User: xrambous
Date: 2009-09-15 21:49:39+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/smath.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/smath/04.po
   cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: smath.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/smath.po?r1=1.32&r2=1.33
Delta lines:  +10 -7
--------------------
--- smath.po    2009-09-05 06:12:35+0000        1.32
+++ smath.po    2009-09-15 21:49:35+0000        1.33
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/smath.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: smath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/smath.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: main0000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
@@ -121,7 +123,7 @@
 
 #: main0103.xhp#par_id3147338.2.help.text
 msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be 
visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> 
window can also be accessed through a mouse click if you have already opened 
the Formula Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" 
name=\"View - Formula Elements\"><emph>View - Formula Elements</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "V této nabídce lze nastavit měřítko zobrazení a určit, které 
prvky budou zobrazeny. Většinu příkazů, které lze zadat v okně 
<emph>Příkazy</emph>, lze také zadat klepnutím myší, pokud jste již 
otevřeli okno <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Zobrazit - 
Prvky vzorce\">Zobrazit - Prvky vzorce</link>."
 
 #: main0103.xhp#hd_id3150205.5.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
@@ -291,7 +293,7 @@
 
 #: main0503.xhp#par_id3148774.8.help.text
 msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can 
be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands 
window. This context menu contains all the commands that are found in the 
Formula Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted 
into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands 
window."
-msgstr ""
+msgstr "Práci se vzorci lze usnadnit používáním místních nabídek, 
které můžete otevřít klepnutím pravým tlačítkem myši. To se týká 
především okna Příkazy. Tato místní nabídka obsahuje nejen všechny 
příkazy, které se nacházejí v okně Prvky vzorce, ale také mnoho 
dalších možností. Obsahuje také operátory a další prvky, které lze do 
vzorce vložit klepnutím myší, aniž by bylo nutno je ručně zadat do okna 
Příkazy."
 
 #~ msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be 
visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> 
window can also be accessed through a mouse click if you have already opened 
the Selection window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View 
- Selection\"><emph>View - Selection</emph></link>."
 #~ msgstr "V této nabídce lze nastavit měřítko zobrazení a určit, 
které prvky budou zobrazeny. Většinu příkazů, které lze zadat v okně 
<emph>Příkazy</emph>, lze také zadat klepnutím myší, pokud jste již 
otevřeli okno <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Zobrazit - 
Výběr\">Zobrazit - Výběr</link>."
@@ -300,3 +302,4 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Práci se vzorci lze usnadnit používáním místních nabídek, které 
můžete otevřít klepnutím pravým tlačítkem myši. To se týká 
především okna Příkazy. Tato místní nabídka obsahuje nejen všechny 
příkazy, které se nacházejí v okně Výběr, ale také mnoho dalších 
možností. Obsahuje také operátory a další prvky, které lze do vzorce 
vložit klepnutím myší, aniž by bylo nutno je ručně zadat do okna "
 #~ "Příkazy."
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 05.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po?r1=1.29&r2=1.30
Delta lines:  +4 -3
-------------------
--- 05.po       2009-09-05 06:15:00+0000        1.29
+++ 05.po       2009-09-15 21:49:36+0000        1.30
@@ -1,12 +1,12 @@
 # translation of 05.po to Czech
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 23:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:39+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 #: 02140000.xhp#par_id3155854.8.help.text
 msgid "Character in a formula is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Znak ve vzorci není platný."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3145253.9.help.text
 msgid "502"
@@ -541,3 +541,4 @@
 
