User: jpmcc   
Date: 2009-10-07 04:59:00+0000
Modified:
   native-lang/www/planet/atom.xml
   native-lang/www/planet/foafroll.xml
   native-lang/www/planet/index.html
   native-lang/www/planet/opml.xml
   native-lang/www/planet/rss10.xml
   native-lang/www/planet/rss20.xml

Log:
 Planet run at Wed Oct  7 06:00:49 BST 2009

File Changes:

Directory: /native-lang/www/planet/
===================================

File [changed]: atom.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/atom.xml?r1=1.2231&r2=1.2232
Delta lines:  +76 -2
--------------------
--- atom.xml    2009-10-06 23:00:51+0000        1.2231
+++ atom.xml    2009-10-07 04:58:58+0000        1.2232
@@ -5,7 +5,7 @@
        <link rel="self" 
href="http://native-lang.openoffice.org/planet/atom.xml"/>
        <link href="http://native-lang.openoffice.org/planet/"/>
        <id>http://native-lang.openoffice.org/planet/atom.xml</id>
-       <updated>2009-10-06T23:02:38+00:00</updated>
+       <updated>2009-10-07T05:00:53+00:00</updated>
        <generator uri="http://www.planetplanet.org/";>Planet/2.0 
+http://www.planetplanet.org</generator>
 
        <entry>
@@ -29,6 +29,37 @@
                </source>
        </entry>
 
+       <entry xml:lang="fr">
+               <title type="html">Les icônes ODF</title>
+               <link 
href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/10/04/126-les-icones-odf"/>
+               <id>tag:sophiegautier.com,2009-10-04:/blog/126</id>
+               <updated>2009-10-04T08:47:09+00:00</updated>
+               <content type="html">&lt;p&gt;Les icônes d'OpenOffice.org vont 
changer, peut-être pour la version prochaine ou la suivante. La discussion est 
en cours sur le projet User Experience.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Si vous souhaitez voir comment seront ces icônes, du moins comment 
elles sont actuellement, c'est sur le projet &lt;a 
href=&quot;http://odftoolkit.org/pages/ODF-Icons&quot; 
hreflang=&quot;en&quot;&gt;ODF Toolkit&lt;/a&gt;. Voilà pour le comment, même 
s'il n'est pas définitif, car les icônes en 16x16 sont actuellement 
retravaillées et beaucoup critiquent le manque de couleur qui permet de 
repérer facilement le type de document dans un gestionnaire de fichier.&lt;br 
/&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Sur le pourquoi maintenant, eh bien, ceux qui m'ont déjà écouté 
savent que depuis quelques années je leur dit que peut importe l'outil, c'est 
la donnée qui est importante et au coeur de votre patrimoine, c'est cela qui 
vous appartient. Cette donnée est véhiculée par un format, et pour qu'elle 
puisse rester vivante, échangeable, lisible, qu'elle puisse rester votre 
création, votre expression à travers le temps, il faut que ce format soit 
ouvert, documenté, standardisé et normalisé et ce pour tous les types de 
données que vous produisez, que ce soit du texte, des calculs, des dessins, 
peu importe.&lt;br /&gt;
+Le format ODF, basé sur le XML, est explicitement développé pour cela. 
C'est également le seul qui soit implémenté dans plusieurs suites 
bureautiques et dont l'interopérabilité est travaillée, comparée et sans 
cesse améliorée.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;L'idée est donc d'oublier le logiciel qui a servi à créer ces 
données pour se concentrer sur leur format et ainsi de mettre également en 
avant ce format, qui est multiplateforme et neutre par rapport à l'outil qui 
l'a produit et donc par rapport à son éditeur. &lt;br /&gt;
+&lt;br /&gt;
+C'est donc très important, et ce pourquoi la communauté souhaite prendre le 
temps de travailler au mieux ces icônes, avoir le retour des utilisateurs sur 
leur usabilité. Mais également prendre le temps d'en décider avec les autres 
communautés qui utilisent le format ODF au sein de leurs outils, cela doit 
être un consensus des éditeurs pour être une réussite et une force pour nos 
produits et notre format. N'hésitez pas donc à venir en discuter sur nos 
listes, le fil est ouvert :-)&lt;/p&gt;</content>
+               <author>
+                       <name>sophi</name>
+                       <uri>http://sophiegautier.com/blog/index.php/</uri>
+               </author>
+               <source>
+                       <title type="html">Sgauti at OOo</title>
+                       <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et 
autres...</subtitle>
+                       <link rel="self" 
href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/>
+                       <id>tag:sophiegautier.com,2009:/blog/index.php/</id>
+                       <updated>2009-10-07T05:00:50+00:00</updated>
+               </source>
+       </entry>
+
        <entry>
                <title type="html">Registration is open</title>
                <link 
href="http://lodahl.blogspot.com/2009/10/registration-is-open.html"/>
@@ -129,7 +160,7 @@
                        <title type="html">andreasma_at_ooo</title>
                        <link rel="self" 
href="http://andreasmaooo.blogger.de/rss"/>
                        <id>http://andreasmaooo.blogger.de/rss</id>
-                       <updated>2009-10-06T23:02:28+00:00</updated>
+                       <updated>2009-10-07T05:00:51+00:00</updated>
                </source>
        </entry>
 
