"
-#~ msgstr "Převést %O na obrys"
-
-#~ msgid "Convert %O to contours"
-#~ msgstr "Převést %O na obrysy"
-
-#~ msgid "Align %O"
-#~ msgstr "%O zarovnat"
-
-#~ msgid "Align %O to top"
-#~ msgstr "Zarovnat %O nahoru"
-
-#~ msgid "Align %O to bottom"
-#~ msgstr "Zarovnat %O dolů"
-
-#~ msgid "Horizontally center %O"
-#~ msgstr "Vodorovně na střed %O"
-
-#~ msgid "Align %O to left"
-#~ msgstr "Zarovnat %O vlevo"
-
-#~ msgid "Align %O to right"
-#~ msgstr "Zarovnat %O vpravo"
-
-#~ msgid "Vertically center %O"
-#~ msgstr "Svisle na střed %O"
-
-#~ msgid "Center %O"
-#~ msgstr "Na střed %O"
-
-#~ msgid "Transform %O"
-#~ msgstr "Transformovat %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.string.text"
-#~ msgid "Combine %O"
-#~ msgstr "Kombinovat %O"
-
-#~ msgid "Merge %O"
-#~ msgstr "Sloučit %O"
-
-#~ msgid "Subtract %O"
-#~ msgstr "Odečíst %O"
-
-#~ msgid "Intersect %O"
-#~ msgstr "Protnout %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_OnePoly.string.text"
-#~ msgid "Combine %O"
-#~ msgstr "Kombinovat %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Polys.string.text"
-#~ msgid "Split %O"
-#~ msgstr "Rozdělit %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Lines.string.text"
-#~ msgid "Split %O"
-#~ msgstr "Rozdělit %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_EditImportMtf.string.text"
-#~ msgid "Split %O"
-#~ msgstr "Rozdělit %O"
-
-#~ msgid "Cut %O"
-#~ msgstr "Vyjmout %O"
-
-#~ msgid "Drag and Drop %O"
-#~ msgstr "Táhni a pusť %0"
-
-#~ msgid "Insert point to %O"
-#~ msgstr "Vložit bod do %O"
-
-#~ msgid "Insert glue point to %O"
-#~ msgstr "Vložit záchytný bod %O"
-
-#~ msgid "Geometrically change %O"
-#~ msgstr "Geometricky změnit %0"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMove.string.text"
-#~ msgid "Move %O"
-#~ msgstr "Přesunout %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethResize.string.text"
-#~ msgid "Resize %O"
-#~ msgstr "Změnit velikost %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethRotate.string.text"
-#~ msgid "Rotate %O"
-#~ msgstr "Otočit %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorHori.string.text"
-#~ msgid "Flip %O horizontal"
-#~ msgstr "Převrátit %O vodorovně"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorVert.string.text"
-#~ msgid "Flip %O vertical"
-#~ msgstr "Převrátit %O svisle"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorDiag.string.text"
-#~ msgid "Flip %O diagonal"
-#~ msgstr "Převrátit %O úhlopříčně"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorFree.string.text"
-#~ msgid "Flip %O freehand"
-#~ msgstr "Převrátit %O dle libosti"
-
-#~ msgid "Interactive gradient for %O"
-#~ msgstr "Interaktivní přechod barev pro %O"
-
-#~ msgid "Interactive transparency for %O"
-#~ msgstr "interaktivní průhlednost pro %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethShear.string.text"
-#~ msgid "Distort %O (slant)"
-#~ msgstr "Deformovat %O (zkosit)"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrook.string.text"
-#~ msgid "Arrange %O in circle"
-#~ msgstr "Uspořádat %O do kruhu"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrookContortion.string.text"
-#~ msgid "Curve %O in circle"
-#~ msgstr "Zakřivit %O (do kruhu)"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethDistort.string.text"
-#~ msgid "Distort %O"
-#~ msgstr "Deformovat %O"
-
-#~ msgid "Alter radius by %O"
-#~ msgstr "Změnit poloměr o %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragPathObj.string.text"
-#~ msgid "Change %O"
-#~ msgstr "Změnit %0"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragRectResize.string.text"
-#~ msgid "Resize %O"
-#~ msgstr "Změnit velikost %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragCaptFram.string.text"
-#~ msgid "Move %O"
-#~ msgstr "Přesunout %O"
-
-#~ msgid "Move end point of %O"
-#~ msgstr "Přesunout poslední bod %O"
-
-#~ msgid "Adjust angle by %O"
-#~ msgstr "Změnit úhel o %O"
-
-#~ msgctxt "svdstr.src#STR_DragEdgeTail.string.text"
-#~ msgid "Change %O"
-#~ msgstr "Změnit %0"
-
-#~ msgid "TextEdit: Paragraph %a, Row %z, Column %s"
-#~ msgstr "Editor textu: Odstavec %a, Řádek %z, Sloupec %s"
-
-#~ msgid "%O selected"
-#~ msgstr "Vybráno %O"
-
-#~ msgid "Point from %O"
-#~ msgstr "Bod z %O"
-
-#~ msgid "%N points from %O"
-#~ msgstr "%N bodů z %0"
-
-#~ msgid "Glue point from %O"
-#~ msgstr "Záchytný bod z %O"
-
-#~ msgid "%N glue points from %O"
-#~ msgstr "%N záchytných bodů z %O"
-
-#~ msgid "Create %O"
-#~ msgstr "Vytvořit %O"
-
-#~ msgid "Insert %O"
-#~ msgstr "Vložit %O"
-
-#~ msgid "Copy %O"
-#~ msgstr "Kopírovat %O"
-
-#~ msgid "Change object order of %O"
-#~ msgstr "Změnit pořadí objektu %O"
+msgstr "Tabulky"
 
-#~ msgid "Edit text of %O"
-#~ msgstr "Upravit text %O"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to