Hi! I've just tried to look through videos of talks I've missed, and, when browsing the index, I have trouble telling the language the talk is in. It was already noticeable on the Schedule, but there you could spot a fancy non-Latin script. In the video archive, only spanish/brazilian words survive.
Thus: On DebConf 21+, let's prefix the titles of all non-English talk with "[XX] " where XX is the language code, both on the schedule and in video archive filenames. This would make the lives of both non-English-speakers and of the rest of us easier. Meow! -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ ⢿⡄⠘⠷⠚⠋⠀ It's time to migrate your Imaginary Protocol from version 4i to 6i. ⠈⠳⣄⠀⠀⠀⠀