@@ -238,6 +269,49 @@
                </source>
        </entry>
 
+       <entry xml:lang="fr">
+               <title type="html">CWS QA suite</title>
+               <link 
href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/09/13/125-cws-qa-suite"/>
+               <id>tag:sophiegautier.com,2009-09-13:/blog/125</id>
+               <updated>2009-09-13T16:04:24+00:00</updated>
+               <content type="html">&lt;p&gt;Cette fois-ci quelques 
réflexions sur le QA d'un cws contenant des nouvelles fonctionnalités. &lt;br 
/&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;C'est assez long de faire la QA sur ces parties du code que sont les 
nouvelles fonctionnalités car il y a pas mal de tâches à effectuer en dehors 
de simplement vérifier les issues qui font partie du cws.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Tout d'abord, lecture des spécifications (5 dans ce cas). C'est 
drôle que les développeurs n'aiment pas écrire les spécifications parce que 
tout le travail de la QA, de la localisation et de la documentation de l'aide, 
découle ensuite de ces spécifications. Sans celles-ci, impossible d'avoir une 
vision cohérente des diverses issues qui regroupent la fonctionnalité, pas de 
vision ux, pas de possibilité d'anticiper la localisation et la documentation 
avant qu'elle soit implémentée, donc trop tard pour faire un travail de 
qualité en amont et voir, pendant les tests, si c'est complet et implémenté 
de façon correcte.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Ensuite, ou en même temps, build des versions Linux et Windows. Là, 
gros problème, la ferme de bots que nous utilisons est saturée lorsque nous 
arrivons en période proche du features freeze. Cela fait 28 versions en 
attente de build pour Windows (à raison d'environ 6 h par build ça donne une 
idée du délai avant que la sienne soit dispo), idem pour Linux et pire pour 
Solaris. Il faut donc que nous fassions quelque chose pour ces bots, soit que 
le process d'utilisation soit plus cohérent, soit que nous en ayons plus. 
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Une fois les builds dispo, les VCLTestTools doivent être créés, ce 
n'est pas ma partie ;-) afin que la nouvelle fonctionnalité dispose des tests 
automatiques. Je me suis donc mise à la rédaction des TCS, tests manuels, qui 
permettent de tester tous les cas de figure de l'utilisation de la 
fonctionnalité en fonction de leur description dans les specs. J'ai donc 
écrit 3 TCS relatifs à plusieurs issues. En même temps que réaliser les 
tests que j'écrivais. C'est assez long, en cumulant les temps, c'est environ 3 
jours d'écriture et de tests.
+&lt;br /&gt;
+Viennent ensuite les tests automatiques, mais là, c'est connu, c'est environ 
trois jours entre le run, la vérification, le re-run et la mise en ligne sur 
QASTe.
+&lt;br /&gt;
+Une fois que chacun a fini sa partie&amp;nbsp;: automation, tests manuel, 
documentation de l'aide, le cws est approuvé par le QARep et l'intégration 
sera faite dans la prochaine version. Il faudra alors de nouveau tester les 
issues à l'aide des TCS et vérifier que tout se comporte comme annoncé dans 
les specs dans le master.
+&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Tout est lié&amp;nbsp;: les issues renvoient vers les TCS et les 
specs, les specs renvoient vers les issues et les TCS, les TCS renvoient vers 
les issues, les specs et l'automation. Pour exemple, voir l'issue &lt;a 
href=&quot;http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7049&quot; 
hreflang=&quot;en&quot;&gt;7049&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Ce lien permet alors à la localization de prendre le relais avant 
même que les fonctions soient intégrées dans la version et de s'assurer que 
la traduction, bien que complètement hors contexte, soit cohérente et 
exacte.&lt;br /&gt;
+À nouveau, c'est un beau travail d'équipe, et je suis très contente d'avoir 
pu contribuer dans les délais à ce que ces nouvelles fonctionnalités soient 
intégrées à la 3.2. Un grand merci à l'e-team qui m'a aidée tout au long 
des étapes :-)&lt;/p&gt;</content>
+               <author>
+                       <name>sophi</name>
+                       <uri>http://sophiegautier.com/blog/index.php/</uri>
+               </author>
+               <source>
+                       <title type="html">Sgauti at OOo</title>
+                       <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et 
autres...</subtitle>
+                       <link rel="self" 
href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/>
+                       <id>tag:sophiegautier.com,2009:/blog/index.php/</id>
+                       <updated>2009-10-07T05:00:50+00:00</updated>
+               </source>
+       </entry>
+
        <entry>
                <title type="html">Export from OpenOffice to Freemind</title>
                <link 
href="http://lodahl.blogspot.com/2009/09/export-from-openoffice-to-freemind.html"/>