 #~ msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that 
is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512. 
<emph>Interpreter:</emph> the total number of matrices that the formula creates 
exceeds 150. This includes basic functions that receive too large an array as a 
parameter (max. 0xFFFE, for example, 65534 bytes)."
 #~ msgstr "<emph>Kompilátor:</emph> celkový počet interních symbolů (tj. 
operátorů, proměnných, závorek) ve vzorci přesáhl 512. 
<emph>Interpreter:</emph> celkový počet matric ve vzorci přesáhl 150. 
Zahrnuje také základní funkce, kterým bylo jako parametr předáno 
příliš velké pole (max. 0xFFFE, např 65534 bytů)."
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 05.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.63&r2=1.64
Delta lines:  +7 -6
-------------------
--- 05.po       2009-07-06 16:25:37+0000        1.63
+++ 05.po       2009-09-15 21:49:36+0000        1.64
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-07-06 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-01 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 #: 00000001.xhp#bm_id3143272.help.text
 msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value>         
<bookmark_value>getting support</bookmark_value>         <bookmark_value>forums 
and support</bookmark_value>         <bookmark_value>Web 
support</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>podpora na 
webu</bookmark_value><bookmark_value>odborná 
podpora</bookmark_value><bookmark_value>diskusní fóra a 
podpora</bookmark_value><bookmark_value>Webová podpora</bookmark_value>"
 
 #: 00000001.xhp#hd_id3146873.1.help.text
 msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" 
name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
@@ -95,15 +95,15 @@
 
 #: 00000001.xhp#hd_id0120200910361765.help.text
 msgid "Participate and give back"
-msgstr ""
+msgstr "Zapojte se a podporujte"
 
 #: 00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
 msgid "If you want to take an active role in the worldwide OpenOffice.org 
community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose 
enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video 
tutorial, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se chcete do činnosti celosvětové komunitě OpenOffice.org 
zapojit aktivněji, velice vítáme zpětnou vazbu, diskuse o vlastnostech, 
návrhy vylepšení, sepsání článku, FAQ, návodů, manuálů apod. "
 
 #: 00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
 msgid "Visit the <link 
href=\"http://documentation.openoffice.org/\";>documentation web site</link> or 
the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation\";>Wiki 
starting page</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Navštivte <link href=\"http://documentation.openoffice.org/\";>webovou 
dokumentaci</link> nebo <link 
href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation\";>úvodní 
stránku wiki</link>."
 
 #: 00000002.xhp#tit.help.text
 msgctxt "00000002.xhp#tit.help.text"
@@ -626,3 +626,4 @@
 
 #~ msgid "You can also click in the Help page and press Ctrl+F."
 #~ msgstr "Ve stránce nápovědy je možné také klepnout a stisknout 
Ctrl+F."
+

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.120&r2=1.121
Delta lines:  +5 -4
-------------------
--- autopi.po   2009-09-05 06:21:08+0000        1.120
+++ autopi.po   2009-09-15 21:49:36+0000        1.121
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: autopi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/autopi.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 23:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2808,7 +2808,7 @@
 msgid ""
 "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - 
Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select 
<emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory 
and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we 
recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for 
more details). "
 "You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be 
written to the directory you have just selected."
-msgstr ""
+msgstr "Pro export do ASP zvolte v dokumentu $[officename] Impress  
<emph>Soubor - Export</emph>. Bude otevřen dialog <emph>Export</emph>, ve 
kterém jako typ souboru vyberte <emph>HTML Dokument</emph>. Po vybrání 
adresáře a vložení názvu souboru klepněte na tlačítko 
<emph>Uložit</emph>. Pro export do ASP je doporučováno použít jméno HTML 
souboru \"utajené\" (více informací níže). Bude otevřen <emph>Průvodce 
exportem HTML</emph>. Do zvoleného adresáře bude zapsáno několik souborů."
 
