User: jpmcc   
Date: 2010-08-27 11:01:42+0000
Modified:
   native-lang/www/planet/atom.xml
   native-lang/www/planet/index.html
   native-lang/www/planet/opml.xml
   native-lang/www/planet/rss10.xml
   native-lang/www/planet/rss20.xml

Log:
 Planet run at Fri Aug 27 13:01:27 CEST 2010

File Changes:

Directory: /native-lang/www/planet/
===================================

File [changed]: atom.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/atom.xml?r1=1.3427&r2=1.3428
Delta lines:  +98 -45
---------------------
--- atom.xml    2010-08-27 05:00:43+0000        1.3427
+++ atom.xml    2010-08-27 11:01:37+0000        1.3428
@@ -5,10 +5,103 @@
        <link rel="self" 
href="http://native-lang.openoffice.org/planet/atom.xml"/>
        <link href="http://native-lang.openoffice.org/planet/"/>
        <id>http://native-lang.openoffice.org/planet/atom.xml</id>
-       <updated>2010-08-27T05:00:41+00:00</updated>
+       <updated>2010-08-27T11:01:35+00:00</updated>
        <generator uri="http://www.planetplanet.org/";>Planet/2.0 
+http://www.planetplanet.org</generator>
 
        <entry xml:lang="en">
+               <title type="html">Pootle 2.1.0 released</title>
+               <link 
href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pootle-210-released"/>
+               <id>http://translate.org.za/blogs/90 at 
http://translate.org.za/blogs/friedel</id>
+               <updated>2010-08-27T10:50:39+00:00</updated>
+               <content type="html">&lt;p&gt;The &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/&quot;&gt;Translate 
project&lt;/a&gt; recently released version 2.1.0 of &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index&quot;&gt;Pootle&lt;/a&gt;.
 Pootle is a web based system for translation and translation management. It is 
widely used for translation crowd-sourcing.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This is a major new release after a long period of development. It 
has many new &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/features&quot;&gt;features&lt;/a&gt;
 that I wanted to write about.  It saw about a thousand commits since version 
2.0 which excludes all the improvements to the &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index&quot;&gt;Translate
 Toolkit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This work was made possible by many volunteers and our 
funders:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href=&quot;http://africanlocalisation.net/&quot;&gt;ANLoc&lt;/a&gt;, funded by 
&lt;a href=&quot;http://idrc.ca/&quot;&gt;IDRC&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h3&gt;Highlighted improvements&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;News about performance:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Faster translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Faster searching&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Faster uploads&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Improved concurrency&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Reduced memory consumption&lt;/li&gt;
+&lt;h4&gt;For users&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Design improvements all over Pootle&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Redesign of the translate page
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Better layout presenting more useful information&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Clicking on XML tags inserts them&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Quality checks are shown on the translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Reviewers can remove incorrect checks to avoid reviewing them 
again&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Automatic scrolling to the action on the translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/machine_translation&quot;&gt;Machine
 translation&lt;/a&gt; from the source or alternative languages&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;All users can now remove their own suggestions&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Extraction of frequently occurring terms (based on &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/poterminology&quot;&gt;poterminology&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Add, remove and modify terms for standardisation in the 
project&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;On upload, the user can specify the target file or 
directory&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Better handling of ZIP files uploaded with an extra directory 
level&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;&lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/formats&quot;&gt;Formats&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Support for monolingual formats without conversion
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Java properties&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Mac OSX strings&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;PHP arrays&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Subtitle files&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support for Haiku catkeys&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support across all formats for offline translation in 
XLIFF&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support for reviewing suggestions offline with the XLIFF alt-trans 
tag&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;For administrators&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;A new admin dashboard with more useful information about the 
server&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;A new contact form for translators to contact 
administrators&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;When assigning permissions, users are grouped by their 
interests&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Row highlighting to help in several administrative tasks&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Captcha support to combat spam&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Several new &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/commands&quot;&gt;commands&lt;/a&gt;
 for batch command-line administration&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;News page and RSS feed for projects&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Automatic news items when users join a language or project 
team&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Project level permissions overriding others and allowing even better 
delegation&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;New project languages are initialised from templates if nothing is 
present on the file system&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;A new field for the project's source language simplify some 
management and allows new features&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;Notes for server administrators&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Pootle no longer depends on statsdb and SQLite&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Files on disk are only synced with the database on download or 
commit. The old behaviour can be restored at the cost of performance.  A 
manage.py command can sync to files on the command line.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;The database is now much larger. This should have no negative impact 
on performance, but we strongly suggest using MySQL or PostgreSQL for the best 
performance.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pootle 2.1 will upgrade the database automatically from Pootle 2.0 
installations. You need to have &lt;a 
href=&quot;http://south.aeracode.org/&quot;&gt;South&lt;/a&gt; installed. 
Install it from your distribution, or with   &quot;easy_install South&quot;   
(the upgrade could take some time, depending on your installation)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pending files are not used for suggestions any more, and will also 
be migrated to the database during upgrade.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;New settings are available in localsettings.py - compare your 
existing one to the new one&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pootle 1 installations can easily &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/migration&quot;&gt;migrate&lt;/a&gt;
 everything excluding project permissions. We encourage administrators to 
configure permissions with the new permission system which is much simpler to 
use, since permissions on the language and project level are now supported.
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Have a look at the &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/optimisation&quot;&gt;optimisation
 guide&lt;/a&gt; to ensure your Pootle runs as fast as it can.
+&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;p&gt;To see Pootle in action, or for further translation updates, go to 
&lt;a 
href=&quot;http://pootle.locamotion.org/&quot;&gt;http://pootle.locamotion.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;/ul&gt;</content>
+               <author>
+                       <name>Friedel Wolff</name>
+                       <uri>http://translate.org.za/blogs/friedel</uri>
+               </author>
+               <source>
+                       <title type="html">Friedel en ander frappanthede</title>
+                       <link rel="self" 
href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/rss.xml"/>
+                       
<id>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/rss.xml</id>
+                       <updated>2010-08-27T11:01:32+00:00</updated>
+               </source>
+       </entry>
+
+       <entry xml:lang="en">
                <title type="html">Compiling OOo vanilla on openSuSE 
11.3</title>
                <link href="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1685775/"/>
                <id>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1685775/</id>
@@ -22,7 +115,7 @@
                        <title type="html">andreasma_at_ooo</title>
                        <link rel="self" 
href="http://andreasmaooo.blogger.de/rss"/>
                        <id>http://andreasmaooo.blogger.de/rss</id>
-                       <updated>2010-08-27T05:00:40+00:00</updated>
+                       <updated>2010-08-27T11:01:34+00:00</updated>
                </source>
        </entry>
 