File [changed]: foafroll.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/foafroll.xml?r1=1.17&r2=1.18
Delta lines:  +2 -2
-------------------
--- foafroll.xml        2009-10-06 23:00:51+0000        1.17
+++ foafroll.xml        2009-10-07 04:58:58+0000        1.18
@@ -80,8 +80,8 @@
                <foaf:Agent>
                        <foaf:name>Sophie Gautier</foaf:name>
                        <foaf:weblog>
-                               <foaf:Document rdf:about="">
-                                       <dc:title></dc:title>
+                               <foaf:Document 
rdf:about="http://sophiegautier.com/blog/index.php/";>
+                                       <dc:title>Sgauti at OOo</dc:title>
                                        <rdfs:seeAlso>
                                                <rss:channel 
rdf:about="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"; />
                                        </rdfs:seeAlso>

File [changed]: index.html
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/index.html?r1=1.2231&r2=1.2232
Delta lines:  +66 -2
--------------------
--- index.html  2009-10-06 23:00:51+0000        1.2231
+++ index.html  2009-10-07 04:58:58+0000        1.2232
@@ -20,7 +20,7 @@
 <a href="http://openoffice.exblog.jp"; title="Hirano, Kazunari">Kazunari 
Hirano</a> <a href="http://openoffice.exblog.jp/atom.xml";>(feed)</a><br />
 <a href="http://lodahl.blogspot.com/"; title="Lodahl's blog">Leif Lodahl</a> <a 
href="http://lodahl.blogspot.com/feeds/posts/default";>(feed)</a><br />
 <a href="http://ooo-speak.blogspot.com/"; title="ooo-speak">Louis 
Suarez-Potts</a> <a 
href="http://ooo-speak.blogspot.com/feeds/posts/default";>(feed)</a><br />
-<a href="" title="">Sophie Gautier</a> <a 
href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php";>(feed)</a><br />
+<a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/"; title="Sgauti at 
OOo">Sophie Gautier</a> <a 
href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php";>(feed)</a><br />
 <h2>Feeds</h2>
 <a href="atom.xml"><img src="atom.gif" alt="link to Atom feed" /></a><br 
 />
@@ -29,7 +29,7 @@
 <a href="rss20.xml"><img src="rss2.gif" alt="Link to RSS 2 feed" /></a>
 </div>
 
-<p><em>Bloggings on native language topics by project members - see <a 
href="#disclaimer">disclaimer</a>.<br />Last updated: October 06, 2009 11:02 PM 
GMT</em></p>
+<p><em>Bloggings on native language topics by project members - see <a 
href="#disclaimer">disclaimer</a>.<br />Last updated: October 07, 2009 05:00 AM 
GMT</em></p>
 