 #: 01110200.xhp#par_id3149410.42.help.text
 msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides 
viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them 
directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the 
HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested 
over an HTTP server."
@@ -4360,7 +4360,7 @@
 
 #: webwizard01.xhp#par_idN1055B.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"34207\">Select the settings that you want to load and then 
click <emph>Load</emph>. To start the wizard with the default settings, select 
\"default\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34207\">Vyberte nastavení, které si přejete načíst, 
a klepněte na tlačítko <emph>Načíst</emph>. Pro spuštění průvodce s 
výchozím nastavením vyberte \"výchozí\".</ahelp>"
 
 #: webwizard01.xhp#par_idN1055E.help.text
 msgid "Delete"
@@ -4975,3 +4975,4 @@
 
 #~ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000401.xhp#webwizard\"><embedvar 
href=\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
 #~ msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000401.xhp#webwizard\"><embedvar 
href=\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: 00.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/00.po?r1=1.39&r2=1.40
Delta lines:  +10 -7
--------------------
--- 00.po       2009-09-05 06:15:55+0000        1.39
+++ 00.po       2009-09-15 21:49:36+0000        1.40
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 00\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: 00000004.xhp#tit.help.text
 msgid "To access this command"
@@ -95,7 +97,7 @@
 
 #: 00000402.xhp#par_id3145171.2.help.text
 msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>         "
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Duplikovat</emph>"
 
 #: 00000402.xhp#par_id3156441.7.help.text
 msgid "Shift+F3"
@@ -111,7 +113,7 @@
 
 #: 00000402.xhp#par_id3147397.5.help.text
 msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then 
choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baebl\">Otevřete místní nabídku vložené vrstvy a 
poté zvolte <emph>Odstranit vrstvu</emph></variable>"
 
 #: 00000402.xhp#par_id3155603.6.help.text
 msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - 
Fields</emph></variable>"
@@ -691,3 +693,4 @@
 
 #~ msgid "<variable id=\"baebl\">Choose <emph>Edit - Layer - 
Delete</emph></variable>"
 #~ msgstr "<variable id=\"baebl\">Zvolte <emph>Úpravy - Vrstva - 
Odstranit</emph></variable>"
+

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po?r1=1.83&r2=1.84
Delta lines:  +9 -11
--------------------
--- guide.po    2009-09-05 06:16:33+0000        1.83
+++ guide.po    2009-09-15 21:49:36+0000        1.84
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-21 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:47+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -501,8 +501,7 @@
 msgstr "V oblasti <emph>Výplň </emph> vyberte <emph>Bitové mapy</emph>, a 
poté klepněte na obrázek v seznamu."
 
 #: background.xhp#par_id3150757.60.help.text
-msgid ""
-"If you want to use a custom image for the slide background, close the 
<emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. 
Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate 
the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to 
the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the 
<emph>Bitmap </emph>list."
+msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the 
<emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. 
Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate 
the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to 
the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the 
<emph>Bitmap </emph>list."
 msgstr ""
 "Pokud si přejete použít vlastní obrázek pro pozadí snímku, zavřete 
dialog <emph>Nastavení stránky </emph> a poté vyberte <emph>Formát - 
Oblast</emph>. Klepněte na záložku <emph>Bitové mapy </emph> a poté na 
<emph>Importovat</emph>. Najděte obrázek, který chcete vložit a klepněte 
na <emph>Otevřít</emph>. Při návratu do záložky <emph>Pozadí </emph> se 
vložený obrázek zobrazí v seznamu "
 "<emph>Bitová mapa </emph>."
@@ -1344,8 +1343,7 @@
 msgid ""
 "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its 
contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the 
layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an 
object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object 
to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item 
type=\"menuitem"
 "\">View - Master</item>)."
-msgstr ""
-"Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem 
skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána na 
všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (<item 
type=\"menuitem\">Zobrazit - Předloha</item>)."
+msgstr "Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s 
obsahem skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána 
na všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (<item 
type=\"menuitem\">Zobrazit - Předloha</item>)."
 