@@ -95,7 +188,7 @@
                        <subtitle type="html">Ichinoseki, Iwate, 
Japan</subtitle>
                        <link rel="self" 
href="http://openoffice.exblog.jp/atom.xml"/>
                        <id>http://openoffice.exblog.jp/atom.xml</id>
-                       <updated>2010-08-27T05:00:41+00:00</updated>
+                       <updated>2010-08-27T11:01:35+00:00</updated>
                </source>
        </entry>
 
@@ -114,7 +207,7 @@
                        <subtitle type="html">Ichinoseki, Iwate, 
Japan</subtitle>
                        <link rel="self" 
href="http://openoffice.exblog.jp/atom.xml"/>
                        <id>http://openoffice.exblog.jp/atom.xml</id>
-                       <updated>2010-08-27T05:00:41+00:00</updated>
+                       <updated>2010-08-27T11:01:35+00:00</updated>
                </source>
        </entry>
 
@@ -196,47 +289,7 @@
                        <title type="html">Friedel en ander frappanthede</title>
                        <link rel="self" 
href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/rss.xml"/>
                        
<id>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/rss.xml</id>
-                       <updated>2010-08-26T11:00:32+00:00</updated>
-               </source>
-       </entry>
-
-       <entry>
-               <title type="html">Thousands of NHS staff stripped of Microsoft 
Office | Enterprise | News | PC Pro</title>
-               <link 
href="http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/thousands-of-nhs-staff-stripped-of.html"/>
-               
<id>tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-1122667499594183072</id>
-               <updated>2010-07-28T18:01:32+00:00</updated>
-               <content type="html">&lt;a 
href=&quot;http://www.pcpro.co.uk/news/enterprise/359836/thousands-of-nhs-staff-stripped-of-microsoft-office&quot;&gt;Thousands
 of NHS staff stripped of Microsoft Office | Enterprise | News | PC 
Pro&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Licensing issues at 
heart, here. And the problem is not simply one of binding license, though that 
is crucial, but of a confusion over the very notion of many licensed goods and 
what you can do with them. Hint: they are not yours. But not all licenses are 
the same. The sliver lining here: OpenOffice.org.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br 
/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br 
/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;blogger-post-footer&quot;&gt;&lt;img 
width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; 
src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-1122667499594183072?l=ooo-speak.blogspot.com&quot;
 alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</content>
-               <author>
-                       <name>oulipo</name>
-                       <email>[email protected]</email>
-                       <uri>http://ooo-speak.blogspot.com/</uri>
-               </author>
-               <source>
-                       <title type="html">ooo-speak</title>
-                       <subtitle type="html">Mostly on OpenOffice.org, FOSS, 
and everything else.</subtitle>
-                       <link rel="self" 
href="http://ooo-speak.blogspot.com/feeds/posts/default"/>
-                       <id>tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564</id>
-                       <updated>2010-08-09T23:00:39+00:00</updated>
-               </source>
-       </entry>
-
-       <entry>
-               <title type="html">Peter Korn's Weblog</title>
-               <link 
href="http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/peter-korns-weblog.html"/>
-               
<id>tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-8071613232793985863</id>
-               <updated>2010-07-28T09:10:44+00:00</updated>
-               <content type="html">&lt;a 
href=&quot;http://blogs.sun.com/korn/entry/the_aegis_conference_website_is&quot;&gt;Peter
 Korn's Weblog&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peter is 
Oracle's accessibility principal (OT, I so prefer the French term, 
&quot;responsable&quot;) and the Aegis conference---the first international 
one--to be held 6-9 October in Sevilla, is important. Accessibility issues 
shape the ways in which public (and many private) enterprises can and do 
purchase software, among other things. Designing things 
&quot;inclusively,&quot; so that *all* may use them, especially the aged, is of 
fundamental importance.  And it is something that OOo clearly recognizes, as 
does the Oasis ODF group.&lt;/div&gt;&lt;div 
class=&quot;blogger-post-footer&quot;&gt;&lt;img width=&quot;1&quot; 
height=&quot;1&quot; 
src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-8071613232793985863?l=ooo-speak.blogspot.com&quot;
 alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</content>
-               <author>
-                       <name>oulipo</name>
-                       <email>[email protected]</email>
-                       <uri>http://ooo-speak.blogspot.com/</uri>
-               </author>
-               <source>
-                       <title type="html">ooo-speak</title>
-                       <subtitle type="html">Mostly on OpenOffice.org, FOSS, 
and everything else.</subtitle>
-                       <link rel="self" 
href="http://ooo-speak.blogspot.com/feeds/posts/default"/>
-                       <id>tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564</id>
-                       <updated>2010-08-09T23:00:39+00:00</updated>
+                       <updated>2010-08-27T11:01:32+00:00</updated>
                </source>
        </entry>
 

File [changed]: index.html
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/index.html?r1=1.3427&r2=1.3428
Delta lines:  +91 -30
---------------------
--- index.html  2010-08-27 05:00:44+0000        1.3427
+++ index.html  2010-08-27 11:01:38+0000        1.3428
@@ -30,8 +30,98 @@
 <a href="rss20.xml"><img src="rss2.gif" alt="Link to RSS 2 feed" /></a>
 </div>
 
-<p><em>Bloggings on native language topics by project members - see <a 
href="#disclaimer">disclaimer</a>.<br />Last updated: August 27, 2010 05:00 AM 
CET</em></p>
+<p><em>Bloggings on native language topics by project members - see <a 
href="#disclaimer">disclaimer</a>.<br />Last updated: August 27, 2010 11:01 AM 
CET</em></p>
 