 <h2>October 04, 2009</h2>
 <h3>
@@ -46,6 +46,32 @@
 <br />
 <hr />
 <br />
+<h3>
+<a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/"; title="Sgauti at OOo">
+Sophie Gautier</a>&nbsp;:&nbsp;
+<a 
href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/10/04/126-les-icones-odf";>
+Les icônes ODF</a>
+</h3>
+<p>
+<p>Les icônes d'OpenOffice.org vont changer, peut-être pour la version 
prochaine ou la suivante. La discussion est en cours sur le projet User 
Experience.<br /></p>
+
+
+<p>Si vous souhaitez voir comment seront ces icônes, du moins comment elles 
sont actuellement, c'est sur le projet <a 
href="http://odftoolkit.org/pages/ODF-Icons"; hreflang="en">ODF Toolkit</a>. 
Voilà pour le comment, même s'il n'est pas définitif, car les icônes en 
16x16 sont actuellement retravaillées et beaucoup critiquent le manque de 
couleur qui permet de repérer facilement le type de document dans un 
gestionnaire de fichier.<br /></p>
+
+
+<p>Sur le pourquoi maintenant, eh bien, ceux qui m'ont déjà écouté savent 
que depuis quelques années je leur dit que peut importe l'outil, c'est la 
donnée qui est importante et au coeur de votre patrimoine, c'est cela qui vous 
appartient. Cette donnée est véhiculée par un format, et pour qu'elle puisse 
rester vivante, échangeable, lisible, qu'elle puisse rester votre création, 
votre expression à travers le temps, il faut que ce format soit ouvert, 
documenté, standardisé et normalisé et ce pour tous les types de données 
que vous produisez, que ce soit du texte, des calculs, des dessins, peu 
importe.<br />
+Le format ODF, basé sur le XML, est explicitement développé pour cela. 
C'est également le seul qui soit implémenté dans plusieurs suites 
bureautiques et dont l'interopérabilité est travaillée, comparée et sans 
cesse améliorée.<br /></p>
+
+
+<p>L'idée est donc d'oublier le logiciel qui a servi à créer ces données 
pour se concentrer sur leur format et ainsi de mettre également en avant ce 
format, qui est multiplateforme et neutre par rapport à l'outil qui l'a 
produit et donc par rapport à son éditeur. <br />
+<br />
+C'est donc très important, et ce pourquoi la communauté souhaite prendre le 
temps de travailler au mieux ces icônes, avoir le retour des utilisateurs sur 
leur usabilité. Mais également prendre le temps d'en décider avec les autres 
communautés qui utilisent le format ODF au sein de leurs outils, cela doit 
être un consensus des éditeurs pour être une réussite et une force pour nos 
produits et notre format. N'hésitez pas donc à venir en discuter sur nos 
listes, le fil est ouvert :-)</p></p>
+<p>
+<em><a 
href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/10/04/126-les-icones-odf";>by 
sophi at October 04, 2009 08:47 AM GMT</a></em>
+</p>
+<br />
+<hr />
+<br />
 <h2>October 01, 2009</h2>
 <h3>
 <a href="http://lodahl.blogspot.com/"; title="Lodahl's blog">
@@ -198,6 +224,44 @@
 <br />
 <hr />
 <br />
+<h3>
+<a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/"; title="Sgauti at OOo">
+Sophie Gautier</a>&nbsp;:&nbsp;
+<a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/09/13/125-cws-qa-suite";>
+CWS QA suite</a>
+</h3>
+<p>
+<p>Cette fois-ci quelques réflexions sur le QA d'un cws contenant des 
nouvelles fonctionnalités. <br /></p>
+
+
+<p>C'est assez long de faire la QA sur ces parties du code que sont les 
nouvelles fonctionnalités car il y a pas mal de tâches à effectuer en dehors 
de simplement vérifier les issues qui font partie du cws.<br /></p>
+
+
+<p>Tout d'abord, lecture des spécifications (5 dans ce cas). C'est drôle que 
les développeurs n'aiment pas écrire les spécifications parce que tout le 
travail de la QA, de la localisation et de la documentation de l'aide, découle 
ensuite de ces spécifications. Sans celles-ci, impossible d'avoir une vision 
cohérente des diverses issues qui regroupent la fonctionnalité, pas de vision 
ux, pas de possibilité d'anticiper la localisation et la documentation avant 
qu'elle soit implémentée, donc trop tard pour faire un travail de qualité en 
amont et voir, pendant les tests, si c'est complet et implémenté de façon 
correcte.<br /></p>
+
+
+<p>Ensuite, ou en même temps, build des versions Linux et Windows. Là, gros 
problème, la ferme de bots que nous utilisons est saturée lorsque nous 
arrivons en période proche du features freeze. Cela fait 28 versions en 
attente de build pour Windows (à raison d'environ 6 h par build ça donne une 
idée du délai avant que la sienne soit dispo), idem pour Linux et pire pour 
Solaris. Il faut donc que nous fassions quelque chose pour ces bots, soit que 
le process d'utilisation soit plus cohérent, soit que nous en ayons plus. <br 
/></p>
+
+
+<p>Une fois les builds dispo, les VCLTestTools doivent être créés, ce n'est 
pas ma partie ;-) afin que la nouvelle fonctionnalité dispose des tests 
automatiques. Je me suis donc mise à la rédaction des TCS, tests manuels, qui 
permettent de tester tous les cas de figure de l'utilisation de la 
fonctionnalité en fonction de leur description dans les specs. J'ai donc 
écrit 3 TCS relatifs à plusieurs issues. En même temps que réaliser les 
tests que j'écrivais. C'est assez long, en cumulant les temps, c'est environ 3 
jours d'écriture et de tests.
+<br />
+Viennent ensuite les tests automatiques, mais là, c'est connu, c'est environ 
trois jours entre le run, la vérification, le re-run et la mise en ligne sur 
QASTe.
+<br />
+Une fois que chacun a fini sa partie&nbsp;: automation, tests manuel, 
documentation de l'aide, le cws est approuvé par le QARep et l'intégration 
sera faite dans la prochaine version. Il faudra alors de nouveau tester les 
issues à l'aide des TCS et vérifier que tout se comporte comme annoncé dans 
les specs dans le master.
+<br /><br /></p>
+
+
+<p>Tout est lié&nbsp;: les issues renvoient vers les TCS et les specs, les 
specs renvoient vers les issues et les TCS, les TCS renvoient vers les issues, 
les specs et l'automation. Pour exemple, voir l'issue <a 
href="http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7049"; 
hreflang="en">7049</a>.<br /><br /></p>
+
+
+<p>Ce lien permet alors à la localization de prendre le relais avant même 
que les fonctions soient intégrées dans la version et de s'assurer que la 
traduction, bien que complètement hors contexte, soit cohérente et exacte.<br 
/>
+À nouveau, c'est un beau travail d'équipe, et je suis très contente d'avoir 
pu contribuer dans les délais à ce que ces nouvelles fonctionnalités soient 
intégrées à la 3.2. Un grand merci à l'e-team qui m'a aidée tout au long 
des étapes :-)</p></p>
+<p>
+<em><a 
href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/09/13/125-cws-qa-suite";>by 
sophi at September 13, 2009 04:04 PM GMT</a></em>
+</p>
+<br />
+<hr />
+<br />
 <h2>September 11, 2009</h2>
 <h3>
 <a href="http://lodahl.blogspot.com/"; title="Lodahl's blog">