 #: line_arrow_styles.xhp#tit.help.text
 msgid "Loading Line and Arrow Styles"
@@ -1353,7 +1351,7 @@
 
 #: line_arrow_styles.xhp#bm_id3145253.help.text
 msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value>      
<bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value>      
<bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value>      
<bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value>      
<bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>styly 
čar;načtení</bookmark_value><bookmark_value>konce 
čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky;načítání styly 
šipek</bookmark_value><bookmark_value>styly;styly šipek a 
čar</bookmark_value><bookmark_value>načtení;styly šipek a 
čar</bookmark_value>"
 
 #: line_arrow_styles.xhp#hd_id3145253.48.help.text
 msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link 
href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and 
Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
@@ -1377,7 +1375,7 @@
 
 #: line_arrow_styles.xhp#par_id3145588.52.help.text
 msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and 
then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod."
-msgstr ""
+msgstr "Najděte soubor obsahující styly, které si přejete načíst, a 
potom klepněte na <emph>OK</emph>. Název souboru má formát 
[jméno_souboru].sod."
 
 #: line_arrow_styles.xhp#par_id3151240.53.help.text
 msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> 
button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
@@ -1397,7 +1395,7 @@
 
 #: line_arrow_styles.xhp#par_id3150391.56.help.text
 msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and 
then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe."
-msgstr ""
+msgstr "Najděte soubor obsahující styly šipek, které si přejete 
načíst, a potom klepněte na <emph>OK</emph>. Název souboru má formát 
[jméno_souboru].soe."
 
 #: line_arrow_styles.xhp#par_id3166465.57.help.text
 msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> 
button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
@@ -1504,8 +1502,7 @@
 msgid ""
 "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image 
id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> 
and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></"
 "image> tool."
-msgstr ""
-"Na panelu Kresba otevřete panel <emph>Křivky</emph> <image id=\"Graphic2\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a vyberte nástroj 
<emph>Čára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>."
+msgstr "Na panelu Kresba otevřete panel <emph>Křivky</emph> <image 
id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a 
vyberte nástroj <emph>Čára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>."
 
 #: line_draw.xhp#par_id1122165.help.text
 msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse 
button down."
@@ -2699,3 +2696,4 @@
 
 #~ msgid "Right-double-click the table border to open the table's context 
menu. Use the context menu to insert or delete rows and columns, among other 
commands."
 #~ msgstr "Po klepnutí pravým tlačítkem na okraj tabulky se otevře 
místní nabídka tabulky, pomocí níž můžete mimo jiné vkládat či 
odebírat řádky a sloupce.."
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/smath/
=================================================

File [changed]: 04.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/smath/04.po?r1=1.15&r2=1.16
Delta lines:  +9 -6
-------------------
--- 04.po       2009-09-05 06:19:19+0000        1.15
+++ 04.po       2009-09-15 21:49:36+0000        1.16
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/smath/04.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 04\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/smath/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: 01020000.xhp#tit.help.text
 msgid "Formula Shortcut Keys"
@@ -83,7 +85,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3153732.21.help.text
 msgid "Navigation in the Formula Elements Window"
-msgstr ""
+msgstr "Navigace v okně Prvky vzorce"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3155927.23.help.text
 msgid "Left or right arrow"
@@ -119,3 +121,4 @@
 
 #~ msgid "Navigation in the Selection Window"
 #~ msgstr "Navigace v okně Výběr"
+