+<h2>August 27, 2010</h2>
+<h3>
+<a href="http://translate.org.za/blogs/friedel"; title="Friedel en ander 
frappanthede">
+Friedel Wolff</a>&nbsp;:&nbsp;
+<a href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pootle-210-released";>
+Pootle 2.1.0 released</a>
+</h3>
+<p>
+<p>The <a href="http://translate.sourceforge.net/";>Translate project</a> 
recently released version 2.1.0 of <a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index";>Pootle</a>. Pootle is 
a web based system for translation and translation management. It is widely 
used for translation crowd-sourcing.</p>
+<p>This is a major new release after a long period of development. It has many 
new <a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/features";>features</a> that 
I wanted to write about.  It saw about a thousand commits since version 2.0 
which excludes all the improvements to the <a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index";>Translate 
Toolkit</a>.</p>
+<p>This work was made possible by many volunteers and our funders:</p>
+<ul>
+<li><a href="http://africanlocalisation.net/";>ANLoc</a>, funded by <a 
href="http://idrc.ca/";>IDRC</a></li>
+</ul>
+<h3>Highlighted improvements</h3>
+<p>News about performance:</p>
+<ul>
+<li>Faster translate page</li>
+<li>Faster searching</li>
+<li>Faster uploads</li>
+<li>Improved concurrency</li>
+<li>Reduced memory consumption</li>
+<h4>For users</h4>
+<ul>
+<li>Design improvements all over Pootle</li>
+<li>Redesign of the translate page
+<ul>
+<li>Better layout presenting more useful information</li>
+<li>Clicking on XML tags inserts them</li>
+<li>Quality checks are shown on the translate page</li>
+<li>Reviewers can remove incorrect checks to avoid reviewing them again</li>
+<li>Automatic scrolling to the action on the translate page</li>
+<li><a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/machine_translation";>Machine 
translation</a> from the source or alternative languages</li>
+</ul>
+</li>
+<li>All users can now remove their own suggestions</li>
+<li>Extraction of frequently occurring terms (based on <a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/poterminology";>poterminology</a>)</li>
+<li>Add, remove and modify terms for standardisation in the project</li>
+<li>On upload, the user can specify the target file or directory</li>
+<li>Better handling of ZIP files uploaded with an extra directory level</li>
+</ul>
+<h4><a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/formats";>Formats</a></h4>
+<ul>
+<li>Support for monolingual formats without conversion
+<ul>
+<li>Java properties</li>
+<li>Mac OSX strings</li>
+<li>PHP arrays</li>
+<li>Subtitle files</li>
+</ul>
+</li>
+<li>Support for Haiku catkeys</li>
+<li>Support across all formats for offline translation in XLIFF</li>
+<li>Support for reviewing suggestions offline with the XLIFF alt-trans tag</li>
+</ul>
+<h4>For administrators</h4>
+<ul>
+<li>A new admin dashboard with more useful information about the server</li>
+<li>A new contact form for translators to contact administrators</li>
+<li>When assigning permissions, users are grouped by their interests</li>
+<li>Row highlighting to help in several administrative tasks</li>
+<li>Captcha support to combat spam</li>
+<li>Several new <a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/commands";>commands</a> for 
batch command-line administration</li>
+<li>News page and RSS feed for projects</li>
+<li>Automatic news items when users join a language or project team</li>
+<li>Project level permissions overriding others and allowing even better 
delegation</li>
+<li>New project languages are initialised from templates if nothing is present 
on the file system</li>
+<li>A new field for the project's source language simplify some management and 
allows new features</li>
+</ul>
+<h4>Notes for server administrators</h4>
+<ul>
+<li>Pootle no longer depends on statsdb and SQLite</li>
+<li>Files on disk are only synced with the database on download or commit. The 
old behaviour can be restored at the cost of performance.  A manage.py command 
can sync to files on the command line.</li>
+<li>The database is now much larger. This should have no negative impact on 
performance, but we strongly suggest using MySQL or PostgreSQL for the best 
performance.</li>
