please follow the guide, darktable.org menu development and read ... in terms of translation s 😀 regards Ger
Op ma 14 jan. 2019 om 00:32 schreef Wiktor Nowak <[email protected]> > I would like to get missing PL translations done. Please someone guide > me to the instruction how can I do this. > > W dniu 10.01.2019 o 22:14, Bernhard pisze: > > > > > > Wiktor Nowak schrieb am 10.01.19 um 20:05: > >> I have noticed there was PL language in 2.4.4 and in 2.6.0 it > >> dissapeared. Is there any reason? > >> > >> > ___________________________________________________________________________ > >> darktable developer mailing list to unsubscribe send a mail to > >> [email protected] > > perhaps of this: > > > > > > > > Pascal Obry schrieb am 28.11.18 um 09:21: > >> > >> Dear Translators, > >> > >> As you are probably aware we are approaching our annual darktable > >> release. Now is the time for you to update the translation. Please > >> have them handed over by December 20th, either by GitHub PR or by just > >> mailing the .po file. > >> > >> If you don't have a working git checkout of darktable for translation > >> you can > >> find the .pot file attached. > >> > >> As in the past we will again only ship translations that have a > >> sufficient > >> coverage. > >> > >> * Current translation status > >> > >> af: 77 translated messages, 84 fuzzy translations, 2340 untranslated > >> messages. > >> ca: 2258 translated messages, 123 fuzzy translations, 120 untranslated > >> messages. > >> cs: 2265 translated messages, 121 fuzzy translations, 115 untranslated > >> messages. > >> da: 2182 translated messages, 158 fuzzy translations, 161 untranslated > >> messages. > >> de: 2286 translated messages, 112 fuzzy translations, 103 untranslated > >> messages. > >> el: 1957 translated messages, 267 fuzzy translations, 277 untranslated > >> messages. > >> es: 2258 translated messages, 127 fuzzy translations, 116 untranslated > >> messages. > >> fi: 2280 translated messages, 110 fuzzy translations, 111 untranslated > >> messages. > >> fr: 2500 translated messages, 1 untranslated message. > >> gl: 318 translated messages, 983 fuzzy translations, 1200 untranslated > >> messages. > >> he: 2300 translated messages, 101 fuzzy translations, 100 untranslated > >> messages. > >> hu: 2282 translated messages, 106 fuzzy translations, 113 untranslated > >> messages. > >> it: 2275 translated messages, 115 fuzzy translations, 111 untranslated > >> messages. > >> ja: 2260 translated messages, 124 fuzzy translations, 117 untranslated > >> messages. > >> nb: 2494 translated messages, 3 fuzzy translations, 4 untranslated > >> messages. > >> nl: 2495 translated messages, 2 fuzzy translations, 4 untranslated > >> messages. > >> pl: 2236 translated messages, 125 fuzzy translations, 140 untranslated > >> messages. > >> pt_BR: 1631 translated messages, 436 fuzzy translations, 434 > >> untranslated messages. > >> pt_PT: 1582 translated messages, 468 fuzzy translations, 451 > >> untranslated messages. > >> ro: 558 translated messages, 951 fuzzy translations, 992 untranslated > >> messages. > >> ru: 2345 translated messages, 77 fuzzy translations, 79 untranslated > >> messages. > >> sk: 2042 translated messages, 244 fuzzy translations, 215 untranslated > >> messages. > >> sl: 2265 translated messages, 115 fuzzy translations, 121 untranslated > >> messages. > >> sq: 1721 translated messages, 393 fuzzy translations, 387 untranslated > >> messages. > >> sv: 2183 translated messages, 165 fuzzy translations, 153 untranslated > >> messages. > >> th: 426 translated messages, 356 fuzzy translations, 1719 untranslated > >> messages. > >> uk: 2182 translated messages, 158 fuzzy translations, 161 untranslated > >> messages. > >> zh_CN: 1221 translated messages, 696 fuzzy translations, 584 > >> untranslated messages. > >> > >> Thanks, > >> > >> -- > >> Pascal Obry / Magny Les Hameaux (78) > >> > >> The best way to travel is by means of imagination > >> > >> http://photos.obry.net > >> http://www.obry.net > >> > >> gpg --keyserver keys.gnupg.net <http://keys.gnupg.net> --recv-key > >> F949BD3B > >> > >> > ___________________________________________________________________________ > >> darktable developer mailing list to unsubscribe send a mail to > >> [email protected] > > > > -- > > > > regards > > Bernhard > > > > https://www.bilddateien.de > > > > > > > ___________________________________________________________________________ > > darktable developer mailing list to unsubscribe send a mail to > > [email protected] > ___________________________________________________________________________ > darktable developer mailing list > to unsubscribe send a mail to > [email protected] > > -- met vriendelijke groet / kind regards Ger mailto:[email protected] ___________________________________________________________________________ darktable developer mailing list to unsubscribe send a mail to [email protected]