File [changed]: opml.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/opml.xml?r1=1.2231&r2=1.2232
Delta lines:  +2 -2
-------------------
--- opml.xml    2009-10-06 23:00:51+0000        1.2231
+++ opml.xml    2009-10-07 04:58:58+0000        1.2232
@@ -2,7 +2,7 @@
 <opml version="1.1">
        <head>
                <title>Native Language Confederation Planet</title>
-               <dateModified>Tue, 06 Oct 2009 23:02:39 +0000</dateModified>
+               <dateModified>Wed, 07 Oct 2009 05:00:53 +0000</dateModified>
                <ownerName>Native Language Confederation</ownerName>
                <ownerEmail>[email protected]</ownerEmail>
        </head>
@@ -13,6 +13,6 @@
                <outline type="rss" text="Kazunari Hirano" 
xmlUrl="http://openoffice.exblog.jp/atom.xml"; title="Hirano, Kazunari" />
                <outline type="rss" text="Leif Lodahl" 
xmlUrl="http://lodahl.blogspot.com/feeds/posts/default"; title="Lodahl's blog" />
                <outline type="rss" text="Louis Suarez-Potts" 
xmlUrl="http://ooo-speak.blogspot.com/feeds/posts/default"; title="ooo-speak" />
-               <outline type="rss" text="Sophie Gautier" 
xmlUrl="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"; title="Sophie Gautier" />
+               <outline type="rss" text="Sophie Gautier" 
xmlUrl="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"; title="Sgauti at OOo" />
        </body>
 </opml>

File [changed]: rss10.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/rss10.xml?r1=1.365&r2=1.366
Delta lines:  +52 -0
--------------------
--- rss10.xml   2009-10-06 23:00:51+0000        1.365
+++ rss10.xml   2009-10-07 04:58:58+0000        1.366
@@ -14,6 +14,7 @@
        <items>
                <rdf:Seq>
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-4355851502853257168"
 />
+                       <rdf:li 
rdf:resource="tag:sophiegautier.com,2009-10-04:/blog/126" />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-3332540983495316552"
 />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-2624949812557043852"
 />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-8718185590131291864"
 />
@@ -24,6 +25,7 @@
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-5709986009541236722"
 />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-5486205329387361513"
 />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-8461353888835594890"
 />
+                       <rdf:li 
rdf:resource="tag:sophiegautier.com,2009-09-13:/blog/125" />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-8061074245084276781"
 />
                </rdf:Seq>
        </items>
@@ -36,6 +38,25 @@
        <dc:date>2009-10-04T22:22:05+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Leif Lodahl</dc:creator>
 </item>
+<item rdf:about="tag:sophiegautier.com,2009-10-04:/blog/126">
+       <title>Sophie Gautier: Les icônes ODF</title>
+       
<link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/10/04/126-les-icones-odf</link>
+       <content:encoded>&lt;p&gt;Les icônes d'OpenOffice.org vont changer, 
peut-être pour la version prochaine ou la suivante. La discussion est en cours 
sur le projet User Experience.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Si vous souhaitez voir comment seront ces icônes, du moins comment 
elles sont actuellement, c'est sur le projet &lt;a 
href=&quot;http://odftoolkit.org/pages/ODF-Icons&quot; 
hreflang=&quot;en&quot;&gt;ODF Toolkit&lt;/a&gt;. Voilà pour le comment, même 
s'il n'est pas définitif, car les icônes en 16x16 sont actuellement 
retravaillées et beaucoup critiquent le manque de couleur qui permet de 
repérer facilement le type de document dans un gestionnaire de fichier.&lt;br 
/&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Sur le pourquoi maintenant, eh bien, ceux qui m'ont déjà écouté 
savent que depuis quelques années je leur dit que peut importe l'outil, c'est 
la donnée qui est importante et au coeur de votre patrimoine, c'est cela qui 
vous appartient. Cette donnée est véhiculée par un format, et pour qu'elle 
puisse rester vivante, échangeable, lisible, qu'elle puisse rester votre 
création, votre expression à travers le temps, il faut que ce format soit 
ouvert, documenté, standardisé et normalisé et ce pour tous les types de 
données que vous produisez, que ce soit du texte, des calculs, des dessins, 
peu importe.&lt;br /&gt;
+Le format ODF, basé sur le XML, est explicitement développé pour cela. 
C'est également le seul qui soit implémenté dans plusieurs suites 
bureautiques et dont l'interopérabilité est travaillée, comparée et sans 
cesse améliorée.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;L'idée est donc d'oublier le logiciel qui a servi à créer ces 
données pour se concentrer sur leur format et ainsi de mettre également en 
avant ce format, qui est multiplateforme et neutre par rapport à l'outil qui 
l'a produit et donc par rapport à son éditeur. &lt;br /&gt;
+&lt;br /&gt;
+C'est donc très important, et ce pourquoi la communauté souhaite prendre le 
temps de travailler au mieux ces icônes, avoir le retour des utilisateurs sur 
leur usabilité. Mais également prendre le temps d'en décider avec les autres 
communautés qui utilisent le format ODF au sein de leurs outils, cela doit 
être un consensus des éditeurs pour être une réussite et une force pour nos 
produits et notre format. N'hésitez pas donc à venir en discuter sur nos 
listes, le fil est ouvert :-)&lt;/p&gt;</content:encoded>
+       <dc:date>2009-10-04T08:47:09+00:00</dc:date>
+       <dc:creator>sophi</dc:creator>
+</item>
 <item 
rdf:about="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-3332540983495316552">
        <title>Leif Lodahl: Registration is open</title>
        