+<li>Pootle 2.1 will upgrade the database automatically from Pootle 2.0 
installations. You need to have <a href="http://south.aeracode.org/";>South</a> 
installed. Install it from your distribution, or with   "easy_install South"   
(the upgrade could take some time, depending on your installation)</li>
+<li>Pending files are not used for suggestions any more, and will also be 
migrated to the database during upgrade.</li>
+<li>New settings are available in localsettings.py - compare your existing one 
to the new one</li>
+<li>Pootle 1 installations can easily <a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/migration";>migrate</a> 
everything excluding project permissions. We encourage administrators to 
configure permissions with the new permission system which is much simpler to 
use, since permissions on the language and project level are now supported.
+</li>
+<li>Have a look at the <a 
href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/optimisation";>optimisation 
guide</a> to ensure your Pootle runs as fast as it can.
+</li>
+</ul>
+<p>To see Pootle in action, or for further translation updates, go to <a 
href="http://pootle.locamotion.org/";>http://pootle.locamotion.org/</a></p>
+</ul></p>
+<p>
+<em><a 
href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pootle-210-released";>by 
Friedel at August 27, 2010 10:50 AM CET</a></em>
+</p>
+<br />
+<hr />
+<br />
 <h2>August 25, 2010</h2>
 <h3>
 <a href="http://andreasmaooo.blogger.de/"; title="andreasma_at_ooo">
@@ -182,35 +272,6 @@
 <br />
 <hr />
 <br />
-<h2>July 28, 2010</h2>
-<h3>
-<a href="http://ooo-speak.blogspot.com/"; title="ooo-speak">
-Louis Suarez-Potts</a>&nbsp;:&nbsp;
-<a 
href="http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/thousands-of-nhs-staff-stripped-of.html";>
-Thousands of NHS staff stripped of Microsoft Office | Enterprise | News | PC 
Pro</a>
-</h3>
-<p>
-<a 
href="http://www.pcpro.co.uk/news/enterprise/359836/thousands-of-nhs-staff-stripped-of-microsoft-office";>Thousands
 of NHS staff stripped of Microsoft Office | Enterprise | News | PC 
Pro</a><div><br /></div><div>Licensing issues at heart, here. And the problem 
is not simply one of binding license, though that is crucial, but of a 
confusion over the very notion of many licensed goods and what you can do with 
them. Hint: they are not yours. But not all licenses are the same. The sliver 
lining here: OpenOffice.org.</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br 
/></div><div class="blogger-post-footer"><img width="1" height="1" 
src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-1122667499594183072?l=ooo-speak.blogspot.com";
 alt="" /></div></p>
-<p>
-<em><a 
href="http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/thousands-of-nhs-staff-stripped-of.html";>by
 oulipo ([email protected]) at July 28, 2010 06:01 PM CEST</a></em>
-</p>
-<br />
-<hr />
-<br />
-<h3>
-<a href="http://ooo-speak.blogspot.com/"; title="ooo-speak">
-Louis Suarez-Potts</a>&nbsp;:&nbsp;
-<a href="http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/peter-korns-weblog.html";>
-Peter Korn's Weblog</a>
-</h3>
-<p>
-<a 
href="http://blogs.sun.com/korn/entry/the_aegis_conference_website_is";>Peter 
Korn's Weblog</a><div><br /></div><div>Peter is Oracle's accessibility 
principal (OT, I so prefer the French term, "responsable") and the Aegis 
conference---the first international one--to be held 6-9 October in Sevilla, is 
important. Accessibility issues shape the ways in which public (and many 
private) enterprises can and do purchase software, among other things. 
Designing things "inclusively," so that *all* may use them, especially the 
aged, is of fundamental importance.  And it is something that OOo clearly 
recognizes, as does the Oasis ODF group.</div><div 
class="blogger-post-footer"><img width="1" height="1" 
src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-8071613232793985863?l=ooo-speak.blogspot.com";
 alt="" /></div></p>
-<p>
-<em><a href="http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/peter-korns-weblog.html";>by 
oulipo ([email protected]) at July 28, 2010 09:10 AM CEST</a></em>
-</p>
-<br />
-<hr />
-<br />
 <a id="disclaimer" name="disclaimer"></a>
 <p><em>Disclaimer: all views expressed on this page are those 
 of the individual contributors, and may not reflect the views of the 

