User: xrambous
Date: 2008-11-24 22:53:18+0000
Modified:
   cs/po/basic/source/classes.po
   cs/po/connectivity/source/resource.po
   cs/po/sw/source/ui/utlui.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/basic/source/
===============================

File [changed]: classes.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/basic/source/classes.po?r1=1.8&r2=1.9
Delta lines:  +14 -11
---------------------
--- classes.po  2008-11-01 15:58:52+0000        1.8
+++ classes.po  2008-11-24 22:53:16+0000        1.9
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from basic/source/classes.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: classes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20basic/source/classes.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-11-01 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:00+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:26+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Syntax error."
@@ -501,27 +503,27 @@
 
 #: 
sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "Toto pole má pevnou délku nebo je dočasně uzamčeno."
 
 #: 
sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "Nedostatek místa pro řetězec."
 
 #: 
sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "Příliš složitý výraz."
 
 #: 
sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze provést požadovanou operaci."
 
 #: 
sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "Příliš mnoho klientských DLL aplikací."
 
 #: 
sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "Smyčka for není inicializovaná."
 
 #: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
 msgid "The macro running has been interrupted"
@@ -554,3 +556,4 @@
 #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "The library could not be removed from memory."
 msgstr "Knihovnu nelze odstranit z paměti."
+

Directory: /cs/po/connectivity/source/
======================================

File [changed]: resource.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/connectivity/source/resource.po?r1=1.14&r2=1.15
Delta lines:  +34 -29
---------------------
--- resource.po 2008-10-26 15:39:29+0000        1.14
+++ resource.po 2008-11-24 22:53:16+0000        1.15
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20connectivity/source/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-10-08 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-26 16:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:53+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -375,26 +375,29 @@
 "\n"
 "The specified value is longer than the number of digits allowed."
 msgstr ""
+"Sloupec '$columnname$' je definován jako typ \"Decimal\", max. délka je 
$precision$ znaků ($scale$ desetinných míst).\n"
+"\n"
+"Zadaná hodnota je delší než povolený počet číslic."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text
 msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system 
is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec '$columnname$' nelze změnit. Možná je zakázán zápis na 
systém souborů."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text
 msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid 
for that column."
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec '$columnname$' nelze aktualizovat. Hodnota není pro sloupec 
platná."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text
 msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is 
write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec '$columnname$' nelze přidat. Možná je zakázán zápis na 
systém souborů."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text
 msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the 
file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec na pozici '$position$' nelze odebrat. Možná je zakázán 
zápis na systém souborů."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text
 msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is 
write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulku '$tablename$' nelze odebrat. Možná je zakázán zápis na 
systém souborů."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text
 msgid "The table could not be altered."
@@ -402,101 +405,103 @@
 
 #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text
 msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor '$filename$' není platný soubor dBase."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_USE_WHERE_CRIT.string.text
 msgid "Use the SQL query with \"where clause\" or \"criteria\", to get the 
results."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky získáte pomocí SQL dotazu s \"podmínkou where\" nebo 
kritériem."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
 msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is 
supported."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nelze vykonat, je příliš složitý. Je podporováno pouze 
\"COUNT(*)\"."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
 msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nelze vykonat. Argumenty 'BETWEEN' jsou neplatné."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text
 msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nelze vykonat, funkce není podporována."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text
 msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulku nelze upravit, je pouze pro čtení."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text
 msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" 
is set."
-msgstr ""
+msgstr "Řádek nelze odebrat. Je nastavena volba \"Zobrazit neaktivní 
záznamy\"."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
 msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Řádek nelze odebrat, již je smazán."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text
 msgid "The query can not be executed. It is contains more then one table."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nelze vykonat, obsahuje více než jednu tabulku."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text
 msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nelze vykonat, neobsahuje platnou tabulku."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text
 msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nelze vykonat, neobsahuje platné sloupce."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text
 msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Počet hodnot parametrů neodpovídá počtu parametrů."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text
 msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr ""
+msgstr "URL '$URL$' je neplatné, nelze navázat spojení."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text
 msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst ovladač '$classname$'."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text
 msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít instalaci Java, zkontrolujte, prosím, zda je správně 
nainstalována."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text
 msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr ""
+msgstr "Provedený dotaz nevrátil platný výsledek."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text
 msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
-msgstr ""
+msgstr "Provedená aktualizace neovlivnila žádné řádky."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
 msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr ""
+msgstr "Doplňující cesta ovladače je '$classpath$'."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
 msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Typ parametru na pozici '$position$' není znám."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text
 msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Typ sloupce na pozici '$position$' není znám"
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text
 msgid "No suitable KDE installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Nebyla nalezena vhodná instalace KDE."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text
 msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE 
Address Book."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přístup k databázi kontaktů KDE je potřeba KDE verze 
$major$.$minor$ či novější."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
 msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version 
$major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nalezená verze KDE je příliš nová. S tímto produktem správně 
funguje pouze KDE do verze $major$.$minor$.\n"
 
 #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
 msgid ""
 "If you are sure that your KDE version works, you might execute the following 
Basic macro to disable this version check:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Pokud jste si jisti, že vaše verze KDE funguje, můžete spustit 
následující makro Basic, které zakáže kontrolu verze:\n"
+"\n"
 
 #: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
 msgid "Parameters can appear only in prepared statements."

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: utlui.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/utlui.po?r1=1.27&r2=1.28
Delta lines:  +9 -6
-------------------
--- utlui.po    2008-11-01 15:59:17+0000        1.27
+++ utlui.po    2008-11-24 22:53:16+0000        1.28
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from sw/source/ui/utlui.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: utlui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/utlui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-11-01 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-30 22:24+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:26+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text
 msgid "Drop Caps over"
@@ -1024,7 +1026,7 @@
 
 #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text
 msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Na šířku"
 
 #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text
 msgid "Line numbering"
@@ -2020,3 +2022,4 @@
 #: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text
 msgid "HYP"
 msgstr "HYP"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to