<link>http://lodahl.blogspot.com/2009/10/registration-is-open.html</link>
@@ -107,6 +128,37 @@
        <dc:date>2009-09-13T18:38:40+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Leif Lodahl</dc:creator>
 </item>
+<item rdf:about="tag:sophiegautier.com,2009-09-13:/blog/125">
+       <title>Sophie Gautier: CWS QA suite</title>
+       
<link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/09/13/125-cws-qa-suite</link>
+       <content:encoded>&lt;p&gt;Cette fois-ci quelques réflexions sur le QA 
d'un cws contenant des nouvelles fonctionnalités. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;C'est assez long de faire la QA sur ces parties du code que sont les 
nouvelles fonctionnalités car il y a pas mal de tâches à effectuer en dehors 
de simplement vérifier les issues qui font partie du cws.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Tout d'abord, lecture des spécifications (5 dans ce cas). C'est 
drôle que les développeurs n'aiment pas écrire les spécifications parce que 
tout le travail de la QA, de la localisation et de la documentation de l'aide, 
découle ensuite de ces spécifications. Sans celles-ci, impossible d'avoir une 
vision cohérente des diverses issues qui regroupent la fonctionnalité, pas de 
vision ux, pas de possibilité d'anticiper la localisation et la documentation 
avant qu'elle soit implémentée, donc trop tard pour faire un travail de 
qualité en amont et voir, pendant les tests, si c'est complet et implémenté 
de façon correcte.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Ensuite, ou en même temps, build des versions Linux et Windows. Là, 
gros problème, la ferme de bots que nous utilisons est saturée lorsque nous 
arrivons en période proche du features freeze. Cela fait 28 versions en 
attente de build pour Windows (à raison d'environ 6 h par build ça donne une 
idée du délai avant que la sienne soit dispo), idem pour Linux et pire pour 
Solaris. Il faut donc que nous fassions quelque chose pour ces bots, soit que 
le process d'utilisation soit plus cohérent, soit que nous en ayons plus. 
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Une fois les builds dispo, les VCLTestTools doivent être créés, ce 
n'est pas ma partie ;-) afin que la nouvelle fonctionnalité dispose des tests 
automatiques. Je me suis donc mise à la rédaction des TCS, tests manuels, qui 
permettent de tester tous les cas de figure de l'utilisation de la 
fonctionnalité en fonction de leur description dans les specs. J'ai donc 
écrit 3 TCS relatifs à plusieurs issues. En même temps que réaliser les 
tests que j'écrivais. C'est assez long, en cumulant les temps, c'est environ 3 
jours d'écriture et de tests.
+&lt;br /&gt;
+Viennent ensuite les tests automatiques, mais là, c'est connu, c'est environ 
trois jours entre le run, la vérification, le re-run et la mise en ligne sur 
QASTe.
+&lt;br /&gt;
+Une fois que chacun a fini sa partie&amp;nbsp;: automation, tests manuel, 
documentation de l'aide, le cws est approuvé par le QARep et l'intégration 
sera faite dans la prochaine version. Il faudra alors de nouveau tester les 
issues à l'aide des TCS et vérifier que tout se comporte comme annoncé dans 
les specs dans le master.
+&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Tout est lié&amp;nbsp;: les issues renvoient vers les TCS et les 
specs, les specs renvoient vers les issues et les TCS, les TCS renvoient vers 
les issues, les specs et l'automation. Pour exemple, voir l'issue &lt;a 
href=&quot;http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7049&quot; 
hreflang=&quot;en&quot;&gt;7049&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Ce lien permet alors à la localization de prendre le relais avant 
même que les fonctions soient intégrées dans la version et de s'assurer que 
la traduction, bien que complètement hors contexte, soit cohérente et 
exacte.&lt;br /&gt;
+À nouveau, c'est un beau travail d'équipe, et je suis très contente d'avoir 
pu contribuer dans les délais à ce que ces nouvelles fonctionnalités soient 
intégrées à la 3.2. Un grand merci à l'e-team qui m'a aidée tout au long 
des étapes :-)&lt;/p&gt;</content:encoded>
+       <dc:date>2009-09-13T16:04:24+00:00</dc:date>
+       <dc:creator>sophi</dc:creator>
+</item>
 <item 
rdf:about="tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-8061074245084276781">
        <title>Leif Lodahl: Export from OpenOffice to Freemind</title>
        
