User: pjanik  
Date: 2010-07-05 14:39:53+0000
Modified:
   cs/po/svtools/source/misc.po

Log:
 Update to DEV300_m84.

File Changes:

Directory: /cs/po/svtools/source/
=================================

File [changed]: misc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/misc.po?r1=1.49&r2=1.50
Delta lines:  +53 -16
---------------------
--- misc.po     2010-05-20 23:12:15+0000        1.49
+++ misc.po     2010-07-05 14:39:51+0000        1.50
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from svtools/source/misc.oo
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
+#. extracted from svtools/source/misc.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: misc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/source/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-21 01:05+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -327,32 +327,28 @@
 msgstr "Jméno počítače $(ARG1) není možné rozklíčovat."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text
-msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
-msgstr "Nelze vytvořit internetové spojení s $(ARG1)."
+msgid "Could not establish network connection to $(ARG1)."
+msgstr ""
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text
 msgid ""
-"Error reading data from the Internet.\n"
+"Error reading data from the network.\n"
 "Server error message: $(ARG1)."
 msgstr ""
-"Chyba při čtení dat z Internetu.\n"
-"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text
 msgid ""
-"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Error transferring data to the network.\n"
 "Server error message: $(ARG1)."
 msgstr ""
-"Chyba při přenosu dat na Internet.\n"
-"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text
-msgid "General Internet error has occurred."
-msgstr "Nastala obecná chyba Internetu."
+msgid "General network error has occurred."
+msgstr ""
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text
-msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be 
transmitted as the Online mode has not be activated."
-msgstr "Požadovaná data z Internetu nejsou dostupná v cache a nelze je 
přenést, jelikož se nenacházíte v online režimu."
+msgid "The requested network data is not available in the cache and cannot be 
transmitted as the Online mode has not be activated."
+msgstr ""
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text
 msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
@@ -1217,8 +1213,8 @@
 msgstr "Malajsky (Malajsie)"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text
-msgid "Malay (Brunei Darusalam)"
-msgstr "Malajsky (Brunej)"
+msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
+msgstr ""
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text
 msgid "Malayalam"
@@ -1940,3 +1936,44 @@
 msgid "Bafia"
 msgstr "Bafia"
 
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text
+msgid "Gikuyu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text
+msgid "Rusyn (Ukraine)"
+msgstr ""
+
+#: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text
+msgid "Rusyn (Slovakia)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
+#~ msgstr "Nelze vytvořit internetové spojení s $(ARG1)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error reading data from the Internet.\n"
+#~ "Server error message: $(ARG1)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chyba při čtení dat z Internetu.\n"
+#~ "Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error transferring data to the Internet.\n"
+#~ "Server error message: $(ARG1)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chyba při přenosu dat na Internet.\n"
+#~ "Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)."
+
+#~ msgid "General Internet error has occurred."
+#~ msgstr "Nastala obecná chyba Internetu."
+
+#~ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot 
be transmitted as the Online mode has not be activated."
+#~ msgstr "Požadovaná data z Internetu nejsou dostupná v cache a nelze je 
přenést, jelikož se nenacházíte v online režimu."
+
+#~ msgid "Malay (Brunei Darusalam)"
+#~ msgstr "Malajsky (Brunej)"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to