User: pjanik Date: 2010-07-05 14:39:53+0000 Modified: cs/po/svtools/source/misc.po
Log: Update to DEV300_m84. File Changes: Directory: /cs/po/svtools/source/ ================================= File [changed]: misc.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/misc.po?r1=1.49&r2=1.50 Delta lines: +53 -16 --------------------- --- misc.po 2010-05-20 23:12:15+0000 1.49 +++ misc.po 2010-07-05 14:39:51+0000 1.50 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from svtools/source/misc.oo # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010. +#. extracted from svtools/source/misc.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/source/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 01:05+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -327,32 +327,28 @@ msgstr "Jméno poÄÃtaÄe $(ARG1) nenà možné rozklÃÄovat." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text -msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." -msgstr "Nelze vytvoÅit internetové spojenà s $(ARG1)." +msgid "Could not establish network connection to $(ARG1)." +msgstr "" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text msgid "" -"Error reading data from the Internet.\n" +"Error reading data from the network.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Chyba pÅi Ätenà dat z Internetu.\n" -"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text msgid "" -"Error transferring data to the Internet.\n" +"Error transferring data to the network.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Chyba pÅi pÅenosu dat na Internet.\n" -"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text -msgid "General Internet error has occurred." -msgstr "Nastala obecná chyba Internetu." +msgid "General network error has occurred." +msgstr "" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text -msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." -msgstr "Požadovaná data z Internetu nejsou dostupná v cache a nelze je pÅenést, jelikož se nenacházÃte v online režimu." +msgid "The requested network data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." +msgstr "" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" @@ -1217,8 +1213,8 @@ msgstr "Malajsky (Malajsie)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text -msgid "Malay (Brunei Darusalam)" -msgstr "Malajsky (Brunej)" +msgid "Malay (Brunei Darussalam)" +msgstr "" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text msgid "Malayalam" @@ -1940,3 +1936,44 @@ msgid "Bafia" msgstr "Bafia" +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text +msgid "Gikuyu" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text +msgid "Rusyn (Ukraine)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text +msgid "Rusyn (Slovakia)" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." +#~ msgstr "Nelze vytvoÅit internetové spojenà s $(ARG1)." + +#~ msgid "" +#~ "Error reading data from the Internet.\n" +#~ "Server error message: $(ARG1)." +#~ msgstr "" +#~ "Chyba pÅi Ätenà dat z Internetu.\n" +#~ "Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)." + +#~ msgid "" +#~ "Error transferring data to the Internet.\n" +#~ "Server error message: $(ARG1)." +#~ msgstr "" +#~ "Chyba pÅi pÅenosu dat na Internet.\n" +#~ "Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)." + +#~ msgid "General Internet error has occurred." +#~ msgstr "Nastala obecná chyba Internetu." + +#~ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." +#~ msgstr "Požadovaná data z Internetu nejsou dostupná v cache a nelze je pÅenést, jelikož se nenacházÃte v online režimu." + +#~ msgid "Malay (Brunei Darusalam)" +#~ msgstr "Malajsky (Brunej)" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