<link>http://lodahl.blogspot.com/2009/09/export-from-openoffice-to-freemind.html</link>

File [changed]: rss20.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/rss20.xml?r1=1.366&r2=1.367
Delta lines:  +50 -0
--------------------
--- rss20.xml   2009-10-06 23:00:51+0000        1.366
+++ rss20.xml   2009-10-07 04:58:58+0000        1.367
@@ -16,6 +16,25 @@
        <author>[email protected] (Leif Lodahl)</author>
 </item>
 <item>
+       <title>Sophie Gautier: Les icônes ODF</title>
+       <guid>tag:sophiegautier.com,2009-10-04:/blog/126</guid>
+       
<link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/10/04/126-les-icones-odf</link>
+       <description>&lt;p&gt;Les icônes d'OpenOffice.org vont changer, 
peut-être pour la version prochaine ou la suivante. La discussion est en cours 
sur le projet User Experience.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Si vous souhaitez voir comment seront ces icônes, du moins comment 
elles sont actuellement, c'est sur le projet &lt;a 
href=&quot;http://odftoolkit.org/pages/ODF-Icons&quot; 
hreflang=&quot;en&quot;&gt;ODF Toolkit&lt;/a&gt;. Voilà pour le comment, même 
s'il n'est pas définitif, car les icônes en 16x16 sont actuellement 
retravaillées et beaucoup critiquent le manque de couleur qui permet de 
repérer facilement le type de document dans un gestionnaire de fichier.&lt;br 
/&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Sur le pourquoi maintenant, eh bien, ceux qui m'ont déjà écouté 
savent que depuis quelques années je leur dit que peut importe l'outil, c'est 
la donnée qui est importante et au coeur de votre patrimoine, c'est cela qui 
vous appartient. Cette donnée est véhiculée par un format, et pour qu'elle 
puisse rester vivante, échangeable, lisible, qu'elle puisse rester votre 
création, votre expression à travers le temps, il faut que ce format soit 
ouvert, documenté, standardisé et normalisé et ce pour tous les types de 
données que vous produisez, que ce soit du texte, des calculs, des dessins, 
peu importe.&lt;br /&gt;
+Le format ODF, basé sur le XML, est explicitement développé pour cela. 
C'est également le seul qui soit implémenté dans plusieurs suites 
bureautiques et dont l'interopérabilité est travaillée, comparée et sans 
cesse améliorée.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;L'idée est donc d'oublier le logiciel qui a servi à créer ces 
données pour se concentrer sur leur format et ainsi de mettre également en 
avant ce format, qui est multiplateforme et neutre par rapport à l'outil qui 
l'a produit et donc par rapport à son éditeur. &lt;br /&gt;
+&lt;br /&gt;
+C'est donc très important, et ce pourquoi la communauté souhaite prendre le 
temps de travailler au mieux ces icônes, avoir le retour des utilisateurs sur 
leur usabilité. Mais également prendre le temps d'en décider avec les autres 
communautés qui utilisent le format ODF au sein de leurs outils, cela doit 
être un consensus des éditeurs pour être une réussite et une force pour nos 
produits et notre format. N'hésitez pas donc à venir en discuter sur nos 
listes, le fil est ouvert :-)&lt;/p&gt;</description>
+       <pubDate>Sun, 04 Oct 2009 08:47:09 +0000</pubDate>
+</item>
+<item>
        <title>Leif Lodahl: Registration is open</title>
        
