User: pjanik Date: 2008-11-30 15:11:40+0000 Modified: cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po
Log: Update to DEV300_m37. File Changes: Directory: /cs/po/chart2/source/controller/ =========================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.56&r2=1.57 Delta lines: +50 -6 -------------------- --- dialogs.po 2008-10-26 11:59:09+0000 1.56 +++ dialogs.po 2008-11-30 15:11:37+0000 1.57 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20chart2/source/controller/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-08 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 12:58+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -571,6 +571,18 @@ "Poslednà zadané údaje jsou nesprávné.\n" "Ignorovat tuto zmÄnu a zavÅÃt dialog?" +#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text +msgid "Left-to-right" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text +msgid "Right-to-left" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" @@ -811,8 +823,9 @@ msgstr "Zobrazit popisky" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text -msgid "Rotate text" -msgstr "OtoÄit text" +msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text" @@ -856,6 +869,11 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "Automaticky" +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" + #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text msgid "Choose a chart type" msgstr "Zvolte typ grafu" @@ -950,6 +968,16 @@ msgid "Position" msgstr "UmÃstÄnÃ" +#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text +msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" + #: tp_Location.src#TP_LOCATION.FL_TABLE.fixedline.text msgid "Place chart" msgstr "UmÃstÄnà grafu" @@ -1135,8 +1163,14 @@ msgstr "StupÅů" #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text -msgid "Text direction" -msgstr "SmÄr textu" +msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text msgid "Choose titles, legend, and grid settings" @@ -1226,6 +1260,11 @@ msgid "Place~ment" msgstr "UmÃstÄnÃ" +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" + #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text msgid "Standard Error" msgstr "Standardnà chyba" @@ -1410,3 +1449,8 @@ msgid "Show ~correlation coefficient (R²)" msgstr "Ukázat koeficient korelace (R²)" +#~ msgid "Rotate text" +#~ msgstr "OtoÄit text" + +#~ msgid "Text direction" +#~ msgstr "SmÄr textu" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