File [changed]: opml.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/opml.xml?r1=1.3426&r2=1.3427
Delta lines:  +1 -1
-------------------
--- opml.xml    2010-08-27 05:00:44+0000        1.3426
+++ opml.xml    2010-08-27 11:01:39+0000        1.3427
@@ -2,7 +2,7 @@
 <opml version="1.1">
        <head>
                <title>Native Language Confederation Planet</title>
-               <dateModified>Fri, 27 Aug 2010 05:00:41 +0000</dateModified>
+               <dateModified>Fri, 27 Aug 2010 11:01:35 +0000</dateModified>
                <ownerName>Native Language Confederation</ownerName>
                <ownerEmail>[email protected]</ownerEmail>
        </head>

File [changed]: rss10.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/rss10.xml?r1=1.545&r2=1.546
Delta lines:  +82 -16
---------------------
--- rss10.xml   2010-08-25 23:01:19+0000        1.545
+++ rss10.xml   2010-08-27 11:01:39+0000        1.546
@@ -13,6 +13,7 @@
 
        <items>
                <rdf:Seq>
+                       <rdf:li rdf:resource="http://translate.org.za/blogs/90 
at http://translate.org.za/blogs/friedel"; />
                        <rdf:li 
rdf:resource="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1685775/"; />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-7303008978277159377"
 />
                        <rdf:li 
rdf:resource="http://standardsandfreedom.net/?p=208"; />
@@ -22,12 +23,91 @@
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-2878977020522939590"
 />
                        <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-2207672469715207295"
 />
                        <rdf:li rdf:resource="http://translate.org.za/blogs/89 
at http://translate.org.za/blogs/friedel"; />
-                       <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-1122667499594183072"
 />
-                       <rdf:li 
rdf:resource="tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-8071613232793985863"
 />
                </rdf:Seq>
        </items>
 </channel>
 