<guid>tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-3332540983495316552</guid>
        
<link>http://lodahl.blogspot.com/2009/10/registration-is-open.html</link>
@@ -97,6 +116,37 @@
        <author>[email protected] (Leif Lodahl)</author>
 </item>
 <item>
+       <title>Sophie Gautier: CWS QA suite</title>
+       <guid>tag:sophiegautier.com,2009-09-13:/blog/125</guid>
+       
<link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2009/09/13/125-cws-qa-suite</link>
+       <description>&lt;p&gt;Cette fois-ci quelques réflexions sur le QA d'un 
cws contenant des nouvelles fonctionnalités. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;C'est assez long de faire la QA sur ces parties du code que sont les 
nouvelles fonctionnalités car il y a pas mal de tâches à effectuer en dehors 
de simplement vérifier les issues qui font partie du cws.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Tout d'abord, lecture des spécifications (5 dans ce cas). C'est 
drôle que les développeurs n'aiment pas écrire les spécifications parce que 
tout le travail de la QA, de la localisation et de la documentation de l'aide, 
découle ensuite de ces spécifications. Sans celles-ci, impossible d'avoir une 
vision cohérente des diverses issues qui regroupent la fonctionnalité, pas de 
vision ux, pas de possibilité d'anticiper la localisation et la documentation 
avant qu'elle soit implémentée, donc trop tard pour faire un travail de 
qualité en amont et voir, pendant les tests, si c'est complet et implémenté 
de façon correcte.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Ensuite, ou en même temps, build des versions Linux et Windows. Là, 
gros problème, la ferme de bots que nous utilisons est saturée lorsque nous 
arrivons en période proche du features freeze. Cela fait 28 versions en 
attente de build pour Windows (à raison d'environ 6 h par build ça donne une 
idée du délai avant que la sienne soit dispo), idem pour Linux et pire pour 
Solaris. Il faut donc que nous fassions quelque chose pour ces bots, soit que 
le process d'utilisation soit plus cohérent, soit que nous en ayons plus. 
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Une fois les builds dispo, les VCLTestTools doivent être créés, ce 
n'est pas ma partie ;-) afin que la nouvelle fonctionnalité dispose des tests 
automatiques. Je me suis donc mise à la rédaction des TCS, tests manuels, qui 
permettent de tester tous les cas de figure de l'utilisation de la 
fonctionnalité en fonction de leur description dans les specs. J'ai donc 
écrit 3 TCS relatifs à plusieurs issues. En même temps que réaliser les 
tests que j'écrivais. C'est assez long, en cumulant les temps, c'est environ 3 
jours d'écriture et de tests.
+&lt;br /&gt;
+Viennent ensuite les tests automatiques, mais là, c'est connu, c'est environ 
trois jours entre le run, la vérification, le re-run et la mise en ligne sur 
QASTe.
+&lt;br /&gt;
+Une fois que chacun a fini sa partie&amp;nbsp;: automation, tests manuel, 
documentation de l'aide, le cws est approuvé par le QARep et l'intégration 
sera faite dans la prochaine version. Il faudra alors de nouveau tester les 
issues à l'aide des TCS et vérifier que tout se comporte comme annoncé dans 
les specs dans le master.
+&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Tout est lié&amp;nbsp;: les issues renvoient vers les TCS et les 
specs, les specs renvoient vers les issues et les TCS, les TCS renvoient vers 
les issues, les specs et l'automation. Pour exemple, voir l'issue &lt;a 
href=&quot;http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7049&quot; 
hreflang=&quot;en&quot;&gt;7049&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+
+
+&lt;p&gt;Ce lien permet alors à la localization de prendre le relais avant 
même que les fonctions soient intégrées dans la version et de s'assurer que 
la traduction, bien que complètement hors contexte, soit cohérente et 
exacte.&lt;br /&gt;
+À nouveau, c'est un beau travail d'équipe, et je suis très contente d'avoir 
pu contribuer dans les délais à ce que ces nouvelles fonctionnalités soient 
intégrées à la 3.2. Un grand merci à l'e-team qui m'a aidée tout au long 
des étapes :-)&lt;/p&gt;</description>
+       <pubDate>Sun, 13 Sep 2009 16:04:24 +0000</pubDate>
+</item>
+<item>
        <title>Leif Lodahl: Export from OpenOffice to Freemind</title>
        
<guid>tag:blogger.com,1999:blog-5198340507565233169.post-8061074245084276781</guid>
        
<link>http://lodahl.blogspot.com/2009/09/export-from-openoffice-to-freemind.html</link>




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to