User: timar Date: 06/05/24 08:43:11 Added: /hu/src/2.0.3/ hu-howto.txt
Log: How to build Hungarian OOo 2.0.3 File Changes: Directory: /hu/src/2.0.3/ ========================= File [added]: hu-howto.txt Url: http://hu.openoffice.org/source/browse/hu/src/2.0.3/hu-howto.txt?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup Added lines: 87 --------------- Így készült a magyar OpenOffice.org 2.0.3 Az OpenOffice.org magyar kiadásán dolgozó fordítók és fejlesztõk deklarált célja nagyjából két és fél éve, hogy munkájuk eredménye bekerüljön a hivatalos forrásba, elõsegítve ezzel a magyar változat jobb elterjedését, és csökkentendõ az egyes kiadások alkalmával a fejlesztõkre háruló munkát. Ez a cél nagyrészt teljesült, de még mindig vannak olyan kiegészítések, javítások, amelyek még nem részei a hivatalos forrásnak, így még most, a 2.0.3-as verzió megjelenésekor is indokolt külön magyar változatot -- az úgynevezett FSF.hu buildet -- kiadni. Fájlok és patchek CVS-ben van minden összegyûjtve, amit használtunk: $ cvs -d:pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs login A jelszó: anoncvs $ cvs -z3 -d:pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs co hu/src/2.0.3 A Files könyvtár tartalmát be kell másolni a forrásfába, minden a helyén van. A fájlok között megtaláljuk a "Magyar változat - FSF.hu Alapítvány" felirattal ellátott indítóképernyõt, a lefordított "licenc"-et, amelyet a felhasználónak el kell fogadni telepítéskor (Windows), valamint a config_office könyvtárba bekerül két build script (1 Linuxra és 1 Windowsra), amelyekbõl kiderül, hogy milyen beállításokkal készült a build. A Patches könyvtár javítófoltokat tartalmaz, amelyeket fel kell rakni a forrásra. A patchek "patch -p0" paranccsal felmennek a build tree gyökerébõl kiadva. A patchek között vannak olyanok, amelyek hamarosan bekerülnek az OOo hivatalos forrásába, és vannak olyanok, amelyek nem, vagy csak beláthatatlan idõn belül. A legtöbb patch neve egy számmal kezdõdik, ezen a számon szerepel az IssueZilla hibaadatbázisban a patchhez kapcsolódó hibajegy. Ez a qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=xxxxx URL-en megtekinthetõ, ahol xxxxx a hiba száma (az "i" nélkül). A hibaszám nélküli patchek a következõk: extended-tips-on.diff - Bekapcsolja alapból a részletes tippeket. ooo_vendor_new.diff - A Névjegypanelen megjelenik az FSF.hu Alapítvány, mint a build készítõje. pavel-psprint-do-not-substitute.diff - Pavel Janíktól átvett patch, amely arra utasítja a PostScript drivert, hogy ne helyettesítse be a fontokat. Így egy hibalehetõséget kizárunk, amely abban nyilvánul meg, hogy a magyar õ és û karakterek helyén kérdõjeleket, kockákat vagy más fontból származó õ-ket és û-ket látunk. Magyar fordítás A magyar fordítás elvileg része a hivatalos forráskódnak. A 2.0.3 azonban ugyanabból a forráskódból keletkezik, mint a StarOffice 8 PP3, amelybõl magyar verzió is lesz kiadva. Ezért az történt, hogy az OOo közösségi fordítását kidobták, és a magyar StarOffice fordítását tették bele a forrásba. A két fordítás alig néhány helyen tér el, mivel az egységesség mindkét fél érdeke volt, viszont van egy egyelõre feloldhatatlan probléma, a terméknév névelõje. A StarOffice névelõje "a", az OpenOffice.org-é "az". A jelenlegi forrásból buildelve "a OpenOffice.org" szerepelne mindenhol emiatt. Ráadásul a StarOffice fordításának befejezõdése óta több javítás is keletkezett, amelyeket kár volna kihagyni. Ezért jobb kézzel feltenni a fordítást. A CVS-bõl kiszedett 2.0.3 könyvtár SDF alkönyvtárában találjuk a magyar fordításokat. Technikai okokból különválasztottuk az alap SDF-et és a patchek által bevezetett új stringeket. A hu.sdf.bz2-t és a hu-patches.sdf.bz2-t be kell másolni a build könyvtár gyökerébe, majd ki kell csomagolni, és be kell forgatni a fájlokba. $ bunzip2 hu.sdf.bz2 $ localize -m -l hu -f hu.sdf $ bunzip2 hu-patches.sdf.bz2 $ localize -m -l hu -f hu-patched.sdf A "localize" a transex3 modulból származik, így ha nulláról indulunk, akkor ennek a buildelésével kell kezdeni: $ cd transex3 $ build --all $ deliver $ rehash (tcsh alatt) $ cd .. Majd végül: $ cd instsetoo_native $ build --all --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