+<item rdf:about="http://translate.org.za/blogs/90 at 
http://translate.org.za/blogs/friedel";>
+       <title>Friedel Wolff: Pootle 2.1.0 released</title>
+       
<link>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pootle-210-released</link>
+       <content:encoded>&lt;p&gt;The &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/&quot;&gt;Translate 
project&lt;/a&gt; recently released version 2.1.0 of &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index&quot;&gt;Pootle&lt;/a&gt;.
 Pootle is a web based system for translation and translation management. It is 
widely used for translation crowd-sourcing.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This is a major new release after a long period of development. It 
has many new &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/features&quot;&gt;features&lt;/a&gt;
 that I wanted to write about.  It saw about a thousand commits since version 
2.0 which excludes all the improvements to the &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index&quot;&gt;Translate
 Toolkit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This work was made possible by many volunteers and our 
funders:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href=&quot;http://africanlocalisation.net/&quot;&gt;ANLoc&lt;/a&gt;, funded by 
&lt;a href=&quot;http://idrc.ca/&quot;&gt;IDRC&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h3&gt;Highlighted improvements&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;News about performance:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Faster translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Faster searching&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Faster uploads&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Improved concurrency&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Reduced memory consumption&lt;/li&gt;
+&lt;h4&gt;For users&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Design improvements all over Pootle&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Redesign of the translate page
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Better layout presenting more useful information&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Clicking on XML tags inserts them&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Quality checks are shown on the translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Reviewers can remove incorrect checks to avoid reviewing them 
again&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Automatic scrolling to the action on the translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/machine_translation&quot;&gt;Machine
 translation&lt;/a&gt; from the source or alternative languages&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;All users can now remove their own suggestions&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Extraction of frequently occurring terms (based on &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/poterminology&quot;&gt;poterminology&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Add, remove and modify terms for standardisation in the 
project&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;On upload, the user can specify the target file or 
directory&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Better handling of ZIP files uploaded with an extra directory 
level&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;&lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/formats&quot;&gt;Formats&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Support for monolingual formats without conversion
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Java properties&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Mac OSX strings&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;PHP arrays&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Subtitle files&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support for Haiku catkeys&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support across all formats for offline translation in 
XLIFF&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support for reviewing suggestions offline with the XLIFF alt-trans 
tag&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;For administrators&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;A new admin dashboard with more useful information about the 
server&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;A new contact form for translators to contact 
administrators&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;When assigning permissions, users are grouped by their 
interests&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Row highlighting to help in several administrative tasks&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Captcha support to combat spam&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Several new &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/commands&quot;&gt;commands&lt;/a&gt;
 for batch command-line administration&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;News page and RSS feed for projects&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Automatic news items when users join a language or project 
team&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Project level permissions overriding others and allowing even better 
delegation&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;New project languages are initialised from templates if nothing is 
present on the file system&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;A new field for the project's source language simplify some 
management and allows new features&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;Notes for server administrators&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Pootle no longer depends on statsdb and SQLite&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Files on disk are only synced with the database on download or 
commit. The old behaviour can be restored at the cost of performance.  A 
manage.py command can sync to files on the command line.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;The database is now much larger. This should have no negative impact 
on performance, but we strongly suggest using MySQL or PostgreSQL for the best 
performance.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pootle 2.1 will upgrade the database automatically from Pootle 2.0 
installations. You need to have &lt;a 
href=&quot;http://south.aeracode.org/&quot;&gt;South&lt;/a&gt; installed. 
Install it from your distribution, or with   &quot;easy_install South&quot;   
(the upgrade could take some time, depending on your installation)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pending files are not used for suggestions any more, and will also 
be migrated to the database during upgrade.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;New settings are available in localsettings.py - compare your 
existing one to the new one&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pootle 1 installations can easily &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/migration&quot;&gt;migrate&lt;/a&gt;
 everything excluding project permissions. We encourage administrators to 
configure permissions with the new permission system which is much simpler to 
use, since permissions on the language and project level are now supported.
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Have a look at the &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/optimisation&quot;&gt;optimisation
 guide&lt;/a&gt; to ensure your Pootle runs as fast as it can.
+&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;p&gt;To see Pootle in action, or for further translation updates, go to 
&lt;a 
href=&quot;http://pootle.locamotion.org/&quot;&gt;http://pootle.locamotion.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;/ul&gt;</content:encoded>
+       <dc:date>2010-08-27T10:50:39+00:00</dc:date>
+</item>
 <item rdf:about="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1685775/";>
        <title>Andreas Mantke: Compiling OOo vanilla on openSuSE 11.3</title>
        <link>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1685775/</link>
@@ -107,19 +187,5 @@
 &lt;img 
src=&quot;http://translate.org.za/blogs/friedel/sites/translate.org.za.blogs.friedel/files/Vertaalblad.png&quot;
 /&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
        <dc:date>2010-08-04T15:27:04+00:00</dc:date>
 </item>
-<item 
rdf:about="tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-1122667499594183072">
-       <title>Louis Suarez-Potts: Thousands of NHS staff stripped of Microsoft 
Office | Enterprise | News | PC Pro</title>
-       
<link>http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/thousands-of-nhs-staff-stripped-of.html</link>
-       <content:encoded>&lt;a 
href=&quot;http://www.pcpro.co.uk/news/enterprise/359836/thousands-of-nhs-staff-stripped-of-microsoft-office&quot;&gt;Thousands
 of NHS staff stripped of Microsoft Office | Enterprise | News | PC 
Pro&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Licensing issues at 
heart, here. And the problem is not simply one of binding license, though that 
is crucial, but of a confusion over the very notion of many licensed goods and 
what you can do with them. Hint: they are not yours. But not all licenses are 
the same. The sliver lining here: OpenOffice.org.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br 
/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br 
/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;blogger-post-footer&quot;&gt;&lt;img 
width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; 
src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-1122667499594183072?l=ooo-speak.blogspot.com&quot;
 alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
-       <dc:date>2010-07-28T18:01:32+00:00</dc:date>
-       <dc:creator>oulipo</dc:creator>
-</item>
-<item 
rdf:about="tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-8071613232793985863">
-       <title>Louis Suarez-Potts: Peter Korn's Weblog</title>
-       
<link>http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/peter-korns-weblog.html</link>
-       <content:encoded>&lt;a 
href=&quot;http://blogs.sun.com/korn/entry/the_aegis_conference_website_is&quot;&gt;Peter
 Korn's Weblog&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peter is 
Oracle's accessibility principal (OT, I so prefer the French term, 
&quot;responsable&quot;) and the Aegis conference---the first international 
one--to be held 6-9 October in Sevilla, is important. Accessibility issues 
shape the ways in which public (and many private) enterprises can and do 
purchase software, among other things. Designing things 
&quot;inclusively,&quot; so that *all* may use them, especially the aged, is of 
fundamental importance.  And it is something that OOo clearly recognizes, as 
does the Oasis ODF group.&lt;/div&gt;&lt;div 
class=&quot;blogger-post-footer&quot;&gt;&lt;img width=&quot;1&quot; 
height=&quot;1&quot; 
src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-8071613232793985863?l=ooo-speak.blogspot.com&quot;
 alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
-       <dc:date>2010-07-28T09:10:44+00:00</dc:date>
-       <dc:creator>oulipo</dc:creator>
-</item>
 
