User: xrambous
Date: 2010-05-23 14:00:08+0000
Modified:
   cs/po/svl/source/misc.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/svl/source/
=============================

File [changed]: misc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svl/source/misc.po?r1=1.1&r2=1.2
Delta lines:  +118 -116
-----------------------
--- misc.po     2010-02-26 12:42:49+0000        1.1
+++ misc.po     2010-05-23 14:00:05+0000        1.2
@@ -1,470 +1,472 @@
 #. extracted from svl/source/misc.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?";
-"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%"
-"20svl/source/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Project-Id-Version: misc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.";
+"cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file"
+"%3A%20svl/source/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:16+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-23 15:59+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
 msgid "Binary file"
-msgstr ""
+msgstr "Binární soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
 msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor PDF"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
 msgid "RTF File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor RTF"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
 msgid "MS-Word document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument MS Word"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Graf %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Kresba %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Text"
-msgstr ""
+msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
 msgid "ZIP file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor ZIP"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
 msgid "JAR file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor JAR"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
 msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukový soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text"
 msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukový soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text"
 msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukový soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
 msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukový soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text"
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text"
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text"
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
 msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitová mapa"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text
 msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokument"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Textový soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Záložka"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
 msgid "vCard file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor vCard"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
 msgid "Video file"
-msgstr ""
+msgstr "Video soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
 msgid "Video file"
-msgstr ""
+msgstr "Video soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
 msgid "VRML file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor VRML"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace %PRODUCTNAME (sbalená)"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DOCUMENT.string.text
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX.string.text
 msgid "POP3 Account"
-msgstr ""
+msgstr "POP3 účet"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX.string.text
 msgid "IMAP Account"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP účet"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text"
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Složka"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX.string.text
 msgid "VIM Account"
-msgstr ""
+msgstr "VIM účet"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMINBOX.string.text
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Příchozí pošta"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX.string.text
 msgid "Newsgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Diskusní skupiny"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB.string.text
 msgid "Newsgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Diskusní skupina"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX.string.text
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Novinky"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP.string.text
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX.string.text
 msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Odchozí pošta"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX.string.text
 msgid "FTP Account"
-msgstr ""
+msgstr "FTP účet"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD.string.text
 msgid "FTP Folder"
-msgstr ""
+msgstr "FTP adresář"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE.string.text
 msgid "FTP File"
-msgstr ""
+msgstr "FTP soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK.string.text
 msgid "FTP Link"
-msgstr ""
+msgstr "FTP odkaz"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.string.text
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
 msgid "Workplace"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní plocha"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text"
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Složka"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE.string.text
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE.string.text
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.string.text
 msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX.string.text
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Najít"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX.string.text
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Přijímané služby"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK.string.text
 msgid "Bookmark subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Přijímané záložky"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text"
 msgid "Channel subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Přijímané kanály"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text"
 msgid "Channel subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Přijímané kanály"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text"
 msgid "Channel subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Přijímané kanály"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL.string.text
 msgid "StarChannel"
-msgstr ""
+msgstr "StarChannel"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX.string.text
 msgid "Recycle Bin"
-msgstr ""
+msgstr "Koš"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH.string.text
 msgid "Deleted Object"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraněný objekt"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text"
 msgid "Local drive"
-msgstr ""
+msgstr "Místní disk"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text"
 msgid "Local drive"
-msgstr ""
+msgstr "Místní disk"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.string.text
 msgid "Network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Síťové spojení"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL.string.text
 msgid "RAM Disk"
-msgstr ""
+msgstr "RAM disk"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDROM.string.text
 msgid "CD-ROM drive"
-msgstr ""
+msgstr "CD mechanika"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_35.string.text
 msgid "3.5'' Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Disketová mechanika"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_525.string.text
 msgid "5.25'' Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Disketová mechanika"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE.string.text
 msgid "Tape drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pásková mechanika"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
 msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
 msgid "Gallery theme"
-msgstr ""
+msgstr "Téma galerie"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
 msgid "Tasks & Events"
-msgstr ""
+msgstr "Úkoly a události"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Events View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení událostí %PRODUCTNAME "
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Task View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení úkolů %PRODUCTNAME "
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Event"
-msgstr ""
+msgstr "Události %PRODUCTNAME "
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Task"
-msgstr ""
+msgstr "Úkoly %PRODUCTNAME "
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
 msgid "Frameset Document"
-msgstr ""
+msgstr "Frameset dokument"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
 msgid "Macro file"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
 msgid "System folder"
-msgstr ""
+msgstr "Systémová složka"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE.string.text
 msgid "System object"
-msgstr ""
+msgstr "Systémový objekt"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona %PRODUCTNAME"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
 msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text"
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
 msgid "MS Excel document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument MS Excel"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
 msgid "MS Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona MS Excel"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
 msgid "MS PowerPoint document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument MS PowerPoint"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
 msgid "vCalendar-file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor vCalendar"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
 msgid "iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor iCalendar"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
 msgid "XML-iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor XML iCalendar"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
 msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor CDE Calendar"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
 msgid "message/rfc822"
-msgstr ""
+msgstr "message/rfc822"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
 msgid "multipart/alternative"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/alternative"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
 msgid "multipart/digest"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/digest"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
 msgid "multipart/parallel"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/parallel"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
 msgid "multipart/related"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/related"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
 msgid "multipart/mixed"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/mixed"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Graf %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Kresba %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION (sbalená)"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to