On 4/3/06, Ted Walther <[EMAIL PROTECTED]> wrote: *snip* > >Out of interest, will you be accepting volunteers? My Hebrew is > >terrible without a copy of Strongs to hand, but I would be delighted to > >help with proof-reading. > > Definitely. My main technique is as follows:
Excellent! Shall we take the non-DARCS portion of the discussion off-list? *snip* > So not only will this be a "more correct" King James, but it will be > fully self-documenting. People will be able to go through and > cherry-pick only those changes which they agree with. Which is why I > was interested in using darcs. Interesting idea. Kind of DIY scripture translation updates. Don't like Thee/Thou and Thy? Apply patch 27. > I don't plan to do a thee/thy/thou substitution in the beginning mainly > because it would take so long. But if someone submits a changeset that > does the whole thing, I will happily apply it. That said, personally, I like the Olde English, but then I'm English and Olde, so I guess that's to be expected? :-) > Like Linus with the Linux kernel, I want each changeset to only change > one thing. If you are changing thou to you, then I'd like that to be > all you do in that changeset. I'd hope that most people would take that approach no matter what SCM they used. > Anyhow, that is the vision, and I'm still not sure if darcs will let me > do what I need without too much trouble. Maybe I should go away and > mock up a few use-case scenarios so you can see what I mean. I'll try > to have that ready in a day or two. Theory is great, but working code trumps everything! > Ted Simon -- www.simonpeter.org _______________________________________________ darcs-users mailing list [email protected] http://www.abridgegame.org/mailman/listinfo/darcs-users