Directory: /cs/po/readlicense_oo/docs/
======================================

File [changed]: readme.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po?r1=1.69&r2=1.70
Delta lines:  +9 -8
-------------------
--- readme.po   2009-09-05 06:14:08+0000        1.69
+++ readme.po   2009-09-15 21:49:36+0000        1.70
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20readlicense_oo/docs/readme.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:39+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -288,19 +288,19 @@
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.BerkeleyDB.BDB1.BDB11.readmeitem.text
 msgid "Extension Database Incompatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Nekompatibilita databáze rozšíření"
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.BDB2.BDB2a.readmeitem.text
 msgid "The Berkeley database engine has been upgraded in this version of 
${PRODUCTNAME}. The database engine \t\tupgrade introduces an incompatibility 
with user data for installed extensions for ${PRODUCTNAME} versions prior to 
3.2 that may \t\trequire your action if you downgrade your version of 
${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "V aktuální verzi  ${PRODUCTNAME} je novější verze knihovny 
Berkeley database. Kvůli této aktualizaci databáze jsou nekompatibilní 
uživatelská data o instalovaných rozšířeních pro ${PRODUCTNAME} starší 
než verze 3.2. Pokud se rozhodnete vrátit ke starší verzi ${PRODUCTNAME}, 
musíte upravit data."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.BDB3.BDB3a.readmeitem.text
 msgid "This version of ${PRODUCTNAME} will convert your extension database to 
the new Berkeley \t\tdatabase format when extensions are installed or removed. 
After this conversion, the database can no longer be read\t\tby earlier 
versions of ${PRODUCTNAME}. Downgrading to an earlier version may result in a 
dysfunctional installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nová verze ${PRODUCTNAME} zkonvertuje při instalaci nebo 
odstranění rozšíření databázi rozšíření do nového formátu Berkeley 
database. Po tét konverzi již databázi nelze otevřít ve starších 
verzích ${PRODUCTNAME}. Pokud se vrátíte ke starší verzi, nemusí být 
instalace funkční."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.BDB4.BDB4a.readmeitem.text
 msgid "If you downgrade to an earlier version of ${PRODUCTNAME}, you must 
remove the user \t\tdata directory {user data}/uno_packages, for example 
~/.openoffice.org/3/user/uno_packages, and reinstall all extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se vrátíte ke starší verzi ${PRODUCTNAME}, musíte odstranit 
adresář s uživatelskými daty {data uživatele}/uno_packages. Např. 
~/.openoffice.org/3/user/uno_packages a znovu nainstalovat všechna 
rozšíření."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.StartupProblemsHeader.naso.readmeitem.text
 msgid "Problems During Program Startup"
@@ -315,14 +315,14 @@
 msgid ""
 "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as 
problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. 
If these problems occur, please update your graphics card driver or try using 
the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties 
displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use 
OpenGL\" under 'Tools "
 "- Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr ""
+msgstr "Obtíže při startu ${PRODUCTNAME} (např. vytuhnutí aplikace) nebo 
potíže se zobrazením okna často způsobuje ovladač grafické karty. Pokud 
máte problémy, aktualizujte ovladače své grafické karty nebo vyzkoušejte 
ovladače dodané s operačním systémem. Problémy při zobrazení 3D 
objektů lze často vyřešit vypnutm volby \"Použít OpenGL\" v nabídce 
Nástroje - Volby - ${PRODUCTNAME} - Zobrazit - 3D zobrazení."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.GraphicsCardDriver.abcdef.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#ooo_readme.GraphicsCardDriver.abcdef.readmeitem.text"
 msgid ""
 "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as 
problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. 
If these problems occur, please update your graphics card driver or try using 
the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties 
displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use 
OpenGL\" under 'Tools "
 "- Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr ""
+msgstr "Obtíže při startu ${PRODUCTNAME} (např. vytuhnutí aplikace) nebo 
potíže se zobrazením okna často způsobuje ovladač grafické karty. Pokud 
máte problémy, aktualizujte ovladače své grafické karty nebo vyzkoušejte 
ovladače dodané s operačním systémem. Problémy při zobrazení 3D 
objektů lze často vyřešit vypnutm volby \"Použít OpenGL\" v nabídce 
Nástroje - Volby - ${PRODUCTNAME} - Zobrazit - 3D zobrazení."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.CopyProblem.CopyProblemsV1toV2.readmeitem.text
 msgid "Please note that copy and paste via clipboard between ${PRODUCTNAME} 
1.x and ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} might not work in OpenOffice.org 
format. If that happens, choose 'Edit - Paste Special' and choose a format 
other than ${PRODUCTNAME}, or open the document in ${PRODUCTNAME} 
${PRODUCTVERSION} directly."
@@ -700,3 +700,4 @@
 
 #~ msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 2 or higher), XP, or Vista"
 #~ msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 2 nebo novější), XP nebo 
Vista"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to