 </rdf:RDF>

File [changed]: rss20.xml
Url: 
http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/rss20.xml?r1=1.546&r2=1.547
Delta lines:  +82 -16
---------------------
--- rss20.xml   2010-08-25 23:01:21+0000        1.546
+++ rss20.xml   2010-08-27 11:01:39+0000        1.547
@@ -8,6 +8,88 @@
        <description>Native Language Confederation Planet - 
http://native-lang.openoffice.org/planet/</description>
 
 <item>
+       <title>Friedel Wolff: Pootle 2.1.0 released</title>
+       <guid>http://translate.org.za/blogs/90 at 
http://translate.org.za/blogs/friedel</guid>
+       
<link>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pootle-210-released</link>
+       <description>&lt;p&gt;The &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/&quot;&gt;Translate 
project&lt;/a&gt; recently released version 2.1.0 of &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index&quot;&gt;Pootle&lt;/a&gt;.
 Pootle is a web based system for translation and translation management. It is 
widely used for translation crowd-sourcing.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This is a major new release after a long period of development. It 
has many new &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/features&quot;&gt;features&lt;/a&gt;
 that I wanted to write about.  It saw about a thousand commits since version 
2.0 which excludes all the improvements to the &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index&quot;&gt;Translate
 Toolkit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This work was made possible by many volunteers and our 
funders:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href=&quot;http://africanlocalisation.net/&quot;&gt;ANLoc&lt;/a&gt;, funded by 
&lt;a href=&quot;http://idrc.ca/&quot;&gt;IDRC&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h3&gt;Highlighted improvements&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;News about performance:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Faster translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Faster searching&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Faster uploads&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Improved concurrency&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Reduced memory consumption&lt;/li&gt;
+&lt;h4&gt;For users&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Design improvements all over Pootle&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Redesign of the translate page
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Better layout presenting more useful information&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Clicking on XML tags inserts them&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Quality checks are shown on the translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Reviewers can remove incorrect checks to avoid reviewing them 
again&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Automatic scrolling to the action on the translate page&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/machine_translation&quot;&gt;Machine
 translation&lt;/a&gt; from the source or alternative languages&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;All users can now remove their own suggestions&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Extraction of frequently occurring terms (based on &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/poterminology&quot;&gt;poterminology&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Add, remove and modify terms for standardisation in the 
project&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;On upload, the user can specify the target file or 
directory&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Better handling of ZIP files uploaded with an extra directory 
level&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;&lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/formats&quot;&gt;Formats&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Support for monolingual formats without conversion
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Java properties&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Mac OSX strings&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;PHP arrays&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Subtitle files&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support for Haiku catkeys&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support across all formats for offline translation in 
XLIFF&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Support for reviewing suggestions offline with the XLIFF alt-trans 
tag&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;For administrators&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;A new admin dashboard with more useful information about the 
server&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;A new contact form for translators to contact 
administrators&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;When assigning permissions, users are grouped by their 
interests&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Row highlighting to help in several administrative tasks&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Captcha support to combat spam&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Several new &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/commands&quot;&gt;commands&lt;/a&gt;
 for batch command-line administration&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;News page and RSS feed for projects&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Automatic news items when users join a language or project 
team&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Project level permissions overriding others and allowing even better 
delegation&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;New project languages are initialised from templates if nothing is 
