User: xrambous
Date: 2008-06-05 15:43:00+0000
Modified:
   cs/po/svx/source/dialog.po
   cs/po/svx/source/options.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/dialog.po?r1=1.170&r2=1.171
Delta lines:  +7 -33
--------------------
--- dialog.po   2008-06-05 14:21:17+0000        1.170
+++ dialog.po   2008-06-05 15:42:57+0000        1.171
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from svx/source/dialog.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dialog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-22 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:38+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8501,7 +8501,7 @@
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_CHECK_GRAMMAR.fixedtext.text
 msgid "Check ~grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat gramatiku"
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text
 msgid "~Ignore Once"
@@ -8530,7 +8530,7 @@
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_EXPLAIN.pushbutton.text
 msgid "Explain..."
-msgstr ""
+msgstr "Vysvětlení..."
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
 msgid "O~ptions..."
@@ -8554,15 +8554,15 @@
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING.string.text
 msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Překlepy: $LANGUAGE ($LOCATION)"
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR.string.text
 msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Překlepy a gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
 
 #: 
SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME.string.text
 msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-msgstr ""
+msgstr "Překlepy a gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
 msgid "Spellcheck: "
@@ -11971,29 +11971,3 @@
 msgid "Zoom & View Layout"
 msgstr "Lupa a režim zobrazení"
 
-#~ msgid "Microsoft Word 97/2000"
-#~ msgstr "Microsoft Word 97/2000"
-
-#~ msgid "Load Basic ~code to edit"
-#~ msgstr "Načíst kód Basic k úpravám"
-
-#~ msgid "Save ~original Basic code again"
-#~ msgstr "Uložit znovu původní BASIC kód"
-
-#~ msgid "Microsoft Excel 97/2000"
-#~ msgstr "Microsoft Excel 97/2000"
-
-#~ msgid "Lo~ad Basic code to edit"
-#~ msgstr "Načíst kód Basic k úpravám"
-
-#~ msgid "Sa~ve original Basic code again"
-#~ msgstr "Uložit znovu původní BASIC kód"
-
-#~ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000"
-#~ msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000"
-
-#~ msgid "Load Ba~sic code to edit"
-#~ msgstr "Načíst kód Basic k úpravám"
-
-#~ msgid "Sav~e original Basic code again"
-#~ msgstr "Uložit znovu původní BASIC kód"

File [changed]: options.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/options.po?r1=1.49&r2=1.50
Delta lines:  +26 -23
---------------------
--- options.po  2008-06-05 14:21:37+0000        1.49
+++ options.po  2008-06-05 15:42:58+0000        1.50
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from svx/source/options.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: options\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/options.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -406,11 +406,11 @@
 
 #: 
optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
 msgid "Spell check highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznění kontroly překlepů"
 
 #: 
optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
 msgid "Grammar check highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznění kontroly gramatiky"
 
 #: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
 msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
@@ -771,7 +771,7 @@
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.FL_IMPROVE.fixedline.text
 msgid "Improvement Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program vylepšování"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.FT_INVITATION.fixedtext.text
 msgid ""
@@ -781,42 +781,47 @@
 "\n"
 "The %PRODUCTNAME Improvement Program will not collect any personal data, or 
document content."
 msgstr ""
+"Zveme vás do programu vylepšování %PRODUCTNAME, který má za cíl 
zlepšit kvalitu %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Pokud se chcete do programu zapojit, budeme sbírat anonymní údaje o vaší 
práci s %PRODUCTNAME. Tato data slouží ke zjištění různých modelů 
používání.\n"
+"\n"
+"Program vylepšování %PRODUCTNAME neshromažďuje žádné osobní údaje 
ani obsah dokumentů."
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.RB_YES.radiobutton.text
 msgid "~Yes, I am willing to participate in the %PRODUCTNAME Improvement 
Program"
-msgstr ""
+msgstr "Ano, souhlasím se zapojením do programu vylepšování %PRODUCTNAME"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.RB_NO.radiobutton.text
 msgid "~No, I do not wish to participate"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, nesouhlasím se zapojením"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.FL_DATA.fixedline.text
 msgid "Tracked Data"
-msgstr ""
+msgstr "Sledované údaje"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.FT_NR_REPORTS.fixedtext.text
 msgid "Number of reports send:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet odeslaných zpráv:"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.FT_NR_ACTIONS.fixedtext.text
 msgid "Number of tracked actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet sledovaných akcí:"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.PB_SHOWDATA.pushbutton.text
 msgid "~Show Data"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit data"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.STR_INFO.string.text
 msgid "Help Optimize the Quality of %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Pomozte zlepšit kvalitu %PRODUCTNAME"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.STR_MOREINFO.string.text
 msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací"
 
 #: optimprove.src#RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT.tabpage.text
 msgid "%PRODUCTNAME Improvement Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program vylepšení %PRODUCTNAME"
 
 #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text
 msgid "Mozilla Plug-in"
@@ -1204,7 +1209,7 @@
 #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text
 msgctxt 
"optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby"
 
 #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text
 msgid "Language"
@@ -1225,7 +1230,7 @@
 #: 
optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text
 msgctxt 
"optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text"
 msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Získat více slovníků online..."
 
 #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text
 msgid "Close"
@@ -1246,7 +1251,7 @@
 
 #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text
 msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Gramatika"
 
 #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text
 msgid "Edit Modules"
@@ -1312,7 +1317,7 @@
 #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text
 msgctxt 
"optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text"
 msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Získat více slovníků online..."
 
 #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text
 msgid "Check uppercase words"
@@ -1336,11 +1341,11 @@
 
 #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text
 msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "Kontrolovat pravopis při psaní"
+msgstr "Kontrolovat překlepy při psaní"
 
 #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text
 msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolovat gramatiku při psaní"
 
 #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HIDE_MARKINGS.string.text
 msgid "Do not mark errors"
@@ -1373,7 +1378,7 @@
 #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
 msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby"
 
 #: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text
 msgid "Do you want to delete the dictionary?"
@@ -1659,5 +1664,3 @@
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Volby"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to