present on the file system&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;A new field for the project's source language simplify some 
management and allows new features&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;h4&gt;Notes for server administrators&lt;/h4&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Pootle no longer depends on statsdb and SQLite&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Files on disk are only synced with the database on download or 
commit. The old behaviour can be restored at the cost of performance.  A 
manage.py command can sync to files on the command line.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;The database is now much larger. This should have no negative impact 
on performance, but we strongly suggest using MySQL or PostgreSQL for the best 
performance.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pootle 2.1 will upgrade the database automatically from Pootle 2.0 
installations. You need to have &lt;a 
href=&quot;http://south.aeracode.org/&quot;&gt;South&lt;/a&gt; installed. 
Install it from your distribution, or with   &quot;easy_install South&quot;   
(the upgrade could take some time, depending on your installation)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pending files are not used for suggestions any more, and will also 
be migrated to the database during upgrade.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;New settings are available in localsettings.py - compare your 
existing one to the new one&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Pootle 1 installations can easily &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/migration&quot;&gt;migrate&lt;/a&gt;
 everything excluding project permissions. We encourage administrators to 
configure permissions with the new permission system which is much simpler to 
use, since permissions on the language and project level are now supported.
+&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Have a look at the &lt;a 
href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/optimisation&quot;&gt;optimisation
 guide&lt;/a&gt; to ensure your Pootle runs as fast as it can.
+&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;p&gt;To see Pootle in action, or for further translation updates, go to 
&lt;a 
href=&quot;http://pootle.locamotion.org/&quot;&gt;http://pootle.locamotion.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;/ul&gt;</description>
+       <pubDate>Fri, 27 Aug 2010 10:50:39 +0000</pubDate>
+</item>
+<item>
        <title>Andreas Mantke: Compiling OOo vanilla on openSuSE 11.3</title>
        <guid>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1685775/</guid>
        <link>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1685775/</link>
@@ -93,22 +175,6 @@
 &lt;img 
src=&quot;http://translate.org.za/blogs/friedel/sites/translate.org.za.blogs.friedel/files/Vertaalblad.png&quot;
 /&gt;&lt;/p&gt;</description>
        <pubDate>Wed, 04 Aug 2010 15:27:04 +0000</pubDate>
 </item>
-<item>
-       <title>Louis Suarez-Potts: Thousands of NHS staff stripped of Microsoft 
Office | Enterprise | News | PC Pro</title>
-       
<guid>tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-1122667499594183072</guid>
-       
<link>http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/thousands-of-nhs-staff-stripped-of.html</link>
-       <description>&lt;a 
href=&quot;http://www.pcpro.co.uk/news/enterprise/359836/thousands-of-nhs-staff-stripped-of-microsoft-office&quot;&gt;Thousands
 of NHS staff stripped of Microsoft Office | Enterprise | News | PC 
Pro&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Licensing issues at 
heart, here. And the problem is not simply one of binding license, though that 
is crucial, but of a confusion over the very notion of many licensed goods and 
what you can do with them. Hint: they are not yours. But not all licenses are 
the same. The sliver lining here: OpenOffice.org.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br 
/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br 
/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;blogger-post-footer&quot;&gt;&lt;img 
width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; 
src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-1122667499594183072?l=ooo-speak.blogspot.com&quot;
 alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</description>
-       <pubDate>Wed, 28 Jul 2010 18:01:32 +0000</pubDate>
-       <author>[email protected] (oulipo)</author>
-</item>
-<item>
-       <title>Louis Suarez-Potts: Peter Korn's Weblog</title>
-       
<guid>tag:blogger.com,1999:blog-4649039904546083564.post-8071613232793985863</guid>
-       
<link>http://ooo-speak.blogspot.com/2010/07/peter-korns-weblog.html</link>
-       <description>&lt;a 
href=&quot;http://blogs.sun.com/korn/entry/the_aegis_conference_website_is&quot;&gt;Peter
 Korn's Weblog&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peter is 
Oracle's accessibility principal (OT, I so prefer the French term, 
&quot;responsable&quot;) and the Aegis conference---the first international 
one--to be held 6-9 October in Sevilla, is important. Accessibility issues 
shape the ways in which public (and many private) enterprises can and do 
purchase software, among other things. Designing things 
&quot;inclusively,&quot; so that *all* may use them, especially the aged, is of 
fundamental importance.  And it is something that OOo clearly recognizes, as 
does the Oasis ODF group.&lt;/div&gt;&lt;div 
class=&quot;blogger-post-footer&quot;&gt;&lt;img width=&quot;1&quot; 
height=&quot;1&quot; 
src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4649039904546083564-8071613232793985863?l=ooo-speak.blogspot.com&quot;
 alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</description>
-       <pubDate>Wed, 28 Jul 2010 09:10:44 +0000</pubDate>
-       <author>[email protected] (oulipo)</author>
-</item>
 
 </channel>
 </rss>




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to